Менее точно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
менее двух - less than two
был менее тяжелым - was less severe
в размере не менее - amounting to at least
снижается до менее - reduced to less than
экспорт менее - less export
менее прочно - less firmly
менее 1 процента - less than 1 percent
менее оборонительный - less defensive
менее высоко - less highly
менее важное значение - less vital
Синонимы к менее: меньше, не столь, в меньшей мере, в меньшей степени, не в такой мере, не в такой степени, не так, слабее, поменьше
наречие: exactly, precisely, just, accurately, for sure, definitely, right, true, strictly, explicitly
словосочетание: on the nose, according to Cocker, on the tick, to a dot, to a hair, to a tee, to a turn, to the tick, to a hair’s breadth
давать точное объяснение - pin down
точно уверен - I'm absolutely sure
достижения точности - achieve accuracy
точно так, как это кажется - exactly as it appears
точное значение среднего - exact mean
точное приближение - accurate approximation
от точного - of the exact
у тебя точно крыша поехала - you must have kangaroos loose in the top paddock
юридически точной - legally accurate
точно по (заданной) линии - true to line
Синонимы к точно: точно, подробно, тщательно, верно, именно, ровно, как раз, остро
Значение точно: В начале ответа в знач. да, так, верно ( прост. ).
Точно так же почти каждый понимает, что, хотя глобальное потепление может оказаться намного более или намного менее существенной проблемой, чем предполагают существующие модели, эта неопределенность - вовсе не оправдание бездействию. |
Likewise, almost everyone understands that while global warming might be a much smaller or larger problem than existing models suggest, this uncertainty is no excuse for inaction. |
Точно так же летчик-ас Ближнего сопровождения мог бы достичь лучшего результата с менее эффективным раундом, и, конечно, они не ограничивали свои атаки Т-34. |
Similarly an ace close support pilot would be able to achieve better result with the less effective round, and of course they didn't restrict their attacks to T-34s. |
Точно так же, как зима может прийти рано или поздно и быть более или менее суровой в любой данный год, то же самое верно и для четвертого поворота в любом данном saeculum. |
Just as winter may come sooner or later, and be more or less severe in any given year, the same is true of a Fourth Turning in any given saeculum. |
Влияние липосакции на ожирение менее точно определено. |
The effects of liposuction on obesity are less well determined. |
Тем не менее, я полагаю, что вы, подобно другим ученым, не знаете точно, что я здесь делаю. |
However, I feel that you, like the other scientists, don't know what I'm doing here. |
Тем не менее, если он перетаскивает в США киллеров, то он точно не собирается встать на путь исправления. |
Well, if he's bringing hit men to the U.S. he's not planning on becoming a choirboy anytime soon. |
Она вела свой дом, точно собор, где служат грустному, но тем не менее напрягшему свой лук Приапу. |
She conducted her house like a cathedral dedicated to a sad but erect Priapus. |
До этого времени площадь и протяженность морского льда контролировались менее точно с помощью комбинации судов, буев и самолетов. |
Before this time, sea ice area and extent were monitored less precisely by a combination of ships, buoys and aircraft. |
Точно так же, если клетка должна делать что-то быстрее или медленнее, чем раньше, она делает более или менее ответственным белок. |
Similarly, if a cell needs to do something faster or slower than before, it makes more or less of the protein responsible. |
Результаты эксперимента показали, что выполнение экспериментального условия несколько менее точно, чем условие отсутствия перекрытия. |
Results of the experiment showed performance of the experimental condition to be slightly less accurate than the no-overlap condition. |
Чем точнее мы определяем скорость частицы, тем менее точно можно определить её расположение в пространстве. |
The... the more precisely you measure a particle's velocity, the less precisely you know its position. |
И тем не менее капеллан чувствовал себя превосходно, точно он сотворил добро. |
But he did feel good; he felt positively marvelous. |
Точно так же и о подробностях Орадур-сюр-Глана теперь сообщают менее предвзято. |
In the same way, the details of Oradour-sur-Glane are now being reported in a less biased way. |
Точно. ... в ситуации менее двух аутов, и бьющий выполняет высокий флай, |
Right. ... fewer than two out, the batter hits a high fly, |
Точно так же в 2014 году они стоили от 50 до 100 долларов и использовались для заработка до 10 долларов в день, в районе, где большинство людей живут менее чем на 2 доллара в день. |
Similarly, in 2014 they cost $50 to $100 and were used to earn up to $10 per day, in an area where most people live on less than $2 per day. |
А окружающие вещи не менее упорно вторгались в сознание, точно сговорились удержать его дома. |
Things in the room intruded on his brain, as if they were part of a conspiracy to keep them there. |
