Обоюдно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- обоюдно нареч
- mutually(взаимно)
-
- обоюдный прил
- mutual(взаимный)
- обоюдное согласие – mutual consent
- reciprocal(взаимный)
-
наречие | |||
mutually | взаимно, обоюдно, совместно | ||
reciprocally | взаимно, обоюдно, соответственно, аналогично |
- обоюдно нареч
- взаимно
- обоюдный прил
- взаимный · двусторонний · ответный · общий
взаимно, двусторонне
Признав обоюдно вину, заклятые враги стали родственными душами, и Стефани умерла на руках у Брук. |
They made amends, archenemies became soul mates and Stephanie died in Brooke's arms, and here's our takeaway. |
Для обоих результат будет либо обоюдно позитивный, либо обоюдно негативный. |
It's going to either be win-win or lose-lose for them. |
Это была обоюдно выгодная договоренность. |
This was a mutually beneficial arrangement. |
Да, обоюдно выгодное соглашение между двумя разумными людьми. |
Yeah, a mutually beneficial arrangement between two reasonable people. |
Мы могли бы обоюдно решить соединить наши жизни, если ты этого захочешь... |
We could mutually decide to join our lives together if you should so choose... |
Мы обоюдно-беспокоящиеся бабушки. |
We're mutually-concerned grandparents. |
Мистер Торнтон и мистер Колтхерст нашли одну или две обоюдно интересные темы, которые лишь затронули, оставив их для более личного послеобеденного разговора. |
Mr. Thornton and Mr. Colthurst found one or two mutual subjects of interest, which they could only touch upon then, reserving them for more private after-dinner talk. |
В мае 2018 года Тиффани подтвердила, что пара обоюдно согласилась расстаться в неизвестное время. |
In May 2018, Tiffany confirmed that the couple had mutually agreed to separate at an undisclosed time. |
Стиль сотрудничества основывается на обоюдно приемлемых принципах, когда обе стороны хотят получить преимущества от сделки. |
Cooperative style is based on win-win principles when both parties want to benefit from the deal. |
Обоюдно затратная атака немцев 25 сентября отбила доты на юго-западной оконечности полигонального леса. |
A mutually-costly attack by the Germans on 25 September, recaptured pillboxes at the south western end of Polygon Wood. |
С середины сентября до начала ноября немцы предприняли три крупных наступления на город и продвинулись вперед в обоюдно дорогостоящих боях. |
From mid-September until early November the Germans made three big attacks on the city and ground forward in mutually-costly fighting. |
Или я встречусь с ним в обоюдно приемлемом месте. |
Tell him that I'll be in my office this afternoon to arrange the details of the test with him, or that I'll meet him at any mutually satisfactory place. |
You want me to say, yes, it was consensual. |
|
Однако никакого движения не последовало, и 25 ноября 2011 года он покинул Sincil Bank по обоюдному согласию. |
However, no move materialised and on 25 November 2011 he left Sincil Bank by mutual consent. |
Поэтому единственным надлежащим иском в суде является оспаривание Хардвиком статута Джорджии в применении к гомосексуальной содомии по обоюдному согласию гомосексуалистов. |
“The only claim properly before the Court, therefore, is Hardwick’s challenge to the Georgia statute as applied to consensual homosexual sodomy. |
Офицер открыл дверь спальни, и Торик увидел Хардвика и его спутницу, занятых обоюдным оральным сексом по обоюдному согласию. |
The officer opened the bedroom door, and Torick observed Hardwick and a companion engaged in mutual, consensual oral sex. |
Блуд-это, как правило, половое сношение по обоюдному согласию между двумя людьми, не состоящими в браке. |
Fornication is generally consensual sexual intercourse between two people not married to each other. |
Как по обоюдному согласию, так и без него секс может привести к ВИЧ, беременности и отсеву. |
Both consensual and non-consensual sex could result in HIV, pregnancy and drop out. |
And that craving is about to be satisfied. |
|
12 июня 2012 года Будебуда достиг обоюдного соглашения с Ле-Маном о расторжении его контракта. |
On June 12, 2012, Boudebouda reached a mutual agreement with Le Mans to terminate his contract. |
Первый уголовный кодекс Камеруна, принятый в 1965 году, не предусматривал уголовной ответственности за совершение по обоюдному согласию однополых сексуальных актов. |
