Меняться воротами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
постепенно меняться - gradually change
меняться местами - change places
меняться сторонами - change ends
каждый день меняться - change everyday
Синонимы к меняться: изменять, менять, изменяться, меняться, преображаться, обменивать, варьировать, разниться, вносить изменения, переделывать
Значение меняться: Менять (в 1 знач.) друг у друга.
имя существительное: winch, windlass, pulley, capstan, neckband, swipe, reel, hoist, crab, gin
ворот платья - dress gown
ворот ’поло’ - polo gate
часть поля у ворот - infield
галерея головной системы питания шлюза в обход ворот - loop culvert
монтажник автоматических ворот - automatic gates installer
ждать у ворот - wait at gate
арка новых ворот - archi di porta nuova
зажим для ворот почки - kidney pedicle clamp
крючок для ворот почки - kidney pedicle hook
деревянное уплотнение ворот - mitre post
Синонимы к ворот: воротник, вырез, вал, драшпиль, шкирман, хибот, абня, вороп
Значение ворот: Часть одежды вокруг шеи, обычно с разрезом на груди.
Что там за этими воротами? |
What's on the other side of that gate? |
All that started to change once we brought you on board. |
|
Петр, который в качестве усовершенствованного слуги не подошел к ручке барича, а только издали поклонился ему, снова скрылся под воротами. |
Pyotr, who as a perfectly modern servant had not kissed his master's hand but only bowed to him from a distance, vanished again through the gates. |
Чтобы защитить ИС от затопления, была построена дамба с воротами, которые открывались для кораблей во время отлива. |
To protect Ys from inundation, a dike was built with a gate that was opened for ships during low tide. |
Опасаясь расправы над своими семьями, запертыми за воротами, большинство людей Лотфа Али покинули его. |
Fearing reprisals against their families locked within the gates, most of Lotf Ali's men deserted him. |
На второй день после пленения отношение среди послушниц начало меняться. |
Attitudes among the novices began to shift by the second day of her captivity. |
За воротами высилась каменная вилла, укрытая тенью высоких буков и вязов. |
Beyond the gate stood a stone villa, concealed in the shadows of tall beech and elm. |
Представший перед воротами Внутреннего форта Гавилгура юный всадник был высок, строен, самоуверен и дерзок. |
The young horseman who presented himself at the gate of Gawilghur's Inner Fort was tall, arrogant and self-assured. |
Все такие обещания в истории заканчивались либо воротами Гулага, либо, как в Египте и Тунисе, свержением правительства обманутыми народными массами. |
All such promises in history have ended either at the gates of the gulag or, as in Egypt and Tunisia, with the deceived masses' cathartic overthrow of the rulers. |
Фактически, ситуация может даже ухудшаться еще в течение одного или двух десятилетий, прежде чем она начнет меняться к лучшему. |
Indeed, the situation may worsen for another decade or two before it improves. |
Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться. |
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. |
Я бегло говорила на нем в 12 веке, но языки имеют склонность меняться. |
I was fluent in the 12th century, but languages have a way of evolving. |
А потом маленькое столкновение на мокром асфальте прямо перед воротами! |
And then a little collision on the skiddy asphalt right in front of the door! |
Но моя способность так меняться под вопросом... |
My ability to make the leap is being questioned. |
Я оставляю дружбу за воротами, не рассчитывайте получить здесь халявную еду. |
Friendship stops with the gate, don't come in to have free meals. |
За воротами послышался шум машины, а по дорожке от калитки шли два летчика-командира. |
Two air-force officers were climbing out of a car that had stopped in front of the house. They opened the gate and came striding up the garden path. |
Все, что я знаю - если вы потрете ноги об этот ковер, то сможете, типа, телами меняться. |
All I know, is if you shuffle your feet on this carpet, you can switch bodies or whatever. |
Как вы чувствуете себя за воротами тюрьмы? |
How does it feel to be outside? |
Мы должны отбросить этот принцип, что каждый сам за себя, и что мир... не должен меняться, потому что самое время миру меняться в лучшую сторону, и Брони делают для этого все возможное. |