Кроме того, чтобы быть дееспособным, необходимо умение учиться на уроках прошлого, а для этого надо более или менее точно знать, что происходило в прошлом. |
Moreover, to be efficient it was necessary to be able to learn from the past, which meant having a fairly accurate idea of what had happened in the past. |
Тем не менее некоторые критики утверждают, что точно так же, как эмпатия может быть распространена на огромное число людей, так же может быть распространена и ненависть. |
Nonetheless, several critics state that just as empathy can be spread to a vast number of individuals, so can hatred be spread as well. |
Blanche, всего менее ожидавшая от меня таких рассуждений (вместо криков-то да попреков!), точно с неба упала. |
Blanche, who had by no means expected such declarations from me, but, rather, an uproar and protests, was rather taken aback. |
Любые две переменные, которые не коммутируют, не могут быть измерены одновременно—чем точнее известна одна, тем менее точно может быть известна другая. |
Any two variables that do not commute cannot be measured simultaneously—the more precisely one is known, the less precisely the other can be known. |
That's kind of more or less precisely right. |
|
Я не знаю точно, почему политика говорила одно и то же дважды, но, по крайней мере, теперь она делает это более последовательно и менее сбивчиво. |
I'm not sure why the policy was saying the same thing twice anyway, but at least it's doing so more consistently and less confusingly now. |
Тем не менее, уровень Ферми является точно определенной термодинамической величиной, и различия в уровне Ферми могут быть измерены просто с помощью вольтметра. |
Nonetheless, the Fermi level is a precisely defined thermodynamic quantity, and differences in Fermi level can be measured simply with a voltmeter. |
Разве это не менее точно, поскольку это не прямой французский перевод? |
Isn't that less accurately as it is not a direct French translation? |
Консортивное предложение переместить синие шары в сосудосуживание, которое менее оскорбительно и менее точно. |
A consoring proposal to move blue balls to vasocongestion which is less offensive and less accurate. |
Точно так же в любительском гольфе лучшие игроки имеют меньше ударов, вычитаемых из их сырых результатов, чем менее талантливые игроки. |
Similarly, in amateur golf, better golfers have fewer strokes subtracted from their raw scores than the less talented players. |
Полагаю, Четтем поступил бы строже, и тем не менее он бранит меня, точно я самый жестокий человек в графстве. |
I doubt whether Chettam would not have been more severe, and yet he comes down on me as if I were the hardest man in the county. |
Это предельное отношение к 0,999... часто выражается более выразительно,но менее точно. |
This limit-based attitude towards 0.999... is often put in more evocative but less precise terms. |
Точно так же, если клетка должна делать что-то быстрее или медленнее, чем раньше, она делает более или менее ответственным белок. |
Academics have expressed scepticism as to whether the doctrine of legitimate expectation should apply to substantive rights. |
Точно так же многим премиальным австралийским Каберне потребуется не менее десяти лет, чтобы развиться, хотя многие из них доступны через два-пять лет. |
Similarly many premium Australian Cabernet will also need at least ten years to develop though many are approachable after two to five years. |
Тем не менее, были предприняты попытки вычислить их более точно, чем простое приближение, описанное выше. |
Nevertheless, attempts have been made to calculate them more accurately than the simple approximation described above. |
Точно так же компетентность компании в работе с дебиторами очень важна для одних компаний, но менее или совсем не важна для других. |
Similarly, the relative skill with which a company handles its credits is of great significance to some companies, of minor or no importance to others. |
В душе я не менее демократична, чем любая другая женщина, Просто я трезво смотрю на вещи и по возможности ни в чем себе не отказываю, точно так же, как и ты. |
I'm as democratic in spirit as any woman. |
И я скажу вам, если вам интересно какое из этих двух событий я считала менее вероятным, это точно было не непоступление в Гарвард. |
And I have to tell you that if you asked me which of those two events I thought would be the least likely to happen, it would not be the not going to Harvard. |
Я сомневаюсь, что настоящая раковина наутилуса будет соответствовать золотой спирали менее точно, чем она соответствует истинной логарифмической спирали. |
I doubt an actual nautilus shell will match the golden spiral any less accurately than it matches a true logarithmic spiral. |
Точно так же физические атаки и заклинания менее эффективны против единиц, связанных с одним и тем же элементом. |
Likewise, physical attacks and spells are less effective against units associated with the same element. |
Точно так же, как у FYI есть основания полагать, что эта статья вскоре может столкнуться с некоторыми менее точными правками со стороны POV pushing persons. |
Just as an FYI there is reason to believe that this article may soon experience some less than accurate edits by POV pushing persons. |
