Можно использовать кнопку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Можно использовать кнопку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can use the button
Translate
можно использовать кнопку -

- можно

словосочетание: one can, one may, it’s possible

вспомогательный глагол: might

- использовать

глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim

словосочетание: turn to account



Пожалуйста, отмените эти изменения, которые не позволяют опытным редакторам использовать кнопку отправить в режиме редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please undo these edits that prevents experienced editors from using the submit button when in edit mode.

Нажмите кнопку Показать ниже, чтобы увидеть полуформальный вывод неравенства Кеннарда с использованием волновой механики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the show button below to see a semi-formal derivation of the Kennard inequality using wave mechanics.

Выберите пункт Использовать указанный сервер как цель для переключения, нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать сервер почтовых ящиков, а затем нажмите кнопку сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Use the specified server as the target for switchover, click Browse to select a Mailbox server, and then click save.

Так ты использовал кнопку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you just used a tack?

и нажать кнопку Да в разделе Использовать верхнюю панель ссылок от родительского сайта. Теперь нажимаем Создать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll click Yes under Use the top link bar from the parent site, and then click Create.

Чтобы изменить букву диска, щелкните ее, нажмите кнопку Изменить, щелкните букву диска, которую хотите использовать, и нажмите кнопку ОК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To modify a drive letter, click it, click Change, click the drive letter you want to use, and then click OK.

По окончании использования гарнитуры нажмите и удерживайте нажатой кнопку питания, чтобы выключить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you are done using the headset, press and hold the power button to turn it off.

Укажите номер телефона, который вы хотите использовать и нажмите кнопку Далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the phone number you want to use, and then select Next.

Если приложение разработано для iOS или Android, вам следует использовать не эту кнопку, а нативный диалог «Поделиться» в iOS и Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your app is native to iOS or Android, you should use the native Share Dialog on iOS and Share Dialog on Android instead.

Всегда использовались документы из кеша, если они доступны. Для принудительной синхронизации с удалённым узлом в этом случае можно будет использовать кнопку «Обновить».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always use documents from the cache when available. You can still use the reload button to synchronize the cache with the remote host.

Удерживая нажатой эту кнопку мыши и перемещая мышь, вы можете перемещать содержимое смотрового окна. Вместо движения мышью можно использовать клавиши- стрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By keeping the left mouse button pressed and moving the mouse, you can grab and drag the contents of the zoom window. You can also use the arrow keys.

Он должен отображать кнопку либо в стиле Windows, либо в стиле Mac OS X в зависимости от того, какой тип фабрики был использован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should render a button in either a Windows style or Mac OS X style depending on which kind of factory was used.

На странице Добавление новых пользователей добавьте отображаемые имена и имена пользователей ваших сотрудников или других людей, которые будут использовать Office 365 вместе с вами, а затем нажмите кнопку Далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Add new users page, add the display names and user names of your employees or other people who will use Office 365 with you, and then choose Next.

Нажмите клавишу ПРОБЕЛ, чтобы активировать элемент, который необходимо использовать, например кнопку в приложении, ссылку на веб-странице или текстовое поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press the spacebar to activate an item that you want to use, such as a button in an app, a link in a webpage, or a text box.

Если вы испытываете трудности или дискомфорт при использовании клавиатуры, нажмите кнопку Пуск, затем выберите Параметры > Специальные возможности > Клавиатура, чтобы открыть следующие параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have difficulty or feel discomfort while using a keyboard, select the Start button, then select Settings > Ease of Access > Keyboard to explore the following options.

В диалоговом окне Создать сводную диаграмму установите переключатель Использовать внешний источник данных и нажмите кнопку Выбрать подключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Create a PivotChart dialog box, click Use an external data source, and then click Choose Connection.

При использовании таймера камера будет снимать фотографии с временным интервалом в 2, 5 или 10 секунд, пока вы не нажмете кнопку камеры повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you use photo timer, your camera will keep snapping photos at 2-, 5-, or 10-second intervals until you press the camera button again.

Все безналичные призы аннулируются, если участник решает использовать тревожную кнопку, даже если призы не выпадают до нажатия кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All non-cash prizes are forfeited if the contestant chooses to use the panic button, even if the prizes are not dropped before the button is pressed.

Нажав кнопку, человек видит профиль того, кто хочет, чтобы на него подписались. При этом в браузере отображается URL, который вам следует использовать в адресной строке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After clicking on the button, someone see the profile of the person that wants to be followed, and their browser shows the URL you should use in the address bar.

В появившемся диалоговом окне Параметры удаленного адреса введите IP-адрес или диапазон IP-адресов, указанных для узлов сети, которым разрешено использовать этот соединитель, и нажмите кнопку Сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the resulting Remote Address Settings dialog, enter an IP address or IP address range that identifies the network hosts that are allowed use this connector, and then click Save.

