Молчаливое обоюдное согласие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молчаливое обоюдное согласие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tacit mutual consent
Translate
молчаливое обоюдное согласие -

- согласие [имя существительное]

имя существительное: agreement, understanding, consent, harmony, concordance, accordance, accord, consensus, compliance, approval



Остерегайтесь тихой собаки и молчаливого человека

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beware the silent dog and the quiet man.

На этот раз он уставился на нее в молчаливом изумлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did look up this time, in mild astonishment.

После ухода Нассефа Эль Мюрид еще долго оставался в молчаливом одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Murid sat silently and alone till long after Nassef's departure.

Они не будут распускать сплетни обо мне без его молчаливого одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wouldn't gossip about me without his tacit approval.

Его молчаливый отказ рыдать и бить себя в грудь при несчастьях совпадает с нашими обычаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His silent refusal to howl and beat his breast in adversity is ours as well.

Ричард взглянул на своего молчаливого деда, сидящего у невысокой, увитой виноградной лозой стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard glanced to his silent grandfather sitting on the short, vine-covered wall nearby.

Он слишком долго страдает в молчаливом заточении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have suffered too long in silent captivity.

Он не заслужил этого молчаливого осуждения только потому, что он спасает людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just doesn't deserve the silent treatment just because he's been out there saving people.

Но я хочу дождаться результатов от своего молчаливого друга, чтобы он озвучил это на более понятном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm just waiting for our silent partner here to translate them into everyday language.

Но Гарри стоял перед ними молчаливый и подавленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Harry stood before them silent and downcast.

Молчаливого, незаметного, и полностью неуловимого партнера, который поддерживает тебя издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silent, invisible, and completely untraceable partner who supports you from far, far away.

Левая рука лежит на правой, в области пупка,вся поза преисполнена покоя, молчаливой отчужденности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left hand over the right, over the umbilicus, in an attitude of ease, of repose, of retirement.

Между ними происходит молчаливый разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an entire unspoken conversation happening between them.

Как-то раз Джулия заметила, что Том непривычно молчалив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one day Julia noticed that he was unusually silent.

Но вот однажды, недели через три после их возвращения в Лондон, они шли рядом, и он заметил, что она как-то особенно молчалива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, one day, about three weeks after they had come back to London as they walked together, he noticed that she was unusually silent.

Нам стоит полагать, что ваша молчаливость - результат вчерашних событий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we to assume that this new-found reticence of yours relates to yesterday's events?

Испуганный олень, лошадь, волк и полуночная луна - единственные свидетели его молчаливых раздумий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The startled stag, his own horse, the wolf, and the midnight moon, are the sole witnesses of his silent abstraction.

Смущение Эммы, ее молчаливое признанье коротких отношений с молодым человеком показывали, что сердце ее несвободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma's confusion, and the acknowledged intimacy, seemed to declare her affection engaged.

Твой комлекс вины сделал тебя молчаливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your guilt complexes made you speechless.

Это был добрый и почтенный человек, замечательный главным образом своей необыкновенной молчаливостью за столом, хотя рот его не закрывался ни на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a good-natured worthy man; but chiefly remarkable for his great taciturnity at table, though his mouth was never shut at it.

И даже с Милочкой, которая знала, что им предстоит пожениться, после того как он будущей осенью вступит во владение своей долей имения, Чарльз был робок и молчалив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with Honey, with whom he had an unspoken understanding of marriage when he came into his property next fall, he was diffident and silent.

Мне мало твоего молчаливого согласия, нужна твоя активная поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need more than your silent acquiescence, I need your vocal support on this.

Таким странным ему показалось вмешательство этой молчаливой, как будто сонной девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So strange did the intervention of this silent, apparently sleepy girl, appear to him.

Потом с выражением молчаливой многозначительности одновременно протянул обе руки, левую - Ларисе Федоровне, а правую -Юрию Андреевичу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then silently, with an expression of great significance, he held out his two hands simultaneously, the left to Larissa Fyodorovna and the right to Yuri Andreevich.

Весь вечер Ленский был рассеян, То молчалив, то весел вновь;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All evening Lensky was distracted, Was now silent, now gay;

Не в состоянии она вынести слезы одного и молчаливое осуждение другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not endure the tears of the one, the silent condemnation of the other.

Как томно был он молчалив, Как пламенно красноречив,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was languishing and taciturn, Eloquent ardently in turn;

Подпоручик был еще молодой человек, недавно из Петербурга, всегда молчаливый и угрюмый, важный с виду, хотя в то же время маленький, толстый и краснощекий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sub-lieutenant was a young man fresh from Petersburg, always silent and morose, of dignified appearance though small, stout, and rosy-cheeked.

Темные, молчаливые развалины с продырявленной снарядами крышей, с полуобрушенными стенами смотрели на Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruined houses with shell holes in their roofs and half the walls torn away stared at her, silent and dark.

Вам просто нужно вложить деньги в развитие бизнеса. Но мне нужен молчаливый партнёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna want to keep tabs on your investment, The running of the business, but I'm looking for a silent partner.

