Может не понимать, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может также - maybe also
больше не может терпеть - can no longer tolerate
Восстановление может быть реализовано - reduction can be realized
Как вы думаете, что она может быть - do you think she might be
все еще может быть изменен - may still be changed
думал, может быть, я мог бы - thinking maybe i could
запах пищи может вызвать выделение слюны - odour of food may be a trigger for salivation
вы говорите, может быть, - do you say maybe
инструмент, который может - a tool that can
Интересно, что это может быть - i wonder what it could be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
не оставляющий сомнений - indisputable
уйти не прощаясь - take French leave
не имеющий названия - untitled
не обдуманный заранее - unpremeditated
не реагирующий - unresponsive
захватывать не по правилам - poach
не для публикации - not for publication
больше не имеют - no longer have
если явно не указано иное - unless expressly set forth to the contrary
была не была - here goes
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: understand, see, realize, comprehend, perceive, appreciate, take, pick out, sense, get
способность понимать - understanding
быстро понимать - quickly understand
понимать шутки - understand jokes
Важно понимать, - is important to appreciate
понимать работу - understand the job
понимать гораздо лучше - understand much better
понимать данные - understand the data
понимать, как глубоко она его любит - to understand the depth of her love for him
понимать опасности - understand the hazards
представлять понимать все трудности - realize the difficulties
Синонимы к понимать: сознавать, понимать, подразумевать, разбирать, различать, уметь, знать, постигать, осознавать, соображать
Антонимы к понимать: сосредоточиться, сконцентрироваться, неверно истолковать
Значение понимать: Обладать пониманием (в 1 знач.) кого-чего-н..
Например, в сложных тематических картах структура цветовой схемы может критически повлиять на способность читателя понимать информацию карты. |
In complex thematic maps, for example, the color scheme's structure can critically affect the reader's ability to understand the map's information. |
Должен ли был я в возрасте 18 лет понимать, что руководство может противоречить политическим кампаниям, которые ему предшествуют? |
If, at 18 years old, I was supposed to figure out that governance may contradict the political campaigns that precede it. |
Хотя это и не обязательно, надлежащая безопасность обычно означает, что каждый может знать и понимать дизайн, потому что он безопасен. |
While not mandatory, proper security usually means that everyone is allowed to know and understand the design because it is secure. |
При использовании опорных точек важно понимать, что каждый уровень может быть как уровнем поддержки, так и уровнем сопротивления. |
An important aspect to know about pivot points is that each level can be used for support or resistance. |
Но ты должен понимать, что он может не уступить по своей воле. |
But you realize, he may not step aside willingly. |
Может ли Далай-лама и образованные тибетцы читать и понимать Мьянму? |
Could the Dalai lama, and educated Tibetans read and or understand Myanmar? |
Система зеркальных нейронов человека может представлять собой более замысловатый имитационный механизм, помогающий нам понимать намерения других людей, т.е. в некотором смысле читать их мысли. |
For humans, the MNS may provide a more sophisticated copying mechanism that helps us to understand the intentions of other people-in a sense, to read their minds. |
Может быть, вы и искренни... Наверное, при вашей работе надо уметь влезть в чужую шкуру и уметь понимать, что думают и что чувствуют другие. |
'Perhaps you really are... I suppose in your job you have to try and get more or less under people's skins, know what they're feeling and thinking. |
Когда активации находятся ниже этого порога, человек может воспринимать и понимать наблюдаемое прикосновение. |
When the activations are below this threshold, a person can perceive and understand the observed touch. |
Независимо от вида живого существа, требуется понимать принцип равенства что страдание существа может быть схожим со страданием любого другого живого создания. |
No matter what the nature of the being, the principle of equality requires that one's suffering can be counted equally with the like suffering of any other being. |
И как он начинает понимать, что не может продолжать жить... без неё. |
And how he comes to realise he cannot continue in his life... without her. |
Разве не в этом весь смысл Вавилона, что он показывает, что человек может понимать указанные языки? |
Isn't that the whole point of Babel, that it shows that a person can understand the indicated languages? |
Чтобы выявить лучшие атрибуты печати, принтеры должны понимать возможности и преимущества того, что может быть очень неумолимым средством. |
To bring out the best attributes of letterpress, printers must understand the capabilities and advantages of what can be a very unforgiving medium. |
Нам повезло сегодня, но удача может отвернуться от нас в будущем, и если ты настоишь на том, чтобы остаться... ты должен понимать, что я не смогу защитить тебя. |
