Может найти работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может быть, в то время как - maybe while
может быть больше - there may be more
Ваучер может быть использован - voucher can be used
завтра это может быть - tomorrow it can be
каждый может видеть, что - anyone can see that
гармонизация может быть - a harmonization can be
задача может быть решена - challenge can be met
всякий раз, когда он может - whenever he can
дизельное топливо может - diesel can
говорит, что это может - said that it might
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
Ваша миссия состояла в том, чтобы найти - your mission was to find
всегда найти что-то - always find something
карту, чтобы найти - the map to find
Едва ли можно найти - scarcely be found
Здесь вы можете найти некоторые - here you can find some
чтобы найти лучший - is to find the best
позвольте мне увидеть, если я могу найти - let me see if i can find
найти способ сделать это - find a way to make it
найти доказательства того, что - find proof that
найти интерес - find an interest
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
анкета поступающего на работу - application form
приходить на работу - come to work
активно ищу работу - actively looking for a job
должны получить работу - should get a job
делает мою работу легче - makes my job easier
вмешательство в работу - interference in the work of
дал мне эту работу - gave me this job
докладчикам завершить работу над ним - rapporteur to finalize it
полностью поддерживает работу - fully supports the work
пытаясь получить работу - trying to get a job
A.C.L.U. отнимет у меня работу мою лицензию, может быть даже мой дом Если я проведу несанкционированный эксперимент |
The A.C.L.U. would have my job, my license, maybe even my house, if I do an unauthorized experiment |
Может быть, я позволю тебе выполнять свою работу на дому, если всё будет качественно выполнено, как это статья. |
I should let you do all your work from home if that's the quality you turn in. |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Каждый раз, когда кто-нибудь наберет ее имя в поисковике будущем, фотография, которую ты послал, может появиться, когда она будет поступать в колледж, или на работу. |
Any time anyone puts her name into a computer in the future, that photo you sent out could pop up when she applies to college, or for a job, or. |
Я не могу ручаться за успех и не позволю себе пасть так низко, чтобы брать плату за работу, которой, может быть, не выполню. |
I have not given guarantees enough. I must not at least sink into the degradation of being pensioned for work that I never achieved. |
Все эти настройки значительно упрощают работу дефектоскописта, так как он может настроить прибор на отображение именно тех параметров, которые его интересуют. |
All these settings simplify the work of a detector operator, as he can set the device to display the parameters he is interested in. |
Когда ставки слишком высоки обычный штраф за превышение, может быть вопросом жизни и смерти, для вас или для полицейского, который просто старается делать свою работу. |
When the stakes are high enough, a simple speeding ticket can be a life-or-death matter for you or for the police officer who's just trying to do his job. |
Может её лежание под шкафом и наполнено позитивом, но она не пришла на работу этим утром. |
Can't be positive it's her underneath the bookshelf, but she didn't show up for work this morning. |
Это создает ситуацию, в которой человек признается «годным к работе», но не может устроиться на работу из-за дискриминации и стереотипов. |
This produces a situation where an individual is assessed as “fit for work” but can’t find employment because of discrimination and stereotypical attitudes. |
Запросить доступ к рекламному аккаунту. Если вы запрашиваете в Business Manager доступ к рекламному аккаунту, администратор этого Business Manager может дать вам разрешение на работу с аккаунтом. |
Request access to an Ad Account: If you request access to an ad account in Business Manager, the admin of that Business Manager can grant you permission to work on it. |
Твой бывший парень-неудачник, который не может даже сохранить работу? |
Your stoner boyfriend who can't keep a job? |
High humidity may affect the PID by slowing down its response time. |
|
В конечном счете, распад еврозоны может торпедировать все союзное соглашение, что сделает дальнейшую работу над расширением союза неактуальной. |
After all, the dissolution of the euro may very well torpedo the entire unification experiment, meaning that any further work at membership expansion will be moot. |
Any idiot can do the donkey work. |
|
Может быть, оптимальный способ подготовить студентов к реальной работе состоит в том, чтобы отправить их на такую работу? |
Maybe the best way for students to be work-force ready is to just send them out to a job. |
Can we play hooky and follow him around for the rest of the day? |
|
Может быть я могу написать свою работу об этом. |
Maybe I could write my paper about that. |
Но ремесленник не может делать крестьянскую работу. |
But a craftsman can't do farm work. |
Заканчивай свою работу, Викки может накрыть на стол. |
You could clear off your work, and Vicki could set the table. |
Это может быть полезно, вспомним, почему мы любим свою работу. |
This can be useful, remind us why we love what we do. |
Может быть, выберете прочитать что-нибудь хорошее в автобусе по дороге на работу. |
Maybe it's choosing to read something wonderful on the bus on the way to work. |
Может, предмет женской гигиены или йогурт, регулирующий работу кишечника? |
Perhaps a feminine hygiene product or a bowel-regulating yogurt? |
Так что даже намек на неприличие может пустить под откос всю нашу работу сейчас, когда все должно получиться. |
So even a hint of impropriety could derail all our work now, everything that's to come. |
Терпимого ко всем личным дрязгам, строгого ко всему, что может нарушить работу корабля. |
Tolerant of infractions in the personal sphere, strict regarding anything that might affect the welfare of the ship. |
В этом случае ваше приложение может вывести диалог, объясняющий, зачем нужна информация и каким образом она поможет сделать работу с приложением более удобной. |
In this case, your app could display a dialog explaining why you need the information and how it'll be used to enhance the experience. |
Один парень, с которым я познакомилась, хочет меня представить директору одного магазина прет-а-порте, может, он даст мне работу. |
A guy I met is introducing me to the head of a ready-to-wear store who might be able to give me work. |
