Могли повлиять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не мочь дождаться - can hardly wait
мочь варьироваться в зависимости от размера - may vary by size
не мочь позволить себе - cant afford
выражает объективную возможность мочь - It expresses the objective possibility of being able to
не мочь подобрать слова - not being able to find the words
во всю мочь - all his might
терпеть не мочь - hate
жить не мочь без - can't live without
мочь быть - be able to be
не мочь не - can not but
Синонимы к мочь: сила, возможность, моченька, мочушка
Значение мочь: Сила, способность что-н. делать (употр. только в некоторых выражениях).
повлиять на исход - influence the outcome
как-то повлиять - somehow affect
для того, чтобы повлиять на - in order to affect
это может повлиять на - it may impact
может положительно повлиять - may positively affect
повлиять на ваш бизнес - impact your business
они могут повлиять на - they can affect
повлиять на мою жизнь - affect my life
повлиять на их работу - impact their work
ответственность серьезно повлиять - liable to seriously affect
Синонимы к повлиять: оказать действие, решить участь, оказать воздействие, возыметь действие, воздействовать, решить судьбу, подействовать, сработать, оказать влияние, сказаться
Я не могла повлиять на отсутствие стабильности у них дома, на то, когда они будут есть в следующий раз, или на шумных соседей, которые не давали им спать, я могла сделать так, чтобы в классе была атмосфера, полная любви, чтобы они могли гордиться тем, кто они, чтобы они понимали, что жизнь каждого из них имеет значение. |
So while I could not control the instability of their homes, the uncertainty of their next meal, or the loud neighbors that kept them from sleep, I provided them with a loving classroom that made them feel proud of who they are, that made them know that they mattered. |
Метаморфозы могли повлиять на его разум. |
The metamorphosis could be altering his mind. |
Воссоздать процессы, которые могли бы повлиять на поверхностную реактивность зерен на Луне, трудно в земной лаборатории. |
Recreating the processes that could affect grain surface reactivity on the moon is difficult in an Earth-bound laboratory. |
Эти версии включали их стоматологическую информацию, показывая, как их зубы могли повлиять на внешний вид их лиц. |
These versions incorporated their dental information, showing how their teeth could have affected the appearance of their faces. |
Дело в том, что есть множество причин, которые могли повлиять на состояние вашего мужа - курение, генетическая предрасположенность, кислотный рефлюкс |
The fact is there are a host of things that could have caused your husband's condition- smoking, genetics, acid reflux. |
Людям, непосредственно затронутым загрязнением залива Минамата, первоначально не разрешалось участвовать в действиях, которые могли бы повлиять на их будущее. |
The people directly impacted by the pollution of Minamata Bay were not originally allowed to participate in actions that would affect their future. |
Эйтан попросил нас закрыть глаза, и медитировать об одном личном желании. Это один из способов, как бы мы могли повлиять на перемены в мире. |
Eitan asked us to close our eyes and meditate on one personal wish that we had, one way where we could effect change in the world. |
Для ответа на него требуется обобщённая характеристика тех историй и идей, которые могли повлиять на общественные мысли по поводу экономики (или на уклонение от этих мыслей). |
To answer it requires impressionistic characterizations of the extant stories and ideas that might influence public thinking – or avoidance of thinking – about the economy. |
Все участники были правшами и не имели в анамнезе травм головы или каких-либо лекарств, которые могли бы повлиять на центральную нервную или эндокринную систему человека. |
All participants were right-handed and had no history of a head injury, or of any medication that could affect a person central nervous system or endocrine system. |
It was as though they didn't have any choice in what they turned into. |
|
Комитет расследовал финансовые нарушения, которые могли повлиять на статус религиозной организации, освобожденной от уплаты налогов. |
The committee had investigated financial improprieties that could have affected the religious organization’s tax-exempt status. |
Некоторые извержения могли быть достаточно крупными, чтобы повлиять на окружающую среду региона. |
Some eruptions may have been large enough to impact the regional environment. |
Комитет расследовал финансовые нарушения, которые могли повлиять на статус религиозной организации, освобожденной от уплаты налогов. |
Specifically, defecography can differentiate between anterior and posterior rectocele. |
