Могу я получить копию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где я могу спать - where can i sleep
знает, что я могу - knows that i can
я могу сделать вашу жизнь живой - i can make your life a living
от того, что я могу - from what i can
Могу ли я задать вам серьезный - can i ask you a serious
могу ли я спросить - if i may ask
могу обещать вам, - can promise you
могу я знать - may i know
могу я подтвердить - may i reiterate
могу я позволил - may i allowed
чем я - than me
я просто хочу - I just want
раньше я - I used to
поэтому я решил - so I decided
дальше я не пойду - I won't go any further
давайте я - let me
я имею в виду - I mean
знаешь что я тебе скажу - you know what I'll tell you
кем я была - who I was
больше, чем я могу сказать вам - more than i can say for you
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
получить немного перспективу - get a bit of perspective
более трудно получить - more difficult to obtain
каждый участник получит - every participant will receive
где вы получите те - where did you get those
все, что я мог бы получить - anything i could get
Вы можете получить на - can you get on
вы получите по - you will get by
вы получите там - did you get there
означает, что вы получите - means you get
получите готовый - will get ready
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
делать копию - make a copy
копию письма - copy of the letter
доставить копию - deliver a copy
вы получите копию - you get a copy
получить копию - obtain a copy
хотел бы копию - would like a copy
прилагать копию документа - append a copy of a document
сделать копию, изготовить дубликат - to make a tally
сделал копию - made a copy
передать копию - transfer a copy
Синонимы к копию: следовать, повторенный, повторять, переведенный, тянуться
Так, нам бы получить копию её уголовного дела... |
Yes, if we could get a copy of Thea's criminal record... |
Я хотел бы получить копию этой мелодии через MP3 или CD, чтобы вернуть воспоминания о том времени на Майорке. |
I would like to get a copy of that tune via MP3 or CD to bring back memories of that time in Majorca. |
О том, как используют ваши персональные данные, описано далее в настоящем РПФУ, а копию нашей Политики конфиденциальности можно получить, связавшись с нами, или найти ее на нашем вебсайте. |
How your personal information is dealt with is further expanded in this FSG, and a copy of our Privacy Policy is available by contacting us, or can be found on our website. |
При хорошей прочной бумаге каждый человек сможет получить копию таблицы с преданиями из замка. |
With a good, sturdy paper, any man might have a copy of tablet lore from the keep. |
Заявитель должен получить копию фона, чтобы проверить или обновить информацию,которая появляется в фоновом режиме проверки. |
The applicant has to receive a copy of the background to check or update the information that appears on the background check. |
Ну, у меня не было возможности получить копию или стенограмму, но Лоуренс здесь как живой свидетель. |
Well, I wasn't able to obtain a copy or a transcript, but Lawrence here is a devout viewer. |
Jesus Christ, can I just get one color copy? |
|
анализ роста SaaS показал, что 85 процентов участников хотели бы получить копию своих данных SaaS. |
into the growth of SaaS showed that 85 percent of the participants wanted to take a copy of their SaaS data. |
Петрик познакомился с франшизой Halo во время посещения дома своего друга, что привело его к тому, что он захотел получить копию для себя. |
Petric was introduced to the Halo franchise while visiting his friend's house, leading him to want a copy for himself. |
Затем он должен быть проинформирован о причине ареста или, в случае ареста с ордером, получить по требованию копию ордера. |
He is then to be informed of the cause of the arrest or, in case of an arrest with a warrant, to be given on demand a copy of the warrant. |
Граждане могут ознакомиться с документами по месту их архивирования или получить копию за свой счет. |
Citizens may study the documents at the place where they are archived, or they may obtain a copy at their own cost. |
Мне удалось получить копию письма, которое послала вашему сыну Арику на Эдо Кливересса си Ятур. |
I was able to locate and pull a copy of the message the Klyveress ci Yyatoor sent to your son Aric on Edo. |
Если собрать все компоненты того товара с завода, ты в результате сможешь получить копию того прибора, что сделала Скайлар. |