Cameroon’s first Penal Code, enacted in 1965, did not criminalise consensual same-sex sexual acts. |
Остальные участники группы решили расстаться по обоюдному согласию. |
The rest of the band mutually decided to part ways. |
Позже, в 1942 году, контракт Гарбо с MGM был расторгнут по обоюдному согласию сторон. |
Later in 1942, Garbo's MGM contract was terminated by mutual agreement. |
Два члена комитета предложили отменить закон, предусматривающий наказание за содомию по обоюдному согласию, однако их предложение не было поддержано другими членами комитета. |
Two members of the committee proposed to eliminate the law penalising consensual sodomy, yet their proposal was not supported by other members of the committee. |
Чо мог регулярно навещать своих детей по обоюдному согласию. |
Cho could visit his children regularly according to the mutual agreement. |
В Семейном кодексе также предусмотрены два других способа расторжения брака, а именно развод по обоюдному согласию и развод по причине несходства характеров, когда семейная жизнь становится невозможной ввиду наличия серьезных разногласий, на основании доклада, подготовленного судьями, назначенными для примирения супругов. |
The Family Code has introduced two other forms of dissolution of marriage: divorce by mutual consent, and divorce on the grounds of irreconcilable differences. |
Когда один из партнеров, вступающих в половую связь по обоюдному согласию, является женатым человеком, это называется прелюбодеянием. |
When one of the partners having consensual sexual intercourse is a married person, it is described as adultery. |
Он был освобожден по обоюдному согласию 30 июня 2015 года. |
He was released by mutual consent on 30 June 2015. |
Мужчины, которые физически слабее, будут предлагать секс по обоюдному согласию в обмен на защиту, безопасность, товары или поддержку. |
Men who are physically weaker will offer consensual sex in exchange for protection, security, goods or support. |
В 1950-х годах в некоторых штатах США белая женщина, занимающаяся сексом по обоюдному согласию с черным мужчиной, считалась изнасилованием. |
In the 1950s, in some states in the US, a white woman having consensual sex with a black man was considered rape. |
Что происходит с обоюдного согласия. |
Which, apparently, is a consensual act. |
За исключением случаев обоюдного согласия обеих сторон. |
Unless there is a post agreement between the two parties. |
В отличие от первого боевого рэпера, сиквел На самом деле не показывает изнасилования, а только секс по обоюдному согласию. |
As opposed to the first Battle Raper, the sequel actually does not feature rape but only consensual sex. |
10 января 2009 года его контракт с Вест Бромом был расторгнут по обоюдному согласию, и он вернулся в Польшу, чтобы подписать контракт с Краковией. |
On 10 January 2009, his contract at West Brom was cancelled by mutual consent and he returned to Poland, to sign for Cracovia. |
Это также явно ритуал и обычно включает наказание за преступления сексуального характера по обоюдному согласию, а не за гражданские преступления. |
It is also clearly a ritual and usually has involved punishment for offenses of a consensual sexual nature, rather than for civil offenses. |
Хотя Уголовный кодекс Замбии не содержит прямого указания на секс по обоюдному согласию между женщинами, Cap. |
Although Zambia's penal code contains no explicit reference to consensual sex between females, Cap. |
Таким образом, Франция стала первой западноевропейской страной, декриминализировавшей гомосексуальные акты между взрослыми по обоюдному согласию гомосексуалистов. |
France thus became the first West European country to decriminalize homosexual acts between consenting adults. |
Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела. |
They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up. |
Мы были бы рады и дальше сотрудничать с Вами к обоюдному удовлетворению. |
We anticipate a pleasant and mutually beneficial relationship in the future. |
В конце концов, Бэйджор подписал пакт об обоюдной защите с кардассианцами, и клингонам это совсем не понравилось. |
Eventually, Bajor entered into a mutual defense pact with the Cardassians and the Klingons didn't like that at all. |
