Может также повлиять на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что может утверждаться - what can be approved
Она не может - She can not
а может, - or perhaps
а может быть, - as maybe
больше не может быть обнаружено - can no longer be detected
вряд ли может двигаться - can hardly move
где может быть достигнуто - where you can be reached
как может поддерживать - how can support
как может показаться с первого взгляда - as might appear at first sight
иногда это может - sometimes it may
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
мне также - me too
также появление - also appearance
также разработка - also development
также поблагодарить - also thank
я хотел бы также воздать должное - I would also like to pay tribute
а также армения - as well as armenia
а также во избежание - as well as avoid
а также для рассмотрения - as well as to review
а также другие - plus other
а также может быть - as well as can be
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
повлиять на исход - influence the outcome
каким-либо образом повлиять на - in any way affect
может повлиять на функцию - can affect the function
может существенно повлиять на - can significantly affect
чтобы повлиять на - to impact on
мы не можем повлиять - we cannot influence
повлиять на мою жизнь - affect my life
повлиять на судьбу дела ранее вынесенным по нему административным решением - prejudice a case
потенциально может повлиять - could potentially impact
ответственность серьезно повлиять - liable to seriously affect
Синонимы к повлиять: оказать действие, решить участь, оказать воздействие, возыметь действие, воздействовать, решить судьбу, подействовать, сработать, оказать влияние, сказаться
езда на велосипеде - bicycle riding
приходить на помощь - come to the rescue
высадка на берег - embarkation
партия груза на вагон, судно - consignment
отправлять на консигнацию - consign
очертание на фоне неба - skyline
остановиться на - stop at
переходить на запасный путь - shunt
человек не на своем месте - man is out of place
распадение на фракции - schism
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Это может повлиять на мою стипендию. |
This could affect which fellowship I get. |
Но это никак не может повлиять на тот факт, что в Багдаде комнаты в отелях освещаются электричеством и песок не попадает под одежду. |
But it has less to do with my decision than the fact that in Baghdad, the rooms there are lit by electricity and the sand, it is not so prevalent as to get inside the undervest. |
Объединение дел моей клиентки и мистера Дельфино, может повлиять на мнение присяжных. |
Linking my client's case to Mr. Delfino creates bias in the eyes of the jury. |
A lesion to the right-frontal temporal lobe can affect memory. |
|
Мы можем хеджировать финансовые операции, что в свою очередь может повлиять на цену которую вы платите или получаете, в связи с этими операциями. |
We may execute hedging transactions which may impact on the price you pay or receive in relation to such orders. |
В одних лишь интеграционных процессах коммунальных хозяйств применение этого закона может повлиять на тысячи инвесторов. |
In public utility integration proceedings alone, literally thousands of investors may be affected by its application. |
Итак, похоже что нисходящий поток от вертолета никак не может повлиять на вашу способность висеть на шасси. |
So it looks like the downforce of the helicopter Really isn't gonna affect your ability to hang onto the skid. |
Мы рекомендуем не отключать автоматическую регистрацию, потому что это может повлиять на то, как собираются данные для вашего приложения. |
We recommend that you do not disable automatic logging because it may impact how data is collected for your app. |
Only it might affect Lady Edith's friend, Mr Pelham. |
|
Как сможет Россия повлиять на США, Евросоюз и Израиль, если они решат действовать, не апеллируя к Совету безопасности ООН? Как она может помешать событиям развиваться вразрез с ее замыслами? |
What is Russia’s leverage on the US, the EU and Israel if they decide to act outside the UNSC framework to prevent events from unfolding contrary to its design? |
Это тоже может повлиять на твое поступление в колледж. |
That could affect your college admission too. |
Они могут попробовать полное мозговое облучение, но эта процедура может сильно повлиять на качество жизни. |
They could try full-brain radiation, but that would seriously impact any remaining quality of life. |
Пистолет, не вытащенный из кобуры, не может повлиять на ситуацию. |
A gun which remains unpulled cannot be brought to bear on a situation. |
No-one can influence me to go with the doctor. |
|
Но да, если ты один из врачей, на кого периодически подают в суд, думаю, на тебя это может как-то повлиять. |
But yeah, if you're one of the doctors occasionally indicted, I guess it could affect that. |
И если не усвоить основные моменты и золотые правила жизни, то столкновение с проблемами может серьезно повлиять на жизнь человека, а, следовательно, на его счастье. |
And if we do not learn the main moments and gold rules of the life then the collision with problems can seriously affects our life, and, therefore, our happiness. |
Другой претендент на вашу руку, возможно, испытывал бы чувство ревности, но на мое решение не может повлиять мысль об этой ребяческой и безнадежной страсти. |
Another suitor might feel jealousy while he touched this string; but my firm purpose cannot be changed by a passion so childish and so hopeless. |
And a slogan can make a big difference with tourism in a town's identity. |
|
То, что кажется тебя прекрасным и заманчивым, в реальности может дурно на тебя повлиять. |
What seems beautiful to you will, in truth, make you negligent. |
Хлопание крылышек бабочки в Китае может повлиять на тропический циклон в Атлантике. |
The beating of a butterfly's wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane. |
Он не может повлиять на кого-то через семь уровней безопасности. |
He can't compel someone through seven layers of security. |
Честно говоря, я и не думал, что еженедельный осмотр зрения может так повлиять на моральный дух моих рабочих. |
Frankly, I never thought weekly eye exams would have such an impact on employee morale. |
Представь, как может Пит повлиять на отношение общества к Метеоритным людям. |
Imagine what a guy like pete could do for the public perception of the meteor-Enhanced. |
Поэтому удаление этих сведений может повлиять на другие данные. |
Therefore, if this information is removed, other data can be affected. |
Понимаете, как... как оно потенциально может повлиять, на наше промышленное управление здесь в Соединённых Штатах? |