If you combine all the components of that factory shipment together, you could end up with a device that could replicate Skylar's power boost. |
ANYONE..can legally obtain a copy of them. |
|
По окончании допроса я вам расскажу, как вы сможете получить копию его записи. |
And at the conclusion of the interview I'll give a notice of how you can obtain a copy of the tapes. |
Основная задача расстойки заключается в том, чтобы получить либо мягкую, либо печатную копию того, как конечный продукт будет выглядеть на прессе. |
The main objective of proofing is to produce either a soft or hard copy of what the final product will look like on press. |
Одаренные члены церкви могут найти свой номер записи о членстве в храме в своей рекомендации или получить копию своего индивидуального резюме таинства. |
Endowed members can find their membership record number on their temple recommend or by obtaining a copy of their Individual Ordinance Summary. |
Копию уведомления о регистрации апелляции, поданной в AAO, можно получить, подав запрос в USCIS по закону О свободе информации. |
It is possible to get a copy of the notice of record for an appeal made to AAO by submitting a Freedom of Information Act request to USCIS. |
Где я могу получить копию живой ленты последних изменений для использования в моей собственной Вики? |
Where can I get a copy of the live recent changes feed to use on my own wiki? |
Несмотря на большие размеры и грубость по современным стандартам, он позволял оператору поместить оригинал на лист стекла, нажать кнопку и получить копию на обычной бумаге. |
Although large and crude by modern standards, it allowed an operator to place an original on a sheet of glass, press a button, and receive a copy on plain paper. |
Я думаю, Вы хотели бы получить копию прежде чем это уйдет в архив. |
I thought you'd want a copy, before I gave it to them to file away. |
Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось. |
'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.' |
Прошло пять недель, прежде чем Чарльз Эсгилл смог получить копию и сесть читать отчет о своем опыте, записанный Джорджем Вашингтоном. |
It was five weeks before Charles Asgill was able to obtain a copy and sit down to read the account of his experiences, as recorded by George Washington. |
Можно ли позволить этому типу веб-сайтов получить полную копию нашего хоста и общих серверов? |
Is it ok to let this type of website get a full copy of our host and share servers? |
Треть из этих участников хотели получить копию на ежедневной основе. |
A third of these participants wanted a copy on a daily basis. |
Могу я получить физическую копию онлайн-версии сегодняшней газеты? |
Can I get a physical copy of the online version of today's paper? |
Первое, что нужно было сделать, это получить его в студии, чтобы сделать копию безопасности на семь с половиной дюймов, потому что это был мастер. |
The first thing to do was get it in the studio to make a seven and a half inch safety copy, because that was the master. |
Я пошлю копию в местные банки, изготовителям, посмотрим, что я смогу получить. |
I'll send a copy of it to local banks, vendors, see if I can get a hit. |
Вы все должны были получить копию учебного плана вместе со списком основных правил и приемлемых ожиданий. |
You all should've receive a copy of the syllabus along with a list of general guidelines and appropriate expectations. |
I don't buy them a copy of catcher in the rye |
|
Она четко вывела свое имя и приложила изготовленную в Амадоре копию андорской печати. |
She signed her name clearly, pressed the copied Seal into the red wax that Niall's secretary dripped at the foot of the sheet. |
Некоторые люди могут сказать, что это не правильно для мужчины любить восковую копию самого себя. |
Some people might say that it's wrong for a man to love a wax replica of himself. |
Копию базы данных можно удалить в любой момент с помощью Центра администрирования Exchange или командлета Remove-MailboxDatabaseCopy в командной консоли Exchange. |
A database copy can be removed at any time by using the EAC or by using the Remove-MailboxDatabaseCopy cmdlet in the Exchange Management Shell. |
Откроется диалоговое окно с предложением отправить копию сообщения, не являющегося нежелательным, в корпорацию Майкрософт для анализа. |
A dialog box opens asking if you want to send a copy of the not junk email message to Microsoft for analysis. |
Well, I made a photocopy, so yes. |
|
Мой отец куда-то подевал копию, и я хочу помочь ему ее найти. |
