Момент диполя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Момент диполя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moment of a doublet
Translate
момент диполя -

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.

- диполь [имя существительное]

имя существительное: dipole, doublet



Они все в тот или иной момент им пользовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all used the ice pick at one time or another.

Мне было 64 года на тот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was 64 years old at the time.

И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I knew, in that moment, that we would make it through this.

Они быстро подняли уровень здоровья афганского народа, который на тот момент был худшим в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are rapidly improving the health status of the Afghan population, which used to be the worst in the world.

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

Тем более что проник он сюда в самый неподходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demon had entered at a most inopportune moment.

Да, они всегда очень хорошо отзываются о канадцах, и в настоящий момент они сами являются гражданами Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they're always speaking very highly of Canadians, that now they actually have their Canadian citizenship.

Он отдалился от меня, и в этот момент его навечно поглотила тёмная сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled away from me, and in that moment, the darkness forever regained its grip on him.

В настоящий момент офицеру конгресса поручается обеспечить принудительную явку отсутствующих сенаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sergeant of arms is hereby instructed to compel the attendance of absent senators.

В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment.

Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity.

Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body was discovered when the fixture had eventually fallen with a loud crash.

И в данный момент мне нравится быть одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm actually really happy being alone right now.

Сейчас настало время для воссоединения Организации Объединенных Наций в момент, когда мы стремимся к лучшему и более многообещающему будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now time to reunite the United Nations as we strive for a better and more promising future.

Это достаточно просто - момент рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's, quite simply, the point of reflection.

Это, разумеется, было бы сложным вопросом, если бы в этот момент не проходила сессия Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would certainly be a sensible option if the General Assembly was not in session.

Был момент, когда я готов был сдаться, Но я уловил дух театра, добавив моды в образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at a moment where I was ready to give up, I'm so glad that I captured the spirit of the theater, yet still being very fashionable.

Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports.

На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves.

На данный момент их число в Манагуа составляет около 300, а в остальной части страны 528.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting settlements on vacant land are hard to dismantle and currently number approximately 300 in Managua and 528 in the rest of the country.

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

Предоставляется только та информация, которая актуальна на момент получения запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information provided is that which is relevant at the time of the request.

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

Законченный вариант я передал Макнамаре, который поблагодарил меня, но ничего не сказал, для чего ему это было нужно, ни в тот момент, ни когда-либо потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I handed the finished project to McNamara, who thanked me, but said nothing further about the matter, either then or at any time thereafter.

Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course.

Поворотная точка Льюиса (момент, когда избыток рабочей силы сменяется ее нехваткой – прим. перев.) - это большое испытание для догоняющих экономик. С этого момента они уже не могут рассчитывать на дешевую рабочую силу, на копирование технологий и на рост, основанный на экспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lewis Point is the great test for catch-up economies, when they can no longer rely on cheap labour, copied technology, and export-led growth to keep the game going.

Появится программа «Оценщик предложений», где отобразится диапазон цен, лидирующих на данный момент в аукционе на размещение подобных рекламных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bid estimator will appear and show you the range of bids that are currently winning the auction among ads similar to yours

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

Позже наступит момент, когда начнутся поиски виноватых — и вины хватит на всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’ll be time later for blame – and there’s plenty to go around.

«Не хочу на вас давить, но было бы здорово, если бы вы смогли сделать так, чтобы программа заработала», — сказал в какой-то момент Мулярски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Not to put any pressure on you,” Mularski urged at one point, “but it’d be great if you could get it running.”

Именно в этот момент я поняла, что в данный момент я не могу любить свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then that I realized that I could not be in love with my country right now.

Арт, в данный момент, если мяч полетит в поле, некому будет его ловить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it.

Потому что у нас есть все основания считать, что даже в настоящий момент между нами шныряют агенты Сноуболла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For we have reason to think that some of Snowball's secret agents are lurking among us at this moment!'

Оно не выбирает удобный, подходящий момент, чтобы вступить в этот мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not choose a nice, seemly hour to enter the world.

Я могу только предполагать, что ты и я были изоливанны от этого эффекта только потому что мы были внутри машины времени В момент временной инверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only surmise that you and I were isolated from its effects because we were inside the machine at the moment of temporal inversion.

Идет без пробуксовки, ведь дифференциал умеет перераспределять крутящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentle now, letting the torque-vectoring diff do its thing.

Каждой войне - переломный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every war has its turning point.

На момент изменения завещания не было никаких оснований думать о том, что она хочет убить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time I executed those changes, I had no inkling she planned to kill him.

Жених и невеста, вы не одни в этот знаменательный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bride and groom, you are not alone at this decisive moment,

На данный момент, авария в реакторе на украинской атомной электростанции в Чернобыле - это самая серьезная катастрофа в области ядерной энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reactor incident in the chernobyl plant is the worst disaster in the history of nuclear power.

А когда слишком долго откладываешь признание, его все труднее и труднее сделать, и наконец наступает такой момент, когда оно просто становится невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And apologies, once postponed, became harder and harder to make, and finally impossible.

А я капитан королевского флота Андорры. В данный момент не при службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Captain ofthe Royal Marine of Andorra, momentarily not in service.

Просто воспроизведи этот момент - она всё вспомнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want Francine back, just recreate that moment.

Я уверен, что в какой-то момент, пока он едет, он скажет: бафтинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know at some point in that car, when he's doing his run, he is saying, buffeting.

В этот момент Мартин понял, что порой даже мытье бывает очень грязным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the moment when Martin relised that some cleaning is actually dirty.

На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard.

В тот момент я почувствовал вину и встал в оборону, поэтому скрыл от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that second, I felt, uh, guilty and defensive, so I dissembled.

В то время как я полностью осуждаю такое отмщение, думаю, мы должны воспринимать нашу злость, как нечто нормальное, и понимать такую реакцию в такой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I unreservedly condemn this act of vengeance, I think we can all appreciate that anger is a natural and understandable reaction at this time.

На данный момент известно, что два вооружённых преступника захватили заложников в спортивном зале школы после того, как сбежали с места неудачного ограбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far what we have to report is that a pair of armed gunmen have taken hostages here in the school's gymnasium after fleeing a robbery gone wrong.

Один парень в городе обещал мне 500 долларов за кандалы, которые будут на Сьюарде в момент казни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy downtown's giving me $500 for the shackles Seward wears to the execution...

За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe.

Но в данный момент ты болтаешься на самом конце одного из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you're dangling off the end of it.

В этот момент она выросла до своего нормального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had grown to her full size by this time.

Ты вытащила кол в самый последний момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pulled the stake out in the Nick of time.

Есть разница между позицией и человеком, который занимает её в данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a difference between the position and the person who's occupying it at the moment.

Если решите, я дам показания, что она была недееспособна в момент аварии, и, по моему мнению, ее следует поместить в психиатрическую больницу а не отправлять в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you do, I will testify that she was mentally incompetent at the time of the accident, and in my judgment, she should be institutionalized rather than incarcerated.

Момент, когда приходится задействовать все свои ресурсы, мозги, интуицию, наводки, уловки, всё, что можете, лишь бы предоставить клиенту заманчивый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is when you have to use all your resources, your smarts, your intuition, tips, tricks, anything you can, to secure a palatable outcome for the client.

Это невероятно полезный, поворотный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an incredibly useful, revolutionary breakthrough.

Я их прекрасно помню в любой момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can recall them distinctly, at any time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «момент диполя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «момент диполя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: момент, диполя . Также, к фразе «момент диполя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information