You know, what... what's going to potentially impact, you know, our industrial control based here in the United States? |
Усилия по реализации данной инициативы были незначительны, поскольку для ее успешного осуществления требуются также определенные шаги с кенийской стороны, повлиять на которые Уганда не может. |
Little effort was put into this initiative, whose outcome also required cooperation beyond Uganda's control. |
Примечание: Будьте предельно внимательны при перемещении папок, так как это может повлиять на разрешения на доступ к папке. |
Note: Be careful when moving folders, as it can affect the folder's sharing permissions. |
Вы не переживаете о том, как это может повлиять на результаты в штате, где всего 15% называют себя не религиозными? |
Don't you worry about how that will play in a state where only 15% call themselves nonreligious? |
Потеря родителей или других близких членов семьи накладывает отпечаток на всю жизнь и может существенным образом повлиять на дальнейшую судьбу. |
The loss of parents and other close family members leaves a life-long impression and can dramatically alter life pathways. |
Реки извиваются, меняют направление, и это может очень сильно повлиять на нашу жизнь. |
These rivers are wiggling and jumping around quite a bit, and it can have big impacts on our lives. |
Предположим, перед соревнованиями, если я эмоционально привязан к девушке, это может негативно повлиять на мой настрой и как следствие негативно повлияет на мои тренировки. |
Let's say before a contest, if I get emotionally involved with a girl... that can have a negative effect on my mind... and therefore destroy my workout. |
Я никогда не думал об отцовстве как о чём то, что может повлиять на ребёнка. |
I never thought of fatherhood as something that could affect a kid. |
Я смотрела документалку о том, как инфракрасное излучение, исходящее от телеэкрана, может повлиять на плодовитость. |
I've been watching documentaries on how infrared radio waves emitted from TV screens can interfere with fertility. |
Твоя откровенность во время нашей краткой беседы может существенно повлиять на приятность этой дыры. |
How open you are in our brief time together can radically affect how nice that hole is going to be. |
Но меня беспокоит, что на него может негативно повлиять информация о том, что я не человек. |
But I am concerned that he may be adversely affected when he finds out that I am not human. |
Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах. |
The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life. |
Травма задней правой стороны мозга может повлиять на левое поле зрения. |
Trauma to the back right side of the brain can affect the left visual field. |
How is ocean acidification going to affect all of us? |
|
У нас дело и либо новый министр ВМС исключительный параноик, либо это дело может повлиять на всю инфраструктуру нац безопасности. |
We have a case, and either the new SECNAV is exceptionally paranoid, or this one could affect the entire national security infrastructure. |
Произошло кое-что, что может повлиять на ваше решение. |
Something's come up that could affect your deliberations. |
Власть избавляется от всего того, что может повлиять на людей. |
It gets rid of all the things that might influence people. |
Я видела, как хорошая медсестра может повлиять на выздоровление раненого бойца. |
I have seen the impact a trained nurse can have on the health and recovery of the wounded combatant. |
Необходимо провести еще несколько исследований, чтобы выяснить, как рабочий график может повлиять на проблемы с весом и развитие ожирения. |
We need to see more research on how work schedules can influence weight problems and obesity. |
Хотя это незначительная процедура, инфекция может привести к некрозу бедра, способному повлиять на подвижность. |
While it's a minor procedure, an infection could cause necrosis of the hip, which could impact mobility. |
Арест Бреннера может повлиять на решение большого жюри, повредит прохождению нашего дела. |
Arresting Brenner could affect our grand jury hearing, damage our case going forward. |
It might affect her speech, her vision, her memory. |
|
Послушай, ты общественный деятель, и хочешь верь, хочешь нет, бредятина, которую ты несешь, может повлиять на людей или обидеть их. |
Look, you're a public figure, and believe it or not, the dumb things you say may influence or hurt people. |
Ты знала, что цвет и вкус еды может повлиять на настроение? |
Did you know that the colours and flavours of food can change your mood? |
В ближайшем будущем это может коренным образом повлиять на политический расклад в стране. |
In the nearest future it can affect political deal in the country radically. |
Внесите небольшие поправки в свои объявления, например, измените введение, добавьте или удалите призывы к действиям. Это может повлиять на поведение зрителей и улучшить коэффициент просмотров. |
Minor tweaks like changing the introduction, or adding or removing call-to-actions can help shift viewer behavior and improve view rate. |
А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го». |
And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player. |
Некоторые дети не довольны этим, так как просто смотреть телевизор или играть в компьютерные игры, может быть гораздо веселее. |
Some children are not happy about this because simply watching TV or playing computer games could be much more fun. |
Потому что эта работа может быть использована для перемещения из одной вселенной в другие. |
Because it can be used to travel among the universes. |
Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации. |
A scientist can only generalize with reliable certainty if he has enough statistical information. |
Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке. |
A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century. |
Тем более что там может поместиться довольно много пирожных. |
Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts. |
Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства? |
You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness? |
Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей. |
Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders. |
Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. |
The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может также повлиять на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может также повлиять на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, также, повлиять, на . Также, к фразе «может также повлиять на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.