Однако эти законы по-прежнему запрещают сексуальные отношения по обоюдному согласию между членами семьи, даже если они полностью готовы и осведомлены о возможных последствиях. |
However, these laws still outlaw consensual sexual relationships between family members, even if they are fully willing and knowledgeable of the potential consequences. |
Это считается злоупотреблением даже в том случае, если жертва ранее вступала в половую связь с преступником по обоюдному согласию. |
It is considered abuse even if the victim may have previously engaged in consensual sexual activities with the perpetrator. |
Каковы были в их простейшей обоюдной форме, мысли Блума о мыслях Стивена о Блуме, и мысли |
What, if reduced its simple reciprocally, where thought to Bloom on the thought of Stephen on Bloom, and thought |
So far as I could tell, the dalliance was consensual. |
|
We man eating beasts have the greatest respect for one another. |
|
Попробуйте воспротивиться вашей обоюдной любви, Клейн. |
Try to resist the love you have for one another, Klaine. |
Оно нуждается в непрерывном обоюдном взаимодействии и чувстве принадлежности. |
It needs a continuous reciprocal interaction and sense of belonging. |
Наконец, эти ученые утверждали, что расследование случаев содомии, когда оба партнера занимались сексом по обоюдному согласию, было не только бессмысленным, но и технически трудным. |
Finally, these scholars argued that investigating sodomy cases, where both partners had consensual sex, was not only pointless, but technically difficult. |
Если да, то вопрос в том, было ли это по обоюдному согласию или нет. |
If so, the question should be if it was consensual or not. |
Законодательные органы штатов должны реформировать свои уголовные кодексы или отменить законы штатов, ограничивающие частное сексуальное поведение между взрослыми по обоюдному согласию. |
State legislatures should reform their penal codes or repeal State laws that restrict private sexual behavior between consenting adults. |
В Индии секс по обоюдному согласию, данный на основании ложного обещания вступить в брак, представляет собой изнасилование. |
In India, consensual sex given on the false promise of marriage constitutes rape. |
Большинство стран не запрещают секс по обоюдному согласию между неродственными лицами, достигшими местного возраста согласия. |
Most nations do not prohibit consensual sex between unrelated persons above the local age of consent. |
Обоюдное решение двух правительств снести город-крепость было объявлено 14 января 1987 года. |
The mutual decision by the two governments to tear down the Walled City was announced on 14 January 1987. |
Верховный Суд Канады постановил, что качели являются законными до тех пор, пока они происходят в частном месте и по обоюдному согласию. |
The Supreme Court in Canada has ruled swinging is legal as long as it takes place in a private place and is consensual. |
Продажа табака в палатках теперь легальна, но широко бойкотируется по обоюдному согласию. |
The sale of tobacco in the tents is now legal, but is widely boycotted by mutual agreement. |
Последней частью Австралии, легализовавшей гомосексуалисты по обоюдному согласию между взрослыми, была Тасмания в 1997 году. |
The last part of Australia to legalise consensual homosexual sex between adults was Tasmania in 1997. |
Мартин покинул Hearts по обоюдному согласию в июне 2019 года. |
Martin left Hearts by mutual consent in June 2019. |
- способность обоюдного многократного уничтожения - capacity for reciprocal overkill
- обоюдное согласие - mutual agreement
- обоюдное удаление - coincidental penalties
- 6,4 обоюдного согласия - 6.4 mutual consent
- обоюдное усилие - mutual effort
- обоюдное соблюдение - mutual observance
- два по обоюдному согласию - two consenting adults
- для создания обоюдного беспроигрышный - to create a win-win-win
- обоюдное удовольствие - mutual pleasure
- молчаливое обоюдное согласие - tacit mutual consent
- обоюдное ограничение - mutual boundary
- обоюдное расторжение (контракта) - mutual rescission
- по обоюдному согласию - by consenting
- обоюдное намерение - shared intention
- обоюдного беспроигрышная ситуация - win-win-win situation
- обоюдное решение - mutual decision