Maybe I'll get a job as a cutter. |
|
She can take over your service. She can help out with the kids. |
|
В Европе миллионы безработных, а здесь работу найти может каждый. |
In Europe, millions are on the dole. Here, everyone has a job. |
Человек, с выдающимся интеллектом не может нарочно сдать работу с ошибкой. |
No truly exceptional intellect would knowingly submit flawed work. |
Действительно, Европейская Комиссия, которая проводит работу по созданию энергетического союза, вполне может инициировать открытый диалог со странами, не входящими в ЕС, о долгосрочных энергетических политиках. |
Indeed, the European Commission, which is working toward creating an energy union, is well placed to initiate an open dialogue with non-EU countries on long-term energy policies. |
С учетом пути на работу и с работы это может означать 22-часовой рабочий день. |
When transportation time is factored in, that could result in a 22-hour work day. |
И ваша мама не может бросить свою работу в Гугл. |
And your mom can't quit her job at Google. |
Я знал, что он эгоистичный бездельник, который не может найти работу. |
I know that he was a self-indulgent bum that couldn't get a job. |
Может быть, я получу работу в Мадриде. |
Perhaps I can get work in Madrid. |
Мисс Кин должна доказать, что может найти высокооплачиваемую работу. |
Ms. Keene must prove she can find gainful employment. |
А вы не думаете, что, может быть, ваш брат просто выполнял свою работу, пытался предотвратить захват Микки? |
Do you think that, uh... you know, maybe your brother was just, uh... you know, doing his job to try to prevent, uh... whoever it was from putting the snatch on Mickey? |
Я уверен, что ты провел блестящую работу, но к несчастью она не может быть осуществлена. |
I'm sure you've done splendid work, but unfortunately it can't come to fruition. |
Информационная благотворительность выгодна для бизнеса, она может помочь полностью изменить работу гуманитарных организаций. |
Data philanthropy makes good business sense, and it also can help revolutionize the humanitarian world. |
Мы думаем, может быть, у вас есть один из ваших неуравновешенных друзей по переписке, который выполнил работу для вас. |
What we're thinking is maybe you had one of your unbalanced pen pals do the job for you. |
Подкомитет принял решение о том, что КСОМ может продолжать работу в этом направлении и разработать конкретные предложения. |
The Sub-Committee agreed that HMAC could pursue the matter and develop specific proposals. |
В заключение, я прошу вас, господа, не удушать при рождении ту работу, что, быть может, однажды окажется в ряду тех, что составляют бессмертную славу Франции. |
To conclude, I'm asking you, gentlemen, not to suffocate at birth work which may count one day amongst those that add to the immortal glory of France. |
Быть может, кто-нибудь из городских работников, сокращённых из-за автоматизации, сможет найти хорошую работу за городом и тоже переедет туда. |
Maybe some of the industrial workers from the cities displaced by the automation will find a nice alternative job here, and they will move too. |
Вы знаете, что раз он сделает свою работу, ваш желудок его употребит, а если вы не хотите этого, он может выйти через вас в туалет и будет безопасно разлагаться в природе. |
You know that once it's done its job of work, it could be consumed by your stomach, or if you don't want that, it could go straight through you, into the toilet, and be degraded safely in the environment. |
Мэм, я продаю товар, который может сильно облегчить вам работу по дому. |
Ma'am, I am selling a product that can save you hours of backbreaking work. |
Хорошо, Совет может делать всё, что угодно Но я не допущу чтобы работу моей жизни использовали для совершения злодеяния. |
Well, the council can do what it will, but I'll not let my life's work be used to commit an atrocity. |
Однако журналисты не будут менять свою работу для другую, потому что их работа идет от сердца: не каждый человек может писать эффектные статьи, создавать сюжеты, которые могут помочь вам чувствовать и помочь вам быть лучше. |
However journalists won`t change their job for another, because their work is from the heart: not every men can write affecting articles, make plots that can help you feel and help you to be better. |
Увеличение данного показателя может быть связано с сезонными факторами, а именно с тем, что в летний период на работу выходит большее число людей. |
The increase in figures may be due to seasonal factors where in the summer period, more people get out to work. |
Мы считаем, что передача Приказа на исполнение повлияет или может повлиять каким-либо способом на надежность или исправную работу нашей Системы онлайн-торговли; |
Whenever we deem that the transmission of the Order for execution affects or may affect in any manner the reliability or smooth operation of the Online Trading System. |
Все, что может сделать Франция в ближайшей перспективе, это усовершенствовать работу полиции, сделать ее более эффективной и рациональной, и исключить возможность исчезновения сигналов о подготовке терактов в бюрократической паутине. |
All France can do in the short term is to improve policing, make it smarter and make sure signals don't get crossed or extinguished in the bureaucracy. |
Weird, but it is now ready to solve it, I think. |
|
Потому что эта работа может быть использована для перемещения из одной вселенной в другие. |
Because it can be used to travel among the universes. |
Может быть, таким образом она пытается совладать с дурной наследственностью. |
It could be her way of coping with a difficult ancestry. |
Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке. |
A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century. |
The hole can cause sepsis, which could drop blood pressure. |
|
Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства? |
You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness? |
Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей. |
Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders. |
Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. |
The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. |
Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям. |
Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может найти работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может найти работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, найти, работу . Также, к фразе «может найти работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.