We were fortunate today, but we might not be so lucky in days to come. If you insist on staying... you must understand I cannot protect you. |
Потребность в обучении плагиату распространяется и на профессорско-преподавательский состав, который может не до конца понимать, чего ожидают от своих студентов или каковы последствия неправильного поведения. |
The need for plagiarism education extends to academic staff, who may not completely understand what is expected of their students or the consequences of misconduct. |
Если бы ты провёл сегодняшний день в полях, наблюдая, а может, и участвуя в работе на фермера, то вечером, когда мы дойдём до разговора об этом, ты будешь понимать, о чём говоришь. |
If you were to spend today on the land, watching, maybe even putting in a day's labour for the farmer, when we get to talk about this, this evening, you will understand what you're talking about. |
Для того чтобы в дальнейшем извлекать пользу из предложений, необходимо лучше понимать, как их роль может способствовать инновациям и изменениям в образовательной практике. |
To further benefit from OERs one needs to better understand how their role could promote innovation and change in educational practices. |
Что касается приведенного выше аргумента о том, что у пользователей может быть имя учетной записи, которое они могут понять, разве мы не должны понимать его тоже? |
As for an above argument that users could have an account name they could understand, don't we have to understand it too? |
Может быть, это тот язык, который заставляет вас понимать. |
Maybe that is the language that makes you understand. |
Нет, он может все понимать и чувствовать! |
Yes, he's capable of understanding and feeling anything! |
Но замечание о здравости может быть снято, если кто-то чувствует, что это раздражает, не требуется понимать доказательство. |
But the remark about soundness can be removed if one feels that this is irritating, it is not required to understand the proof. |
Понимать может быть и понимаю, Людочка, но не разделяю. |
'Understand? Well, perhaps I do understand, Ludochka, but I don't share your opinion. |
Хранение метаданных в удобочитаемом формате, таком как XML, может быть полезным, поскольку пользователи могут понимать и редактировать их без специальных инструментов. |
Storing metadata in a human-readable format such as XML can be useful because users can understand and edit it without specialized tools. |
Сократ доказывал необходимость исследования индивидуального знания и признания того, что человек может не знать или не понимать. |
Socrates argued for the necessity of probing individual knowledge, and acknowledging what one may not know or understand. |
Вы должны понимать, что молчаливое редактирование проблемных систематических имен в спинах многих авторов не может считаться честным отношением. |
You should realize that silently editing problematic systematic names in the back of many contributors cannot be considered a honest attitude. |
Западные наблюдатели также должны понимать, что даже честные выборы, если избранное правительство не может закрыть пробелы, являются спорными. |
Western observers also must understand that even fair elections, if the elected government cannot close gaps, are moot. |
Важно понимать, что любое действие, которое вы делаете с этими функциями, может быть отменено другим администратором. |
It's important to realize that any action you do with these functions can be reversed by another admin. |
Уважение приватности Майи не так мало, но ты должна понимать важность той информации которая может быть в её дневнике. |
respecting maia's privacy is no small thing, but you've got to weigh that against the information that could be in that diary. |
Некоторым людям может быть проще понимать голос высокого тона. |
A higher-pitched voice can be easier for some people to hear. |
Например, простой цифровой будильник - это реальный объект, который непрофессионал может использовать и понимать. |
For example, a simple digital alarm clock is a real-world object that a lay person can use and understand. |
You understand that might not happen. |
|
Юсуп должен понимать, простой народ теперь много лучше стало, это слепому видно, какой может быть разговор. |
Yusup should understand, simple people are much better off now, a blind man can see that, there's nothing to talk about. |
Она может читать газеты, находить и исправлять неправильно написанные слова, узнавать о таких банках, как Barclays, и понимать, что некоторые рестораны являются лучшими местами для еды, чем другие. |
She can read newspapers, find and correct misspelled words, learn about banks like Barclays, and understand that some restaurants are better places to eat than others. |
Бренд способен лучше понимать потребителя, способен передавать больше сообщений бренда и может улучшить взаимодействие с потребителями. |
The brand is able to understand the consumer better, be able to deliver more brand messages, and can improve the involvement with consumers. |
Важно понимать, что любая фиксация кода может быть выпущена клиентам в любой момент. |
It is important to understand that any code commit may be released to customers at any point. |
Ты будешь геем в течение года, и, может быть, ты просто начнешь по-настоящему понимать, что это такое. |