Тем не менее, знатоки парфюмерии могут стать чрезвычайно искусными в определении компонентов и происхождения ароматов точно так же, как винные эксперты. |
Nonetheless, connoisseurs of perfume can become extremely skillful at identifying components and origins of scents in the same manner as wine experts. |
No, I know it's not a storybook romance. But it could work. |
|
Значит вы, напуганный, заспанный, из освещения - только лунный свет, но тем не менее, вот двое мужчин, которых вы точно опознали, которые не потрудились прикрыть свои лица? |
And so, fearful, barely awake, able to see only by moonlight, and yet these two men you are sure of, who took no care to cover their faces? |
Тем не менее, вихри в небе на картинах Ван Гога практически точно соответствуют формулам вихрей в жидкостях. |
Yet van Gogh’s turbulence in the sky provided an almost identical match for turbulence in liquid. |
Охватила ли египетская империя еще больше территорий-это еще менее точно. |
Whether the Egyptian empire covered even more areas is even less certain. |
Слухи предполагали, что Ромеро снимал альтернативные, менее явные, кровавые сцены для театрального выпуска, но это не совсем точно. |
Rumors suggested that Romero shot alternate, less explicit, gore scenes for the theatrical release, but this is not entirely accurate. |
Точно так же и для менее распространенного звания преподавателя-профессора, которое не ограничивается профессиональными областями. |
Likewise for the less-common title of Teaching Professor, which is not limited to professional fields. |
Все зашептались, более или менее красноречиво поглядывая на больного, точно он совершил какой-то в высшей степени дерзкий поступок. |
The whole roomful began to whisper to each other, and turned their eyes upon the invalid, as though he had given some serious offence. |
Это было на самом деле менее точно, чем более раннее значение таблиц Альфонсина. |
This was actually less accurate than the earlier value of the Alfonsine Tables. |
Тем не менее они мгновенно устремились прямо к нам и зависли точно перед Квентином. |
Yet they immediately settled in directly in front of Quentin. |
С таким доходом в США настолько трудно найти крышу над головой, что американская нищета с доходами менее $2 в день совершенно точно намного хуже, чем аналогичная нищета в Индии или Африке. |
Finding shelter in the United States on that income is so difficult that $2-a-day poverty is almost certainly much worse in the US than $2-a-day poverty in India or Africa. |
Это оружие менее точно, чем обычные артиллерийские орудия, но чрезвычайно эффективно при насыщенной бомбардировке, и особенно боялось немецких солдат. |
The weapon is less accurate than conventional artillery guns, but is extremely effective in saturation bombardment, and was particularly feared by German soldiers. |
Тем не менее переменная существует и прекрасно работает с каждым экспериментом, точно так же, как неизвестный отец. |
Still the variable exists and works perfectly with every experiment, just like the unknown father. |
Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму. |
We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification. |
Не все десять процентов были гомосексуалистами на практике, но тенденция тем не менее сохранялась. |
Not all of the ten percent were practicing homosexuals, but the tendency was there. |
В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным. |
In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult. |
Тем не менее Африку не следует считать континентом, увязшим в конфликтах. |
Nevertheless, Africa need not be defined as a continent immersed in conflict. |
Традиционно американские предприятия по обогащению использовали технологию газовой диффузии, которая менее эффективна, чем используемые в Евросоюзе и России центрифуги. |
Historically, much of the U.S. enrichment capacity relied on gaseous diffusion, which is much less efficient than centrifuges operated by the European Union or Russia. |
Тем не менее, недавние тенденции показывают, что давление внутри режима Путина неуклонно растет. |
Nevertheless, recent trends suggest that the pressure inside Putin’s regime is growing steadily. |
Тем не менее, его пример бунтаря, вдохновляющий оппозиционеров на подобные действия по своей сути угрожает правящей элите во всем мире. |
By inspiring emulators, his seditious example will nevertheless be inherently threatening to ruling elites around the world. |
Спустя менее двух месяцев был обнародован бюджет на 2017 год, согласно которому государственные расходы в 2017 году повышались на 8% по сравнению с предыдущим годом. |
Less than two months later, the budget announced for 2017 that reads an increase in public spending by 8% y-o-y in 2017. |
It is not clear what exactly caused the metals to plunge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менее точно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менее точно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менее, точно . Также, к фразе «менее точно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.