Многошаговый предсказатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
линейные многошаговые методы - linear multistep methods
многошаговый - multistage
многошаговый отчет о доходах - multiple step income statement
многошаговый отчет о прибылях и убытках - multiple step income statement
игра на многошаговый поиск - multistage search game
многошаговая задача планирования - sequential decision programming problem
многошаговый предсказатель - multistep predictor
многошамотный кирпич - high-grog brick
многошамотный огнеупор - aluminous fire-clay refractory
Синонимы к многошаговый: многостадийный, многоступенчатый
имя существительное: predictor, soothsayer, forecaster, prognosticator, fortune-teller, prophet, prophesier, foreteller, diviner
предсказательница - fortune-teller
линейный предсказатель - linear predictor
синтезатор с линейным предсказыванием - linear predicting synthesizer
предсказывает - predicts
абсолютная предсказуемость - absolute predictability
кости, по которым в Древнем Китае осуществляли гадания и предсказания - oracle bones
не может с уверенностью предсказать - cannot be predicted with certainty
поддержать предсказание - support the prediction
система управления с предсказанием - predictor control system
предсказатель судеб - mitt reader
Синонимы к предсказатель: предсказатель, гадалка, пророк, проповедник, жучок, прорицатель, ворожея, прогнозист, предвестник
Значение предсказатель: Человек, к-рый предвидит, предсказывает что-н..
Рожаницы появлялись в полночь, через три дня после рождения ребенка, у его колыбели, тогда они должны были предсказать ребенку хорошую или плохую судьбу на всю жизнь. |
The rozhanitsy appeared at midnight, three days after the birth of the child, at his cradle, then they were supposed to foretell the child good or bad fate for life. |
Это можно предсказать, сравнив полярность. |
This can be predicted by comparing the polarity. |
Много людей думает, что свобода слова доходит до этой точки, а затем когда вы говорите о религии, когда вы говорите о Пророке, последствия предсказать уже невозможно. |
Lots of people think that free speech goes right up to this point and then when you're talking about religion, when you're talking about the Prophet, all bets are off. |
Это из Нострадамуса, поэта-предсказателя 16 века. |
It's from Nostradamus, the 16th-century apocalyptic poet. |
Наличие в рядах оппозиции знакомых элементов могло сделать ее действия более предсказуемыми. |
Familiar elements could make the opposing force more predictable. |
Наука позволила нам предсказывать события в далеком будущем... и общаться друг с другом со скоростью света, как я с вами сейчас. |
Science has enabled us to predict events in the distant future... and to communicate with each other at the speed of light, as I am with you, right at this moment. |
Вы предсказывали катастрофу: скуку и отвращение к обретенной славе, к возложенным на себя обязанностям, к любви, вызванной жалостью и молодостью. |
You prophesied for him the disaster of weariness and of disgust with acquired honour, with the self-appointed task, with the love sprung from pity and youth. |
Твои злые духи, Дейл- логичность и предсказуемость, - порождают шаблонность мысли. |
Hobgoblins, Dale. Consistency, predictability, giving rise to patterns. |
The vates' power of prophecy is unrivalled, even by a high priestess. |
|
Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены |
You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift. |
The king can move where he wants, and you can't predict the king. |
|
Те, кто предсказывали, что Блант пустит ее денежки на других женщин, глубоко ошиблись. |
The people who prophesied that Alistair Blunt would spend her money on other women were wrong. |
Юрий Андреевич внутренне соглашался, что, может быть, они неотвратимы, но его взрывало авторитетное спокойствие, с каким цедил свои предсказания этот неприятный мальчишка. |
Yuri Andreevich inwardly agreed that they might be inevitable, but the authoritative calm with which this unpleasant boy mouthed his predictions exasperated him. |
Начинается. Всё так, как предсказывал далек Каан. |
It begins, as Dalek Caan foretold. |
Ну, я не предсказатель, так что кто знает, что там нас в будущем ждет? |
Well, I'm not a fortune teller, so who can tell what the - future holds? |
Всё это было предсказуемо, и это огорчает. |
This was all predictable, all disappointing. |
Их лидер, Чарльз Мэнсон, называемый как Богом, так и Сатаной своими последователями предсказал новый армагеддон, который он назвал Хелтер Скелтер. |
