Не реагирующий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
unresponsive | не отвечающий, не реагирующий, неотзывчивый, невосприимчивый | ||
irresponsive | не реагирующий, не отвечающий, неотзывчивый, невосприимчивый |
не получающий облегчения - unrelieved
не думай ни о каком маленьком пиве себя - think no small beer of oneself
не причинять вреда - do no harm
даже и не - do not even
изолированная экономика (не имеющая внешних связей) - isolated economy (which has no external relations)
не сознавать - be unconscious of
ничего не - nothing is
не давать слабины - not give slack
не задержал взгляда - not delayed glance
под лежачий камень вода не течёт - he who would eat the fruit, must climb the hill
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
реагировать на окружающий мир - to react to the world around you
реагировать на - react to
не реагировать на - unresponsive to
быстро реагировать на - quick to react to
гибко реагировать - respond flexibly
реагировать на изменение - respond to change
бурно реагировать - react violently
реагировать на свет - respond to light
реагировать правильно - respond appropriately
способность реагировать - ability to respond
Синонимы к реагировать: отвечать, отзываться, чувствовать, откликаться, проявлять свое отношение
Значение реагировать: Отзываться каким-н. образом на раздражение, воздействие извне.
реактивирующий, реактивный, хомяк, реактивный изоцианат
Когда отцы, которые не находятся в депрессии, способны обеспечить стимуляцию CD, младенцы реагируют хорошо и способны компенсировать дефицит, оставленный их матерями. |
When fathers who are not depressed are able to provide the stimulation of CDS, infants respond well and are able to compensate from the deficit left by their mothers. |
Их структура вызова сложна, и у них есть отличительные тревожные сигналы для воздушных и наземных хищников, на которые другие реагируют соответствующим образом. |
Their call structure is complex and they have distinctive alarm calls for aerial and ground predators to which others react appropriately. |
Ясно, именно на 'ничего' люди так и реагируют: сперва угадывают цвет бумаги, а потом потрясённо умолкают. |
Yes, when something's nothing, the natural response is to guess the color of the paper it's wrapped in and then descend into stunned silence. |
Например, благодаря физическому движку игры, объекты реагируют друг с другом, с единицами и с местностью. |
For example, due to the game's physics engine, objects react with one another, with units, and with the terrain. |
Наиболее продвинутые системы AFS используют сигналы GPS для прогнозирования изменений кривизны дороги, а не просто реагируют на них. |
The most advanced AFS systems use GPS signals to anticipate changes in road curvature, rather than simply reacting to them. |
Я думаю, что люди только реагируют на идею, что Парк Юрского периода-это, ну, скажем так, довольно печальный выбор для страницы энциклопедии о динозаврах. |
I think people are only responding to the idea that Jurassic Park is, well, let's just say a pretty sad choice for an encyclopedia page on dinosuars. |
Динамично растущие инновационные компании открывают новые рыночные возможности и реагируют на них. |
High-growth innovative firms develop and respond to market opportunities. |
В большинстве стран по-прежнему ощущается необходимость в профессиональной подготовке государственных служащих, с тем чтобы сформировать у них в большей мере ориентированное на все уровни, гибкое и быстро реагирующее мировоззрение и научить их налаживать контакты с общинами. |
In most countries, the need to train bureaucrats to have a more bottom-up, flexible, responsive attitude and to learn about dealing with communities still remains. |
С какой бы неприязнью мы к этому ни относились, великие державы всегда очень чувствительно реагируют на политические события и обстановку на своих границах, и обычно готовы вести жесткую игру ради защиты своих жизненно важных интересов. |
However much we may dislike it, great powers are always sensitive to political conditions on their borders and are usually willing to play hardball to protect vital interests. |
Должностные лица здравоохранения ЮАР до сих пор не реагируют на ситуацию. |
South African health officials have yet to respond to the news. |
Просто когда речь заходит о моей семье,я реагирую немного остро. |
Just that when it comes to my family, I get a little excitable. |
Согласно измерениям аэробной способности, вы входите в группу не реагирующих. |
For this aerobic capacity measurement you're a non-responder. |
Я считаю, дети реагируют на окружение, в котором они растут. |
My point is, kids react to the environment they're raised in. |
Это верно, что её мышцы реагируют, но она перенесла инсульт. |
True, her muscles respond, but she had a stroke. |
Все, кто находился в куполе, словно подопытные собаки Павлова, реагирующие на звонок к обеду, бросили свои дела, инструменты, чертежи, книги и направились в центральную зону. |
All around the dome, like Pavlovian dogs responding to a dinner bell, the scientists dropped what they were doing and hurried toward the extraction zone. |
Трое ученых открыли, как клетки реагируют на изменение уровня кислорода и приспосабливаются к нему. |
The three scientists discovered how cells sense and adapt to changing levels of oxygen. |