Подарки и дипломатические усилия Гейзериха, который выступал против вестготов и боялся их, также могли повлиять на планы Аттилы. |
The gifts and diplomatic efforts of Geiseric, who opposed and feared the Visigoths, may also have influenced Attila's plans. |
Другие источники предполагают, что боевые искусства, такие как Варма Калай и Ади Тади, также могли повлиять на южный стиль. |
Other sources suggest that martial arts such as Varma Kalai and Adi Thadi may also have influenced the Southern style. |
В ходе другого исследования ученые обнаружили, что унаследованные схемы метилирования могли бы изменить время цветения Арабидопсиса и повлиять на размер его корней. |
In another study, researchers found that inherited methylation patterns could change the flowering time of Arabidopsis, as well as the size of its roots. |
Они приняли во внимание тридцать факторов, которые, как считалось, могли повлиять на уровень смертности. |
They took into account thirty factors which it was thought might affect the death rate. |
Никакие токсичные химикаты не могли быть использованы, так как они могли бы повлиять на здоровье, а вода и питательные вещества были возвращены обратно в сельскохозяйственные почвы. |
No toxic chemicals could be used, since they would impact health and water and nutrients were recycled back into the farm soils. |
Привычки водителя и использование транспортного средства могли повлиять на этот результат. |
Driver's habits and vehicle usage might have influenced this result. |
Таблетки не могли повлиять на твои лимфатические узлы. |
No. The pill wouldn't have any effect on your lymph nodes. |
Подобные влияния, конечно, могли также повлиять на состав объема Юния. |
Similar influences may, of course, also have affected the makeup of the Junius volume. |
В феврале 2012 года OPERA collaboration объявила о двух возможных источниках ошибок, которые могли существенно повлиять на результаты. |
In February 2012, the OPERA collaboration announced two possible sources of error that could have significantly influenced the results. |
We could get more leverage if the media knew about it... |
|
По мнению Гуди, эти клинописные письмена могли повлиять на развитие греческого алфавита несколькими столетиями позже. |
According to Goody, these cuneiform scripts may have influenced the development of the Greek alphabet several centuries later. |
Даже после появления международных газет владельцы бизнеса по-прежнему высоко ценили корреспонденцию как источник надежных новостей, которые могли бы повлиять на их предприятие. |
Even after the advent of international newspapers, business owners still valued correspondence highly as a source of reliable news that would affect their enterprise. |
МО ранее диагностировал подагру, но он не мог прописать обезболивающие, так как они могли повлиять на бдительность Гибсона во время полета. |
The MO had previously diagnosed gout but he could not prescribe painkillers as these might affect Gibson's alertness when flying. |
Акцент делается на часто встречающихся Лос, которые могли бы повлиять на качество воздуха. |
The emphasis is placed on commonly encountered VOCs that would have an effect on air quality. |
При формовании свинцовых пуль особое внимание уделялось тому, чтобы не было пустот, которые могли бы повлиять на точность стрельбы. |
Special care was taken when moulding the lead bullets to ensure that there were no voids which would affect accuracy. |
Из-за нескольких ударов молний ионы могли повлиять на зарядность её молекул. |
The ions due to the multiple lightning strikes could cause her molecules to be supercharged. |
Причинны не причинны, а все-таки повлиять могли! |
Cause or no cause, you could have influenced her. |
Даже похороны, ставшие общенациональным событием, не могли повлиять на общее настроение, рожденное прекрасной погодой. |
Even a funeral that was a national enterprise couldn't blunt spirits sharpened by the weather. |
Их восприятие этого индивида лишено большинства внешних факторов, которые могли бы повлиять на него. |
Their perception of that individual is lacking most of the external factors which might affect the individual. |
Другим критиком Серебряного века, заметившим, как живопись и рыболовство могли повлиять на поэзию Майкова, был Иннокентий Анненский. |
Another Silver Age critic who noticed how painting and fishing might have influenced Maykov's poetry was Innokenty Annensky. |
Мы никогда не могли воплотить эту науку в новые технологии, технологии, которые могли бы повлиять на людей. |
We were never able to translate that science into new technologies - into technologies that could actually impact people. |
Я продавал ему детали, которые не могли повлиять на надежность. |