Their leader, Charles Manson, was sometimes referred to... as both God and Satan by his devoted followers... and had predicted an Armageddon-like event he called Helter Skelter. |
Ну, все наши предсказательные модели предлагают одну основную парадигму - приближаются изменения. |
Well, all our predictive models suggest that a major paradigm shift is coming. |
Как это могло быть предсказано? |
How's this for a prediction? |
And dreams as well as cartomancies, The moons predictions in the skies. |
|
Удивительно, - сказал инспектор, обращаясь к коменданту, - вы предсказали даже сумму. |
The very sum you named, whispered the inspector in his turn. |
Нас засыпало знаками и предзнаменованиями, которые нуждаются в анализе, если мы хотим предсказать когда он появится и какую форму примет, прежде чем он все уничтожит. |
We've been flooded with signs and portends that require our analysis if we are to determine when it will arrive and what form it will take before it lays waste to all of us. |
И, предсказуемо, это вызвало возмущение, не только по всей этой стране, но ведь всем цивилизованном мире. |
And, predictably, it caused an outrage, not only throughout this country, but indeed all the civilised world. |
As foretold, the hour of reckoning is upon us. |
|
I'm gonna die in a toilet stall just like the gypsy said. |
|
Вполне предсказуемая трагедия. |
A fairly predictable tragedy. |
Но мы не можем предсказать насколько ослабнет интенсивность луча спутника. |
We cannot predict how much the beam will be attenuated. |
Потому что отличным способом свергнуть режим было предсказать его падение. |
Because a good way to overthrow a regime was to predict its downfall. |
Заметим, что цилиндр движется не прямо в поток, как предсказывает неправильное применение эффекта Бернулли, а по диагонали. |
Note that the cylinder does not move directly into the flow as a misapplication of the Bernoulli effect would predict, but at a diagonal. |
Эволюционная теория предсказывала, что поскольку амфибии произошли от рыб, промежуточная форма должна быть найдена в скале, датируемой между 365 и 385 миллионами лет назад. |
Evolutionary theory predicted that since amphibians evolved from fish, an intermediate form should be found in rock dated between 365 and 385 million years ago. |
Аналитические рамки Ботонда Кесеги и Мэтью Рабина обеспечивают методологию, с помощью которой такое поведение может быть классифицировано и даже предсказано. |
Analytical framework by Botond Kőszegi and Matthew Rabin provides a methodology through which such behavior can be classified and even predicted. |
Это можно контролировать с помощью нескольких типов методов, чтобы в конечном итоге разработать модель пласта, чем точно предсказать производительность скважины. |
This can be monitored using multiple types of techniques to finally develop a reservoir model than accurately predicts well performance. |
Водное крещение, обнаруженное в начале книги Деяний, согласно этой точке зрения, теперь вытесняется единым крещением, предсказанным Иоанном Крестителем. |
Water baptism found early in the Book of Acts is, according to this view, now supplanted by the one baptism foretold by John the Baptist. |
Кроме того, окситоцин в количественном отношении был вдвое важнее для предсказания щедрости, чем альтруизм. |
In addition, oxytocin was quantitatively twice as important in predicting generosity as was altruism. |
Бико не согласилась с этой акцией, правильно предсказав, что правительство будет использовать ее для подавления БКМ. |
Biko disagreed with this action, correctly predicting that the government would use it to crack down on the BCM. |
Лучшие алгоритмы также пытаются предсказать направление и объем движения изображения между последующими полями, чтобы лучше смешать эти два поля вместе. |
The best algorithms also try to predict the direction and the amount of image motion between subsequent fields in order to better blend the two fields together. |
Вскоре после открытия Томсона Хантаро Нагаока предсказал другую модель электронной структуры. |
Shortly after Thomson's discovery, Hantaro Nagaoka predicted a different model for electronic structure. |
Садат разрушил социальные реформы Насера и зависимость от Советского Союза, предсказав его крах почти за два десятилетия до того, как он произошел. |
Sadat undid Nasser's social reforms and dependence on the Soviet Union, predicting its collapse nearly two decades before it occurred. |
Зависания на основе времени предназначены для того, чтобы сочетать предсказуемость релизов на основе времени с политикой Debian по выпускам на основе функций и сократить общее время замораживания. |