We need to get out of this sense that everything is individually done and the world is, um... is not subject to change, because it is subject to change, and Bronies are making that happen. |
Дом был темен и мрачен. Жервеза вошла во двор и погрузилась в горестные мысли. В этот ночной час грязный и зияющий проход под воротами казался разверстой пастью. |
The house was quite dark, and in the black night the yawning, dilapidated porch looked like an open mouth. |
The world will change around you. |
|
Things are gonna have to start changing around here. |
|
Taco will never trade with anyone. |
|
Beyond these gates I fear we shall see black Death abide |
|
Было бы хорошо, если бы в доме ты всегда держал язык за зубами и вмешивался только в то, что за воротами и что тебя касается. |
I wish you would always hold your tongue in the house, and meddle only in matters without doors, which concern you. |
I guess maybe I can mix it up every once in a while. |
|
В утреннем выпуске новостей было объявлено, что смерть последовала в результате несчастного случая, но с поступлением новой информации тон сообщений начал меняться. |
The early news reports called it a drowning and accidental death, but as more information came in, the tenor of the stories began to change. |
Тебе не придётся меняться. |
You don't just get to swap. |
Никки к тому моменту уже разобрался с главными воротами при помощи 2.5 фунтов американской взрывчатки. |
And Nicky's already dealt with the main gate using 2.5 pounds of all-American TNT. |
Человек на полотне уже изменился и будет меняться все больше! |
It had altered already, and would alter more. |
Наоми следовало поймать тебя за воротами, учитывая, что еще недавно она крепко держала твое сознание под контролем. |
Naomi should have caught you seeing as lately, she's been knuckles deep in that melon of yours. |
Только переборов свои страхи, мы способны расти, меняться, и встретиться со следующими. |
Only by confronting our fears are we able to grow, to change, and to be able to face our next. |
С разнообразием продуктов на рынке эффективность также будет меняться. |
With the variety of products on the market, efficiency will vary as well. |
Расположенная глубоко в деревне, водяная мельница приводится в движение силой огромного вертикального водяного колеса, которое приводится в действие шлюзовыми воротами. |
Located deeply in a village, the water mill is driven by the force of a huge, vertical waterwheel which is powered by a sluice gate. |
Этот город, четыре раза перестраивавшийся, с его четырьмя стенами, четырьмя воротами и четырьмя башнями по углам, является символом духовной стойкости. |
This city, four times rebuilt, with its four walls, four gates and four towers at the corners is a symbol for spiritual endurance. |
Открытый в 2008 году, он служит воротами ко многим тропам и другим видам активного отдыха в этом районе. |
Opened in 2008, it serves as a gateway to many trails and other nature-viewing activities in the area. |
Один из членов команды может быть более сосредоточенным и помогать управлять или пробуждать другого, если они теряют фокус, и эта роль может периодически меняться. |
One member of the team might have more focus and help drive or awaken the other if they lose focus, and that role might periodically change. |
Группа бронзовых статуй над воротами изображает Усекновение главы Святого Иоанна Крестителя. |
The group of bronze statues above the gate depict The Beheading of St John the Baptist. |
Отношения в Великой Испании начали меняться с возвращением к демократии после смерти Франко через культурное движение, известное как La Movida. |
Attitudes in greater Spain began to change with the return to democracy after Franco's death through a cultural movement known as La Movida. |
Точная скорость, с которой выполняется поворот, может меняться, как и его ритм. |
The exact speed with which a turn is executed can vary, as can its rhythm. |
Объект будет меняться в размерах за счет теплового расширения, которое будет обнаружено в виде деформации датчиком. |
The object will change in size by thermal expansion, which will be detected as a strain by the gauge. |
В 626 году во время инцидента с воротами Сюаньву князь ли Шиминь из династии Тан возглавил вооруженный переворот в борьбе за трон. |
In 626 during the Xuanwu Gate Incident, Prince Li Shimin of Tang led his armed men in a coup for the throne. |