Выбранный язык должен располагаться в верху списка Языки. Чтобы переместить добавленный язык выше, щелкните его и нажмите кнопку Использовать как основной язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language needs to be at the top of your Languages list, so click on the language you just added and choose Set as default.

Чтобы нажимать, удерживать и отпускать активную кнопку мыши, можно использовать цифровую клавиатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the numeric keypad to press and hold the active mouse button and to release it.

Если вы хотите использовать адрес, хранящийся в электронной адресной книге на компьютере, нажмите кнопку Вставить адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to create a label for an address that is stored in the electronic address book that is installed on your computer, click Insert Address.

Если вам нужно перефразировать комментарии, могу ли я предложить использовать кнопку Показать предварительный просмотр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need to rephrase comments, could I suggest using the 'Show preview' button?

В открывшемся мастере оставьте выбранный по умолчанию вариант (Объект Столбец подстановки будет использовать значения из таблицы или запроса) и нажмите кнопку Далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wizard, accept the default selection (I want the lookup column to look up the values in a table or query), and then click Next.

Я подумал, что если бы я использовал Control-A и кнопку Unhide, я мог бы получить тот же результат для всей электронной таблицы в один клик, но такой удачи не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I though if I used Control-A and the Unhide button I could get the same outcome for the whole spreadsheet in one click, but no such luck.

Либо я должен идти вниз по списку, открывая каждое изменение в новой вкладке, либо я должен использовать кнопку Назад браузера, чтобы постоянно перезагружать страницу истории вклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either I have to go down the list opening each edit in a new tab, or I have to use the browser's back button to continually reload the contribution history page.

Если приложение разработано для iOS или Android, мы рекомендуем использовать не эту кнопку, а нативный диалог «Поделиться» в iOS и Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your app is native to iOS or Android, we recommend that you use the native Share Dialog on iOS and Share Dialog on Android instead.

Я хочу использовать в качестве заливки сохраненный рисунок, поэтому выбираю пункт Рисунок или текстура, а затем нажимаю кнопку Файл и выбираю файл рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a picture I want to use as a fill. So, I click Picture or texture fill, and then File, and select the picture file.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

На какую кнопку нажать, чтобы всё кончилось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What button do I push to stop all of this?

Направьте геймпад с большими кнопками на инфракрасный приемник, затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку запуска Xbox Guide или кнопку Start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point the big button pad at the infrared receiver, and then press and hold the Xbox Guide button or the Start button.

Чтобы изменить существующий добавочный номер или номер телефона, нажмите кнопку Изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To edit an existing extension number or telephone number, click Edit.

Нажмите на кнопку Добавить способ оплаты в правой верхней части страницы и введите все необходимые сведения о способе оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Add a payment method button in the top right, and fill in all your payment method information.

Нажмите кнопку Далее, выберите файлы для синхронизации с OneDrive, а затем еще раз нажмите кнопку Далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose Next, choose the files you want to sync with OneDrive, and then choose Next again.

Нажмите кнопку От и введите Ольга, чтобы заменить выделенный текст в поле поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click From and type Sara to replace the highlighted text in the search box.

Затем нажмите кнопку с маркировкой выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then push the button marked execute.

Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up.

Пилот давит на кнопку и забрасывает плохих ребят ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilot hits a button, Rains missiles down on the bad guys.

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Елка зажигается, и потом я нажимаю на кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree lights up and then I push the button.

Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people.

Вот так они и нажмут пальцем на кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how they get their finger on the button.

Её исчезновение будет полностью безвредным, и, что ещё более важно, никто, повторяю, никто не узнает, что именно вы нажали на кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her disappearance would be completely harmless. But what's more important, no one, repeat, no one... would ever know that it was you who pushed that button.

Мои часы спешат, поскольку уходят вперед каждый раз, когда я нажимаю на кнопку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My watch is fast because it kept running every time I hit the button.

Он отпускает кнопку, фальшивое дно возвращается на место, а он встает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lets go of the button, allowing the false floor to snap back into place, and stands up.

И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich.

Роллинг нажал кнопку звонка, появилась горничная Зои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling pressed the bell push and Zoe's maid appeared.

Килби разрезал его на пять транзисторных полосок 10×1,6 мм, но позже использовал не более двух из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kilby cut it into five-transistor 10×1.6 mm strips, but later used not more than two of them.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

В 1910 году USACE использовал закон, чтобы возразить против предполагаемой канализации в Нью-Йорке, но суд постановил, что контроль за загрязнением был оставлен на усмотрение только Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1910, USACE used the act to object to a proposed sewer in New York City, but a court ruled that pollution control was a matter left to the states alone.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «можно использовать кнопку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «можно использовать кнопку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: можно, использовать, кнопку . Также, к фразе «можно использовать кнопку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information