Time-based freezes are intended to blend the predictability of time based releases with Debian's policy of feature based releases, and to reduce overall freeze time. |
В непрерывной архитектуре пакета слов модель предсказывает текущее слово из окна окружающих контекстных слов. |
In the continuous bag-of-words architecture, the model predicts the current word from a window of surrounding context words. |
Let us suppose for a moment that these predictions are correct. |
|
Условный скачок, управляющий циклом, лучше всего предсказывается с помощью специального предиктора цикла. |
A conditional jump that controls a loop is best predicted with a special loop predictor. |
Можно, конечно, сказать, что радиолокационные измерения повышают точность предсказаний, и они могли бы снизить затраты на смягчение последствий, хотя. |
We can certainly say that radar measurements increase the accuracy of predictions, and they they could reduce the cost of mitigation, though. |
Им было предсказано, что они будут страдать от серьезного, необратимого ущерба, включая снижение интеллекта и социальных навыков. |
They were predicted to suffer from severe, irreversible damage, including reduced intelligence and social skills. |
Спортивные события, такие как теннисные матчи, особенно сложны из-за невозможности предсказать, когда они закончатся. |
Sporting events like tennis matches are especially difficult because of the impossibility of predicting when one will end. |
Экзотический 17B имеет ядерный ореол, т. е. его радиус значительно больше, чем предсказывается моделью капель жидкости. |
The exotic 17B exhibits a nuclear halo, i.e. its radius is appreciably larger than that predicted by the liquid drop model. |
Репортер журнала Winston-Salem Journal предсказал худший сезон в карьере Беннетта на 5-13 в игре ACC. |
A Winston-Salem Journal reporter projected the worst season of Bennett's career at 5–13 in ACC play. |
На Западе Кау Чим часто называют Цзиньдун или китайские палочки для предсказания судьбы. |
Kau Chim is often referred to as Chien Tung or Chinese Fortune Sticks by westerners. |
Этот термин применяется к практике предсказания результата соревнования, например, для целей ставок против спреда по точкам. |
The term is applied to the practice of predicting the result of a competition, such as for purposes of betting against the point spread. |
После смерти Тика поклонники Генри ссылались на эту часть его чтения как на доказательство того, что Тайлер действительно предсказал смерть Тика. |
After Thicke died, this part of his reading was referenced by Henry's fans as evidence that Tyler had actually predicted Thicke's death. |
Это было широко истолковано как предсказание падения протестантизма к 1825 году. |
This was widely interpreted as predicting the downfall of Protestantism by 1825. |
Скорость изменения предсказывает состояние атмосферы на короткое время в будущем. |
The rates of change predict the state of the atmosphere a short time into the future. |
Ранние подходы к предсказанию погоды основывались на астрологии и практиковались священниками. |
Early approaches to predicting weather were based on astrology and were practiced by priests. |
PCL-R хуже предсказывает повторное сексуальное оскорбление. |
The PCL-R is poorer at predicting sexual re-offending. |
Модель оптимального питания также предсказывает, что различные типы животных должны принимать различные диеты, основанные на вариациях во времени поиска. |
The optimal diet model also predicts that different types of animals should adopt different diets based on variations in search time. |
Кроме того, наблюдаемые размеры нагрузки количественно очень близко соответствовали предсказаниям модели. |
In addition, the observed load sizes quantitatively corresponded very closely to the model's predictions. |
Было доказано, что, поскольку мы не можем понять высокоразвитые цивилизации, мы не можем предсказать их поведение. |
It has been argued that, because we cannot understand advanced civilizations, we cannot predict their behavior. |
This policy is based on maintaining a fixed exchange rate with a foreign currency. |
|
Отраслевые синоптики предсказывали, что он должен был дебютировать в первой десятке с продажами от 25 000 до 32 000 экземпляров. |
Industry forecasters had predicted it was on course to debut in the top ten with sales of between 25,000 and 32,000 copies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многошаговый предсказатель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многошаговый предсказатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многошаговый, предсказатель . Также, к фразе «многошаговый предсказатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.