В долгосрочной перспективе оксихлориды поглощают и реагируют с углекислым газом CO2 из воздуха с образованием хлоркарбонатов магния. |
In the long term the oxychlorides absorb and react with carbon dioxide CO2 from the air to form magnesium chlorocarbonates. |
Сторонники этой концепции рассматривают мемы как культурные аналоги генов в том смысле, что они самовоспроизводятся, мутируют и реагируют на избирательное давление. |
Supporters of the concept regard memes as cultural analogues to genes in that they self-replicate, mutate, and respond to selective pressures. |
Caliban and Ariel react differently to their situation. |
|
Тем не менее, эти два понятия взаимно понятны, поскольку североамериканские волки, как было записано, реагируют на европейский вой, издаваемый биологами. |
The two are however mutually intelligible, as North American wolves have been recorded to respond to European-style howls made by biologists. |
Родительская теплота относится к степени, в которой родители принимают и реагируют на поведение своих детей. |
Parental warmth refers to the degree to which parents are accepting and responsive to their children's behavior. |
Это сильный окислитель, реагирующий с серой, фосфором, галогенидами фосфора и борогидридом калия. |
It is a strong oxidising agent, reacting with sulfur, phosphorus, phosphorus halides, and potassium borohydride. |
Такие метамфетаминовые лаборатории иногда обнаруживаются, когда сотрудники экстренных служб реагируют на пожары из-за неправильного обращения с летучими или легковоспламеняющимися материалами. |
Such methamphetamine labs are sometimes discovered when emergency personnel respond to fires due to improper handling of volatile or flammable materials. |
Каким бы ни был триггер, опытные читатели реагируют на нарушение понимания, используя ряд стратегий в запланированной, преднамеренной манере. |
Whatever the trigger, proficient readers react to a comprehension breakdown by using a number of strategies in a planned, deliberate manner. |
Некоторые электролиты с высоким содержанием воды реагируют довольно агрессивно или даже бурно с незащищенным алюминием. |
Some electrolytes with a high water content react quite aggressively or even violently with unprotected aluminum. |
В отличие от заливки на месте, булочки и картона, а также нанесения покрытий, производство штучных деталей требует оснастки, чтобы содержать и формировать реагирующую жидкость. |
Distinct from pour-in-place, bun and boardstock, and coating applications, the production of piece parts requires tooling to contain and form the reacting liquid. |
Нецелесообразно использовать бикарбонат натрия для нейтрализации основания, даже если оно амфотерное, реагирующее как с кислотами, так и с основаниями. |
It is not appropriate to use sodium bicarbonate to neutralize base even though it is amphoteric, reacting with both acids and bases. |
Во-первых, это показывает, что Linux делает успехи на предприятии и начинает оказывать влияние на конкурентов, и они реагируют на это. |
First of all, it shows that Linux is making headway in the enterprise and beginning to have an impact on competitors and they are reacting to that. |
Системы временных вариантов по-разному реагируют на один и тот же ввод в разное время. |
Time variant systems respond differently to the same input at different times. |
Хрупкие предметы и упакованные товары реагируют с вариациями на однородные лабораторные удары; часто требуется повторное тестирование. |
Fragile items and packaged goods respond with variation to uniform laboratory shocks; Replicate testing is often called for. |
Новорожденные, которые испытывают боль из-за обрезания, по-разному реагируют на вакцины, полученные впоследствии, причем наблюдаются более высокие баллы боли. |
Newborns that experience pain due to being circumcised have different responses to vaccines given afterwards, with higher pain scores observed. |
Подобно кристаллическому твердому телу, но в отличие от жидкости, жидкие кристаллы реагируют на поляризованный свет. |
Like a crystalline solid, but unlike a liquid, liquid crystals react to polarized light. |
Точно так же, как молекулы движутся, реагируют, растворяются, плавятся и т. д. |
In the same way, as molecules move, react, dissolve, melt, etc. |
Эндокринная система состоит из желез, которые выделяют гормоны, и рецепторов, которые обнаруживают и реагируют на гормоны. |
The endocrine system consists of glands that secrete hormones, and receptors that detect and react to the hormones. |
Другие проблемы в значительной степени связаны с возможностью эффективного управления массовым политическим вкладом в столь же значимые и быстро реагирующие результаты. |
Other concerns largely rest on the feasibility of effectively managing massive political input into an equally meaningful, responsive output. |
Община серьезно пострадала, и это справедливо. Люди хорошо реагируют на студентов и хотят, чтобы этот материал работал. |
The community is seriously torqued and rightfully so. People have a feel good reaction to students and want this stuff to work. |
Pressure switches respond to fluid pressure. |
|
Глиомы с мутациями IDH1 или IDH2 лучше реагируют на химиотерапию, чем без мутации. |
Gliomas with IDH1 or IDH2 mutations respond better to chemotherapy than those without the mutation. |