В начале бурных двадцатых годов прошло чуть больше десяти лет с момента инкорпорации, и деревня продолжала расти, меняться и улучшаться. |
At the beginning of the Roaring Twenties, it had been just over ten years since incorporation, and the village continued to grow, change, and improve. |
Канг продолжил разработку вариации, МОП-транзистора с плавающими воротами, с Саймоном мин Сзе в Bell Labs в 1967 году. |
Kahng went on to develop a variation, the floating-gate MOSFET, with Simon Min Sze at Bell Labs in 1967. |
Центральными воздушными воротами в Норвегию является аэропорт Осло Гардермуэн. |
The central gateway to Norway by air is Oslo Airport, Gardermoen. |
Их власть распространялась на все дороги между соответствующими воротами в городской стене и первой вехой за ней. |
Their authority extended over all roads between their respective gates of issue in the city wall and the first milestone beyond. |
Колокол, расположенный над главными воротами, был использован для обозначения того, что через них проходит важная персона, и был добавлен в Văn Miếu в 19 веке. |
The bell located above the main gate was used to signify that an important person was coming through and was added to the Văn Miếu in the 19th century. |
Район, который сейчас называется Акихабара, когда-то был рядом с городскими воротами Эдо и служил проходом между городом и северо-западной Японией. |
The area that is now Akihabara was once near a city gate of Edo and served as a passage between the city and northwestern Japan. |
Вода отводится в американский канал через плотину, параллельную общему течению реки, с забором, контролируемым двумя радиальными воротами. |
Water is diverted into the American Canal over a weir, parallel to the general course of the river, with intake controlled by two radial gates. |
Это обширное археологическое сооружение с окнами и воротами, которые удерживаются террасами. |
It is a wide archaeological site with windows and gates that are held up by terraces. |
Сетки обычно ставятся за воротами, но законы этого не требуют. |
Players can also earn Maxim Tomatoes which help block the drain for a short period. |
Начиная с 1967 года, молодежная культура начала меняться в музыкальном плане, и модная культура перешла в более спокойный стиль хиппи или богемы. |
Starting in 1967, youth culture began to change musically and Mod culture shifted to a more laid back hippie or Bohemian style. |
Я попытался связаться с ответственной стороной по-доброму, но никакого ответа, тем более что IP-адреса продолжают меняться. |
I've tried to contact the resposible party in a kind fashion, but no response especially since the IPs keep changing. |
Жители Мюнхена были приглашены принять участие в празднествах, проходивших на полях перед городскими воротами, чтобы отпраздновать королевское событие. |
The citizens of Munich were invited to attend the festivities held on the fields in front of the city gates to celebrate the royal event. |
В Диснейленд-парке она встречает гостей возле небольшого Всемирного аттракциона, расположенного рядом с воротами, используемыми в качестве конечной станции парада. |
At Disneyland Park, she meets guests near the It's a Small World attraction near a gate used as a parade terminus. |
Изучите любой процесс после обсуждения основных стандартов, и вы увидите, что цифры будут мало меняться в краткосрочной перспективе. |
Examine any process following a major standards discussion and you'll see that the numbers will shift little in the short term. |
Даже родственникам заключенных было запрещено собираться за тюремными воротами. |
Even relatives of prisoners were forbidden to congregate outside the prison gates. |
Настоящий Бали был известен своими глинобитными стенами и соломенными воротами. |
The real Bali was known for its mud walls and thatched gates. |
Сегодня эти переулки перекрыты запертыми воротами, хотя в архитектуре можно увидеть остатки некоторых заложенных кирпичом окон. |
Today these alleys are blocked by locked gates although the remains of some bricked over windows can be seen in the architecture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меняться воротами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меняться воротами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меняться, воротами . Также, к фразе «меняться воротами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.