Можно сказать, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Можно сказать, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be saying that
Translate
можно сказать, что -

- можно

словосочетание: one can, one may, it’s possible

вспомогательный глагол: might

- сказать

глагол: say, tell, observe

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



В нем подают, Ну, можно сказать, типичные блюда британских пабов, но также все, что можно найти в обычном северо-американском ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves, I guess, you could say typical British pub food, but also just anything you would find in a typical North-American restaurant.

То же самое можно сказать о выпускниках полной средней школы, не поступивших в колледжи и высшие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same can be said about the graduates of upper secondary schools who failed to enter colleges and higher educational institutions.

Можно сказать, что в настоящее время Курильский бобтейл одна из самых молодых пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Kurilian bobtails are fond of bringing toys.

Вы можете сказать, что нынешнее состояние президента можно считать чудом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say that the President's recovery has been miraculous thus far?

Подводя итоги, можно сказать, что эпидемия ВИЧ/СПИДа затрагивает все сферы жизни общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summary, the HIV/AIDS epidemic touches every sector of society.

Можно ли сказать, что этот трагический случай подпитывает твоё стремление к социальной справедливости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say that this tragic incident is what powers your desire for social justice?

Пользуясь образом из сферы мореплавания, можно сказать, что если место у штурвала корабля будет оспаривать 31 штурман, то такому кораблю суждено сесть на мель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reiterate the metaphor of steering, if 31 pilots argue over a ship's steering wheel, the ship will only run aground.

Учитывая его бога-тый опыт и способности, можно сказать, что перед ЮНИДО открывается многообещающее будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future.

Ключевой позицией для Французских лидеров было бы сказать – как можно громче и так часто, как это необходимо – что не существует ответа на “трудные вопросы”, как им преподносит НФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key will be for French leaders to say – as loudly as possible and as often as necessary – that there is no answer to the “hard questions” as the FN poses them.

Казалось бы, можно сказать, что невозможно вовлечься в точное предсказание будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would seem to say that it is impossible to engage in accurate prediction of the future.

Что можно сказать о женщине, у которой в столе лежит бутылка мексиканской выпивки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can you say about a woman who keeps a bottle of Mexican booze in her desk?

На сегодняшний день этот тип посуды слился с венгерской культурой, можно сказать, стал символом венгерских национальных блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it is closely interweaved with Hungarian culture, we might even say that it became the symbol of Hungarian gastronomy.

А это, можно сказать, меняет дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit of a flap on, you might say.

Одно можно сказать наверняка, здесь находится его статуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing is for sure, his statue is here.

В широком плане можно сказать, что Конвенция о запрещении мин находится в очень хорошей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly speaking, the Mine Ban Convention is in very good shape.

Можно лишь точно сказать, что вы столкнетесь с совершенно незнакомым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't predict anything about him for sure except that he will be someone you never met before.

И слегка начитанный, если можно так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little bit too well read, if I may say that.

Можно сказать, что всё действительно изменилось, когда 6 лет спустя в Wall Street Journal вышла редакционная статья, предполагавшая, что вы знаете о VisiCalc и, может, даже её используете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could tell that things had really changed when, six years later, the Wall Street Journal ran an editorial that assumed you knew what VisiCalc was and maybe even were using it.

Таким образом, можно сказать, что РАЕ - это функция диспетчера памяти Windows 2000 и Windows Server 2003, которая позволяет приложениям получать дополнительную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To summarize, PAE is a function of the Windows 2000 and Windows Server 2003 memory managers that provides more physical memory to a program that requests memory.

Со всей откровенностью не могу сказать, что это можно назвать волшебством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all honesty, I can't say that charm has had a whole lot to do with it.

Можно сказать, что с помощью нас Вселенная сознаёт себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could say we are another way that the Universe is becoming conscious of itself.

Практически, то же самое можно сказать о Португалии, Испании, Венгрии и Исландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much the same is true of Portugal, Spain, Hungary, and Iceland.

То же самое можно сказать и по поводу предпочтительного отношения к лицам из португалоговорящих стран в вопросах предоставления гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same might be true of the preferential treatment accorded to persons from Portuguese-speaking countries in respect of residence.

Вы с Люком, можно сказать, выросли в шахтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Luke practically grew up in those mines.

Можно уверенно сказать, что твоя Эйфелева Башня - лужа расплавленного металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safe to say your Eiffel Tower's a... puddle of molten iron.

Тем не менее, у США, по крайней мере, есть пакистанская линия поведения – что больше, чем можно сказать о НАТО и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the US at least has a Pakistan policy – which is more than can be said about NATO and Europe.

Таким образом можно сказать, что это основные покупательские привычки русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, these are the main shopping habits in Russia.

Одно можно сказать, что развитие ребёнка или друзья когда-то были более или менее важны, чем другие составляющие, например, семья или здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one hand we can say that the child`s development of friends were more important somewhen,than the other parts, for example, family or health.