Одно исследование показало, что люди с высоким уровнем удовлетворенности более эмоционально реагируют в социальных ситуациях. |
One study found that people high in agreeableness are more emotionally responsive in social situations. |
Вкус и запах реагируют на химические вещества в окружающей среде, которые были важны для приспособленности в среде эволюционной приспособленности. |
Taste and smell respond to chemicals in the environment that were significant for fitness in the environment of evolutionary adaptedness. |
Я должен сказать, что как человек из Великобритании, который ест мясо, я по-разному реагирую на образ медленно жарящейся собаки по сравнению с медленно жарящейся свиньей. |
I have to say that as someone from the UK who eats meat, I respond differently to an image of a slow-roasting dog compared to a slow-roasting pig. |
СИОЗС эффективны при лечении ОКР; люди, получающие СИОЗС, примерно в два раза чаще реагируют на лечение, чем те, кто получает плацебо. |
SSRIs are efficacious in the treatment of OCD; people treated with SSRIs are about twice as likely to respond to treatment as those treated with placebo. |
БЦЖ-рефрактерные опухоли-это те, которые не реагируют на индукционные и поддерживающие дозы БЦЖ или прогрессируют во время терапии. |
BCG-refractory tumors are the ones which does not respond to induction and maintenance doses of BCG or which progress during therapy. |
Эта тенденция затронула как фабрики, так и компании белых воротничков, которые реагируют на растущий спрос на более простые графики работы. |
The trend has affected both factories and white-collar companies that have been responding to growing demands for easier work schedules. |
Кончики пальцев имеют много нервов и реагируют на очень легкие прикосновения, такие как чистка языка, легкое царапанье ногтями или поглаживание зубов. |
The fingertips have many nerves and are responsive to very light touches, like the brushing of a tongue, light fingernail scratching or teeth stroking. |
У диких индеек есть социальная структура и порядок клевания, и привычные индюки могут реагировать на людей и животных так же, как они реагируют на другую индейку. |
Wild turkeys have a social structure and pecking order and habituated turkeys may respond to humans and animals as they do to another turkey. |
Диабет возникает либо из-за недостаточной выработки инсулина поджелудочной железой, либо из-за того, что клетки организма не реагируют должным образом на вырабатываемый инсулин. |
Diabetes is due to either the pancreas not producing enough insulin, or the cells of the body not responding properly to the insulin produced. |
Листья шисо становятся ярко-красными, когда они реагируют с умезу, уксусным рассолом, который поднимается из слив после маринования в их чанах. |
The shiso leaf turns bright red when it reacts with the umezu, the vinegary brine that wells up from the plums after being pickled in their vats. |
Большинство животных реагируют на свое отражение так, как если бы столкнулись с другим человеком, которого они не узнают. |
Most animals react to seeing their reflection as if encountering another individual they do not recognize. |
В середине находится транспорт, реагирующий на спрос, предлагающий гибкость, оставаясь при этом доступным по цене. |
In the middle is demand-responsive transport, offering flexibility whilst remaining affordable. |
В этом механизме растительные клетки реагируют на изменения влажности. |
In this mechanism, plant cells react to changes in humidity. |
Нейроны на одном конце слуховой коры лучше всего реагируют на низкие частоты; нейроны на другом конце лучше всего реагируют на высокие частоты. |
Holden's Australian presence now only consists of a national sales company, a parts distribution centre and a global design studio. |
Они не реагируют непосредственно на мои попытки связаться с ними. |
They won't respond directly to my attempts to contact them. |
Артериолы реагируют на метаболические стимулы, которые генерируются в тканях. |
Arterioles respond to metabolic stimuli that are generated in the tissues. |
Во время приступа астмы воспаленные дыхательные пути реагируют на внешние триггеры, такие как дым, пыль или пыльца. |
During an asthma episode, inflamed airways react to environmental triggers such as smoke, dust, or pollen. |
То, как люди реагируют на свои страхи и тревогу смерти, исследуется в ТМТ. |
How people respond to their fears and anxiety of death is investigated in TMT. |
Internet news are very imprecise on Zidane's words. |
|
При межфазной поликонденсации два реагента в поликонденсации встречаются на границе раздела и быстро реагируют. |
In interfacial polycondensation, the two reactants in a polycondensation meet at an interface and react rapidly. |
> Люди с подострой афазией также хорошо реагируют на интенсивную терапию продолжительностью 100 часов в течение 62 недель. |
> People with sub-acute aphasia also respond well to intensive therapy of 100 hours over 62 weeks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не реагирующий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не реагирующий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, реагирующий . Также, к фразе «не реагирующий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.