Менее строгий, чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Менее строгий, чем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
less strict than
Translate
менее строгий, чем -

- менее [наречие]

наречие: less

- строгий

имя прилагательное: strict, rigorous, stringent, severe, stern, austere, strong, hard, close, rigid

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby



Тем не менее он установил своим детям строгий режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he set his children a strict regimen.

На основе последующих исследований ВОЗ рекомендовала реклассификацию в менее строгий список III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on subsequent studies, the WHO has recommended the reclassification to the less-stringent Schedule III.

Так что, тот, кто признается в совершенных преступлениях и даст показания против соучастников, получит менее строгий приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So anyone who's willing to confess their crimes and testify against their co-conspirators will be granted leniency.

Переходное жилье используется после отбытия части наказания, заключенные все еще находятся в тюремной системе, но контроль над ними менее строгий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transitional housing is used when part of a sentence is completed, the prisoners are still in the prison system but control over them is less strict.

Менее строгий смокинг или смокинг с воротником-шалью, отделанным шелком или атласом, теперь обычно застегивался на одну пуговицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The less formal dinner jacket or tuxedo, which featured a shawl collar with silk or satin facings, now generally had a single button.

Скажем, на выброс отходов в воду, они ведь после этого не испаряются; чем дальше от берега, тем менее четкие законы и менее строгий надзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, garbage discharge, something you would think just simply goes away, but the laws regulating ship discharge of garbage actually get weaker the further you are from shore.

Традиционно американские предприятия по обогащению использовали технологию газовой диффузии, которая менее эффективна, чем используемые в Евросоюзе и России центрифуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, much of the U.S. enrichment capacity relied on gaseous diffusion, which is much less efficient than centrifuges operated by the European Union or Russia.

То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out?

Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification.

Тем не менее, у меня есть еще одна большая мечта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I have one more big dream.

Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% - таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tone of voice accounts for 33% and words just 7% - so what you say matters much less then how you behave.

Наступил отлив, поэтому между деревьями и морем было не менее двенадцати метров песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tide was out so there was forty feet of sand between the tree-line and the sea.

Обычно такие орудия запрягали лошадьми, но сейчас их тащили десять быков, животных куда менее резвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guns were called gallopers because they were light and were usually hauled by horses, but now they were all harnessed to teams of ten oxen so they plodded rather than galloped.

Не все десять процентов были гомосексуалистами на практике, но тенденция тем не менее сохранялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all of the ten percent were practicing homosexuals, but the tendency was there.

Мы удвоили смену у каждого шлюза и делаем контроль за входом менее автоматическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doubling the men at each lock, and we're making the controls a little less self-contained.

Наконец, хотя это не менее важно, Европейский союз хотел бы воздать должное авторам проекта резолюции за их работу и консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last but not least, the European Union would like to praise the authors of the draft resolution for their work and consultations.

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization.

Давать федеральные деньги на субсидии для школьных округов, использующих более старых и опытных учителей для обучение более молодых и менее опытных учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal grants to schools to use more experienced teachers to train the less experienced.

Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices.

Возможно, большинству менее развитых государств - членов Организации Объединенных Наций такие стандарты жилплощади покажутся чрезмерными и излишними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such space standards may be judged excessive and wasteful from the point of most less developed Member States of the United Nations.

Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the rhetoric of idealism has not quite disappeared.

Тем не менее при всем этом разнообразии им присущи некоторые общие характеристики, которые сами по себе весьма важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None the less, within this diversity there are certain shared characteristics that are themselves highly significant.

В Кабо-Верде участие в выборах не является обязательным, но, тем не менее, оно считается гражданским долгом и всегда поощряется правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voting is not obligatory in Cape Verde; it is a civic duty promoted by the Government.

Тем не менее в последнее десятилетие этого тысячелетия наш мир действительно пронизывают лучи света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last decade of the millennium, our world nevertheless does show some rays of light.

Эта аналитическая проблема привела к появлению различных подходов к анализу КЦХП; тем не менее соответствующих результатов мониторинга пока еще недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This analytical challenge has resulted in different approaches to SCCP analysis; however, the number of relevant monitoring results is still limited.

Тем не менее Африку не следует считать континентом, увязшим в конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Africa need not be defined as a continent immersed in conflict.

Хотя число преступных действий против МООННГ за отчетный период было относительно незначительным, такие действия тем не менее вызывают обеспокоенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the number of criminal acts directed at UNOMIG over the reporting period has been rather small, these acts nevertheless cause concern.

Тем не менее, предполагается, что к 2015 году добычу ртути из побочных источников можно без труда увеличить до 50% или более от общего содержания в них ртути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it is expected that mercury recovery from by-product sources could easily increase to 50% or more of the mercury content by 2015.

Более 85% случаев рака поджелудочной железы диагностируется слишком поздно, тогда, когда у пациента остаётся менее 2% шансов на выживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 85 percent of all pancreatic cancers are diagnosed late, when someone has less than a two percent chance of survival.