Вот, как многих из нас можно убедить: выказать чуть-чуть уважения к нашим взглядам и сказать: Ребят, боюсь, этот малый не приведёт вас к цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the way any of us are persuaded is by: a) some basic show of respect for the point of view, and saying, I think this guy is not going to get you where you need to go.

То же самое можно сказать и о членстве в ЮНЕСКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true for Unesco membership.

Но то же самое можно сказать даже про то, что одна криптовалюта может заменить бумажные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But so, too, is the idea that even a single cryptocurrency could substitute for fiat money.

Если подходить с экологической точки зрения, то можно сказать, что Благоевград - экологически чистый город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the environmental point of view one can say that Blagoevgrad is a clean city.

Так как все звезды были построены гравитацией, можно сказать, гравитация - главный герой Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because all these stars were built by gravity, You could say gravity's the hero of the universe.

Можно сказать, что сценарий не реалистичен, маловероятен и глуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may say this scenario is unrealistic, incredibly unlikely, or just silly.

«Это, можно сказать, пиар-выпуск, - делится своим мнением Конилиэс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There’s a case to be made that this is a PR issue,” Conelius opines.

Наверное, можно сказать, что она умерла... от многочисленных травм и потери крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you could say she died of blunt-force trauma and blood loss.

Если исходить из этой точки зрения, то можно сказать, что мы являемся свидетелями скорее регионализации, чем глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this point of view, it could be said that we are witnessing more regionalization than globalization.

Семья сопутствует тебе всю жизнь и можно сказать, что именно семья закладывала первыекирпичики в ваше мировоззрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family accompanies you up during the whole life and one can say that the family put the base of your outlook.

В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible.

Данил был, я бы сказала, можно сказать его самым лучшим учеником по рыбалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danil was, I would say, his best student.

Жертву во имя нашего будущего С мужеством и единством потому что одно можно сказать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inspiration to face our own uncertain future with strength and unity, because one thing is certain.

Если сравнивать с североамериканскими А-86 «Сейбр» (Sabre), срочно принятыми на вооружение после появления МиГ-15, то можно сказать, что «МиГи были более быстрыми, у них была лучше скороподъемность и большая огневая мощь», — отмечает он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the North American F-86 Sabre, hastily introduced in combat after the MiGs showed up, “the MiG was faster, could outclimb it, and had more firepower,” he says.

Кстати, архитектура инков была, если так можно сказать, очень аскетичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, the Incas architecture was very ascetic.

С учетом вышеприведенной правовой справки можно сказать, что действующее грузинское законодательство имеет достаточную правовую основу для борьбы с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the brief legal discourse given above, we can say that the current Georgian legislation contains the relevant legal base to combat terrorism.

В случае с Билли Раутенбахом можно сказать, что его семья на протяжении более 30 лет занимается предпринимательской деятельностью в регионе, в том числе в Демократической Республике Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Billy Rautenbach, his family has had business interests in the region, including in the Democratic Republic of the Congo, for over 30 years.

Итак, если понимать любовь как совместный труд над шедевром, тогда можно сказать, что любовь — это эстетическое переживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if love is a collaborative work of art, then love is an aesthetic experience.

Некоторое время можно сказать, что он служит в качестве учебного пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay for a while to say he serves as a teaching aid.

Можно сказать как долго он жил уже отравленным... По следам яда на его волосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could tell how long he was being poisoned... by following the traces of poison up his hair.

Можно с полным основанием сказать, что она оказывает на Украину огромное давление, стремясь заставить ее отказаться от вступления в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not speculation to say that Russia has put enormous pressure on Ukraine not to try to join the EU.

Можно уже за это сказать спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can at least be thankful for that.

В то время мы все предполагали, что те рецепторы можно было обнаружить только в носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, we all assumed that these receptors were only found in the nose.

Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization.

А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor.

Мы будем рады любым Вашим вопросам и комментариям, которые можно отправить по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also send us a message.

Надо сказать прямо: будущее у России мрачное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mincing of words: Russia’s future is bleak.

Сэр, вы хотите сказать мне, что вас ни в малейшей степени не волнует тот факт, что вам знаком подсудимый и его положение в обществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're telling me that you're not even a little bit swayed by the fact... that you're familiar with the defendant and his stature in the community?

Сложно сказать со всей этой кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to tell with all the gore.

Я должен был зайти в бар, отдать моей дочери ключи от ее новой машины и сказать: Милая, поставь свой стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna walk into that bar, give my daughter her new car keys, and say, honey... chug that drink.

Ты достаточно одарённая, если так можно сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've turned out to be quite the pint-sized prodigy, if I may say.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «можно сказать, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «можно сказать, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: можно, сказать,, что . Также, к фразе «можно сказать, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information