Yeah, my dad misplaced his copy, so I'm just trying to help him out. |
Одну копию для суда, одну для прокуратуры? |
One copy to the court, one to the State's Attorney? |
Теперь рассмотрим латексную копию керна которая была снята в Музее Петри, и мы видим что-то совершенно иное. |
Now bring in the latex that they took of the core in the Petrie Museum, and we see something totally different. |
На следующий день Макс отослал копию заявления о разводе своему шурину - министру. |
Thenextday,Max sentacopyof the divorce application to his brother-in-law, the minister. |
Я могу сделать вам копию передаточного акта. |
I can get you a copy of the deed. |
Эдуард Мане сделал копию во время своего визита, записанного 26 июня 1872 года. |
Edouard Manet made a copy upon his visit recorded on 26 June 1872. |
Башня содержит 25-колокольный карильон, который включает в себя копию Колокола Свободы. |
The tower holds a 25-bell carillon which includes a replica of the Liberty Bell. |
Он создает копию тематического парка на своей базе и берет под контроль всех людей, которым он продал шляпы, чтобы стать пешеходами в парке. |
He creates a replica of the theme park in his base and takes control of all the people he sold the hats to all to become the pedestrians in the park. |
Копию оригинала рукописи в последний раз видели в Государственном музее в общественных садах Хайдарабада. |
A copy of the original manuscript was last seen in the state museum in Public Gardens in Hyderabad. |
Самцы обычно гемизиготны по Х-хромосоме, имея только одну копию. |
Males are normally hemizygous for the X chromosome, having only one copy. |
Некоторые электронные органы имеют переключаемую копию этого звукового эффекта. |
Some electronic organs have a switchable replica of this sound effect. |
Некоторые водительские удостоверения изготавливаются со встроенными голограммами, чтобы полицейский мог обнаружить поддельную копию. |
Some driver's licenses are made with embedded holograms so that a police officer can detect a fake copy. |
Дик Морган был банджо и гитаристом в группе Бена Поллака, который также использовал реалистичную копию питона в своем выступлении с группой Поллака. |
Dick Morgan was the banjo and guitar player in the Ben Pollack band, who also used a realistic replica of a python in his act with the Pollack band. |
Инструменты flasher просты в подключении и использовании, но некоторые из них могут изменять данные и иметь другие опасные параметры или не делать полную копию. |
The flasher tools are easy to connect and use, but some can change the data and have other dangerous options or do not make a complete copy. |
Эта запись представляет собой самую теломерную копию. |
This record represents the most telomeric copy. |
Двухбуквенные сигналы охватывают широкий спектр ситуаций; заинтересованному читателю предлагается загрузить копию кода по ссылке ниже. |
Two-letter signals cover a broad gamut of situations; the interested reader is urged to download a copy of the Code from the link below. |
Участники могут предварительно приобрести копию шоу до 30 минут после начала выступления, а затем забрать компакт-диск после окончания шоу. |
Attendees can pre-purchase a copy of the show until 30 minutes into the performance and then pick up the CD after the show. |
В заявке на регистрацию логотипа Volvo в 1927 году они просто сделали копию всего радиатора для ÖV4, рассматриваемого спереди. |
In the registration application for Volvo logotype in 1927, they simply made a copy of the entire radiator for ÖV4, viewed from the front. |
В 2012 году антропологи начали сканировать точную копию черепа Магдаленской девушки, чтобы создать цифровую модель высокого разрешения. |
In 2012, anthropologists began scanning a replica skull of Magdalenian Girl to create a high resolution digital model. |
Фрейд послал копию книги Будущее иллюзии своему другу Ромену Роллану. |
Freud sent a copy of The Future of an Illusion to his friend Romain Rolland. |
Дрю удалось раздобыть копию кассеты и начать проигрывать ее в Штатах, что вынудило к этому американский лейбл Queen, Elektra. |
Drew managed to get a copy of the tape and started to play it in the States, which forced the hand of Queen's US label, Elektra. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могу я получить копию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могу я получить копию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могу, я, получить, копию . Также, к фразе «могу я получить копию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.