Когда он смог поднять глаза, он покачал головой -это был молчаливый ответ на вопрос, которого Китинг не произнёс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he could trust himself to lift his eyes, he shook his head in silent answer to the word Keating had not pronounced.

В одном вагоне сидели три красивые женщины в обществе чернобородого, молчаливого сумрачного мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one care were sitting three handsome women, in the society of a black-bearded, taciturn, morose man.

Отыскивала прицепки, припоминала прошлое, и, между тем как Иудушка даже не подозревал, что внутри ее зреет какая-то темная работа, она молчаливо, но ежеминутно разжигала себя до ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A storm was brewing within her, and her hatred grew each minute. Yudushka, for his part, remained in ignorance of her state of mind.

Почему она так молчалива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you do to her to keep her so silent?

Прежде чем молчаливый Питер выходит из комнаты, он подходит к окну и спрашивает очень коротко, задернуть ли занавеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he leaves the room, silent Peter goes to the window, and asks in fewest possible words if he shall draw the curtains.

Проворчав что-то себе под нос, Редактор принялся орудовать ножом и вилкой, и Молчаливый Гость последовал его примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that the Editor turned to his knife and fork with a grunt, and the Silent Man followed suit.

И я поняла, что он приписал мою молчаливость простой усталости, ему и в голову не пришло, что я столь же сильно страшусь приезда в Мэндерли, сколь стремлюсь к нему в теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew then that he had mistaken my silence for fatigue, and it had not occurred to him I dreaded this arrival at Manderley as much as I had longed for it in theory.

Эмма глядела на нее в молчаливом недоумении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma looked at her, quite unable to speak.

Ресторан в Мадриде Стал знаменитым благодаря Паэлье, которую готовила молчаливая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restaurant in Madrid grew famous thanks to the paellas made by the silent girl.

Я стала очень замкнутой и молчаливой и старалась быть как можно прилежнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very retired and quiet, and tried to be very diligent.

Вы так молчаливы сегодня, мистер Дарси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are very quiet this evening, Mr Darcy.

Два человека, связанные общей тайной, которые, как бы по молчаливому согласию, не перемолвятся о ней ни словом, далеко не такая редкость, как может показаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the subject, are less rare than is commonly supposed.

Вы самый молчаливый человек, какого я встречал в жизни,- сказал ей Филип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the most silent person I've ever struck, said Philip.

Теневой молчаливый соучастник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silent silent partner.

Как будто это одинокое молчаливое планирование - твой единственный способ как-то продвинуться вперёд, как будто это стало смыслом твоего существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is as if this solitary silent strategy were your only way forward, as if it had become your reason for being.

Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this, as I've just said, is happening with the knowledge and silent consent of Soviet power, though not so openly, and there should be no noise about it.

Удивительная вещь - этот молчаливый царь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An amazing thing, this silent king.

Судебный следователь в молчаливом изумлении уставился на жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magistrate stood up, looking at his wife with a stupid stare.

Что-то вы на редкость молчаливы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're unusually silent...

Лишь потому, что он молчалив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply because he's the quiet type.

Она засмеялась и окинула взглядом молчаливое великолепие дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She laughed. She looked about her, at the silent splendor of her house.

Он дает меньшие подарки, такие как сладости, похожие на Николаус и дает благословения, остается, однако, молчаливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides smaller presents like sweets, similar to the Nikolaus and provides blessings, stays however silent.

Я хочу сказать, что эта страница может означать хорошо, но основывается на ряде ошибочных молчаливых предположений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is that this page may mean well, but rests on a number of flawed tacit assumptions.

Мельцер также полагает, что, признавая неравенство талантов людей, Руссо тем самым молчаливо потворствует тирании немногих над многими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melzer also believes that in admitting that people's talents are unequal, Rousseau therefore tacitly condones the tyranny of the few over the many.

Церемония завершилась минутой молчаливого махания полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony concluded with one minute of silent Towel waving.

РД отгоняет редакторов, которые помогли построить то, что есть сегодня, и в каком-то смысле теперь рассматривается в менее позитивном свете некоторыми молчаливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RD is driving away the editors that helped to build what it is today, and in some sense, is now viewed in a less positive light by some of the silent.

Таким образом, кодификация может относиться как к молчаливому, так и к явному знанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Codification can therefore refer to both tacit and explicit knowledge.

Я думаю, что единственный вывод, который можно сделать, заключается в том, что Ватикан молчаливо одобряет это осуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the only conclusion to render is that the Vatican tacitly approves the condemnation.

После того как Соединенные Штаты вступили в Первую Мировую войну в апреле 1917 года, многие люди рассматривали пикетирование молчаливых стражей как нелояльное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the United States entered World War I in April 1917, many people viewed the picketing Silent Sentinels as disloyal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молчаливое обоюдное согласие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молчаливое обоюдное согласие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молчаливое, обоюдное, согласие . Также, к фразе «молчаливое обоюдное согласие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information