Нападения, которым подвергается население, носят, как представляется, менее селективный характер и направлены против двух основных этнических групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacks on the population now seem less selective and target the two main ethnic components of the population.

Не то, чтоб это было невозможно, но значительно менее ресурсоемкое занятие - делать деньги строя веб и мобильные приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that it's impossible, but it's definitely much less resource-intensive to attempt to make money from building web or mobile apps.

c. Чтобы получить часы Apple Watch Space, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 400 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $10 000 или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c. For the Apple Watch Space, the Client must trade at least 1000 lots on first deposit of $10,000 or more.

Тем не менее, является ли сюрпризом сама распродажа, или тот факт, что пришлось так долго её ждать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, is the sell-off the surprise or the fact that it took so long?

Бактерии в кишечнике человека меняют химическую структуру тех питательных веществ, которые мы получаем с пищей, делая их более или менее усваиваемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bacteria that line your intestines chemically transform the nutrients from your food, which can make them more or less absorbable.

Однако менее прославленные институты, зачастую из Европы, выходят на самый верх списка по другим категориям, таким как международные публикации и совместные отраслевые публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But less renowned institutions, often from Europe, emerge at the top of the list in other categories, such as international publications or joint publications with industry.

Деревни, расположенные вдалеке от главных портов и городов, обычно более бедные и менее воодушевленные недавним экономическим ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villages that are far from major ports and cities tend to be poorer and less invigorated by the recent economic growth.

Как следует из данного графика, средняя плотность населения под орбитой «Тяньгун-1» составляет менее 25 человек на квадратный километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this graph, the average population density beneath Tiangong-1's orbit is less than 25 people per square kilometer (or 66 people per square mile).

Тем не менее, судя по реакции на мою статью, некая часть польского общества мало отличается от украинских правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet judging from the reactions I received to my article, there’s a subset of Polish society which is little different from rightwing elements just across the border.

Тем не менее, недавние тенденции показывают, что давление внутри режима Путина неуклонно растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, recent trends suggest that the pressure inside Putin’s regime is growing steadily.

Однако новые имитационные модели будущего нашей солнечной системы указывают на то, что такая катастрофа менее вероятна, чем считали ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, new simulations of our solar system’s future suggest such a catastrophe is less likely than previously thought.

Вдобавок технологическое совершенство — это еще не все. Не менее важно, как ты используешь то, что у тебя есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And advanced technology isn’t everything — it also matters what you do with what you’ve got.

Не менее половины продовольственных товаров в торговых сетях должны быть российского производства, считают депутаты Госдумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No less than half of food products in retail chains should be produced in Russia, reckon State Duma deputies.

Всего несколько лет тому назад практически все думали, что в 2013 году население России будет составлять менее 141 миллиона человек, непрерывно при этом сокращаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a few years ago pretty much everyone expected that, in 2013, Russia’s population would be less than 141 million and shrinking.

Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 300 +/-5 см2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ at a square of contact of 300 +/- 5 cm2.

Тем не менее, фундаментальная картина для австралийского доллара немного тревожна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the fundamental picture for the Australian dollar is slightly concerning.

Спустя менее двух месяцев был обнародован бюджет на 2017 год, согласно которому государственные расходы в 2017 году повышались на 8% по сравнению с предыдущим годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than two months later, the budget announced for 2017 that reads an increase in public spending by 8% y-o-y in 2017.

Тем не менее, несмотря на ее глубокое недоверие к Путину, Клинтон стала главным эмиссаром Обамы в «перезагрузке» с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, though she remained deeply distrustful of Putin, she served as the primary U.S. emissary for Obama’s “reset” with Russia.

Тем не менее, несмотря на риски, важно, что Германия и Франция в координации с Европейским союзом и США, взялись за эту дипломатическую попытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, despite the risks involved, it is important that Germany and France, in coordination with the European Union and the US, undertook this diplomatic effort.

правительство будет вынуждено к менее эффективным мерам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the government would then be obliged to pursue other less efficient remedies

Что не делает меня менее зависимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't make me any less of a heroin addict.

Там половина туши дельфина-косатки разлагается менее чем в 20 футах от кабинок для переодевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is half an orca whale rotting not 20 feet from the cabana.

Беззащитные на пляже, менее захватывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposed on a beach, less than thrilled.

Тем не менее, утечка химических веществ - не наша вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the chemical spill was not our fault.

Тем не менее, антифредериковские чувства продолжали расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless feeling against Frederick continued to run high.

Что делает этот день Благодарения не менее напряжённым, чем прошлый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which only makes it slightly less intense than last year's Thanksgiving.

Сэр, у них осталось менее часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, they have just under an hour until the deadline.

И тем не менее постарайтесь, - прервал его доктор Жерар. - Уверен, что инцидент доставил миссис Бойнтон немалое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gerard interrupted him. You should try to. That incident, I have no doubt, gave Mrs. Boynton a good deal of quiet enjoyment.

Новый случай, однако, оказался более серьезным и притом не менее странным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second case, however, was more serious and also more singular.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менее строгий, чем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менее строгий, чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менее, строгий,, чем . Также, к фразе «менее строгий, чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information