I sold him non-essential parts. |
Очевидно, что мы использовали маленький резервуар, все-таки и размер резервуара, и его свойства могли повлиять на результаты. |
Obviously, we used a small tank, though, And the scale of the tank and the nature of tank |
Неужели вы сможете нанести мне ущерб, так охотно поверив клевете? - сказал Булстрод, подыскивая доводы, которые могли бы повлиять на собеседника. |
You would not wish to injure me by being too ready to believe a slander, said Bulstrode, casting about for pleas that might be adapted to his hearer's mind. |
Подарки и дипломатические усилия Гейзериха, который выступал против вестготов и боялся их, также могли повлиять на планы Аттилы. |
The gifts and diplomatic efforts of Geiseric, who opposed and feared the Visigoths, may also have influenced Attila's plans. |
Если бы сейчас был декабрь, вы бы могли увидеть выступления чемпионов по фигурному катанию на катке возле елки Рокфеллеровского центра. |
If it had been December now you would have watched champion ice-skaters who perform in the Rockefeller Centre's rink near the tree. |
Мы способны измерить большую часть составляющих человеческой натуры, но уровня счастья не могли измерить никогда. |
We can measure most things about the make-up of a man, but we've never been able to measure that. |
У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха. |
They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support. |
Не могли бы вы повторить сказанное в рамках судебного следствия? |
Could you repeat what you've said as part of a judicial inquiry? |
Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши. |
They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Г-н Хейген хотел бы знать, какие изменения могли бы позволить сократить разрыв между принятыми нормами и их реальным применением на практике. |
Ms. Pillay thanked Australia for its support to the Suva office. |
Они могли получить несколько евро сразу же или, при условии, если они подождут несколько дней, еще больше денег. |
They could have a few Euros right away, or, if they agreed to wait a few days, more Euros later. |
Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата. |
What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law. |
У многих людей, которые в 2000 г. не могли себе позволить приобрести автомобиль, теперь он есть, а у тех, кто в 2000 г. мог позволить себе купить только один автомобиль, теперь есть два. |
Many people who could not afford a car in 2000 now have one, and people who could afford only one car in 2000 now have two. |
Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук. |
You could take a cardboard box delivering shoes, you could add water - I developed this for the refugee community - corns, beans and squash and onions. |
Настоящие любители бездорожья и езды по сельским грунтовкам могли бы заворчать но в отличие от их любимых Лэнд Роверов и Humvee, компактный и шустрый Terios не бревно. |
Proper green laning off-road enthusiasts might mock. But unlike their beloved Land Rovers and Humvees, the small and agile Terios doesn't lumber, it boings like a spring lamb. |
We got those windows taped up as best we could. It should help. |
|
Спасибо, что не стала устраивать шума по этому поводу, чтобы мои парни могли сосредоточиться на одиночестве. |
And I'll thank you to keep the ruckus down so my boys can focus on solitude. |
Оба они были богаты, могли удовлетворять любую свою прихоть - следовательно, никаких прихотей у них не было. |
Wealthy as they both were, they had not a caprice which they could not gratify, and for that reason had no caprices. |
Держите все книги и счета имения в полном порядке, чтобы ревизоры в любую минуту могли знать, как обстоят дела, а больше от вас ничего не требуется. |
I require no more of you than to keep the station books up to date and honestly entered for the auditors. |
You could have muffled it with a cushion. |
|
Но раз я сейчас уже говорю с вами, не могли бы вы мне сказать, это обычный синяк или раковый кровоподтек? |
But since I have you now, how do I tell if this bruise is a regular one or a cancer bruise? |
Так он уничтожил все улики, что могли уличить Килера в бомбежках. |
So he erased all the evidence that could tie Keeler to these bombings. |
Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться? |
Isn't there a rubbish dump somewhere you could occupy? |
Полковник, вы не могли бы отозвать своих головорезов? |
Colonel, would you lose the gorillas? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могли повлиять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могли повлиять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могли, повлиять . Также, к фразе «могли повлиять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.