You be a gay man for a year, and maybe you just might begin to actually understand what it's like. |
Может быть трудно различать и понимать информацию, когда испытываешь сенсорную перегрузку. |
It can be difficult to distinguish and understand information when experiencing sensory overload. |
Законодательный орган, возглавляемый спикером Русланом Хасбулатовым, начал понимать, что он может блокировать и даже победить президента. |
The legislature, marshaled by Speaker Ruslan Khasbulatov, began to sense that it could block and even defeat the president. |
Неведомо откуда, быть может, от каких-нибудь своих немецких предков, Дженни унаследовала способность понимать и ценить все это. |
From some far source, perhaps some old German ancestors, she had inherited an understanding and appreciation of all this. |
Менеджеры должны знать эффективность использования прикосновения при общении с подчиненными, но должны быть осторожны и понимать, как прикосновение может быть неправильно понято. |
Managers should know the effectiveness of using touch while communicating to subordinates, but need to be cautious and understand how touch can be misunderstood. |
Сиддиг в молодости говорил по-арабски, но теперь уже не может ни говорить, ни понимать этот язык. |
Siddig spoke Arabic when he was young, but is no longer able to speak or understand the language. |
Я просто подумала, может ты хочешь поговорит с кем-то, чтобы точно понимать потенциальные отзвуки твоего решения. |
I just thought that maybe you wanted to talk to somebody to make sure that you understand the potential repercussions of your decision. |
Но он должен понимать, что Турция-это не Королевство, и что он не может править Стамбулом из Анкары в одиночку. |
But he needs to understand that Turkey is no kingdom, and that he cannot rule Istanbul from Ankara all by himself. |
Г олодный и грубости говорит, и ворует, и, может, еще что похуже... Понимать надо. |
When a man is starving he uses bad language, and steals, and may do worse. . . . One must realize that. |
Как же могло правительство Рузвельта «дергать за поводок» экономических санкций и при этом не понимать, что подобными действиями оно может вынудить Японию нанести ответный военный удар? |
How could the Roosevelt Administration “yank the leash” of economic sanction without realizing that this action might cause Japan to strike back militarily? |
И простое изображение может сказать массу всего. |
And a simple image can speak volumes. |
И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности. |
The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight. |
Вот что может произойти. |
Here's what would happen. |
Проще говоря, утверждается, что поскольку люди будущего еще не существуют, у них не может быть прав; у них вообще не может быть ничего, и прав в том числе. |
Simply put, it is argued that, because they do not yet exist, future persons cannot have rights: they cannot possess anything, which includes rights. |
I mean, this stuff happens to everybody, right? |
|
Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов. |
The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue. |
Если защита хочет использовать то, что она предлагает в сегодняшнем ходатайстве, то она должна понимать риск. |
If the Defense wants to put forth in their defense that they're suggesting and implying in their pleadings today, then they do so at their peril. |
В то время как я полностью осуждаю такое отмщение, думаю, мы должны воспринимать нашу злость, как нечто нормальное, и понимать такую реакцию в такой момент. |
While I unreservedly condemn this act of vengeance, I think we can all appreciate that anger is a natural and understandable reaction at this time. |
Я уже несколько лет не ездил стопом и вскоре начинаю понимать, что в Америке кое-что изменилось. |
This is the first time I've hitchhiked in years, and soon I begin to see that things have changed in America. |
Порой мне кажется, что у детей есть способность понимать такие вещи, которых люди моих или ваших лет просто не замечают. |
Sometimes I think that children have a way of knowing things that grown people of your and my age don't see. |
Проведя день с Гаем, к большому огорчению Мака, Кэролайн начинает понимать, что его патернализм-это не более чем игра. |
After spending the afternoon with Guy, much to the chagrin of Mac, Caroline begins to realise that his appearance of paternalism is little more that an act. |
Важно понимать, как судьи и другие государственные органы решают, какую речь ограничить по времени, месту и манере. |
It is important to understand how judges and other governmental entities decide what speech to limit in regard to time, place, and manner. |
По мнению социолога Мервина Ф. Вербита, знание можно понимать как один из ключевых компонентов религиозности. |
According to the sociologist Mervin F. Verbit, knowledge may be understood as one of the key components of religiosity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может не понимать,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может не понимать,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, не, понимать, . Также, к фразе «может не понимать,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.