Монохромные цвета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Монохромные цвета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
monochrome colours
Translate
монохромные цвета -

- цвета

colors



Монохроматы обладают полной неспособностью различать любые цвета и воспринимают только вариации яркости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monochromats possess a complete inability to distinguish any colors and perceive only variations in brightness.

Японцы пробовали монохромный зеленый цвет во время конфликта 1905 года с Россией, но вступили во Вторую Мировую войну с монохромной горчичной униформой цвета хаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese tried monochrome green during the 1905 conflict with Russia, but entered World War II with monochrome mustard khaki uniforms.

Это немного цвета в очень монохромной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit of colour in a very monochrome environment.

Думаю, монохромные, двухоттеночные цвета с кучей различных цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking monochromatic, two-tone colors with a bunch of different colors.

Поскольку Буш использовал плохие основания и цвета, большинство из них сильно затемнены и имеют почти монохромный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Busch used poor grounds and colours, most are heavily darkened and have an almost monochrome effect.

Теоретически результатом должно быть изображение примерно того же цвета, что и лазерный луч, используемый для создания голограммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, the result should be an image of approximately the same colour as the laser light used to make the hologram.

Но только черные и белые цвета имели янтарный оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the whites and grays had an amber tint.

В руке он держал несколько ароматных листков бумаги приятного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held a sheaf of delicately colored, scented papers in his hand.

У него было широкое, плоское лицо с песочного цвета бровями, сейчас покрытыми белой изморозью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a broad, flat face with sandy eyebrows that now were whitened by frozen sleet.

Что касается воды, то она должна быть приемлемого цвета, вкуса и запаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to water, it must be of an acceptable colour, taste and odour.

Стороны креста покрытые эмалью малинового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rays of the cross are covered with crimson enamel.

Юбка из атласа цвета слоновой кости...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace.

Вы можете перетаскивать цвета палитры и выбранный цвет с помощью мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palette colors and the color selection output color can be dragged with a mouse.

Небольшой процент женщин имеют четыре, что позволяет им видеть цвета, недоступные большинству из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small percentage of women have a fourth cone that allows them to see colors invisible to the rest of us.

Ковёр должен быть плюшевый, такого тёмно-золотого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carpet should be plush, dark golden color.

Они включают данные пользователя, сохранение, печать, пути к важным файлам и папкам, а также цвета по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and colour defaults.

Пример таблички оранжевого цвета с идентификационным номером опасности и номером ООН

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Example of orange-coloured plate with hazard identification number and UN number

Там прекрасные челны, изящные, как женщины, там прекрасные женщины, изящные, как челны, женщины с кожей песочного цвета, женщины с огненными цветками в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are beautiful boats as slim as women, beautiful women as slim as boats, women the color of sand, women with fire flowers in their hands.

Я не знаю, какого цвета обои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what the wallpaper was like.

Если бы вы сами уходили, вы бы об этом знали на прошлой неделе, пока ваши сопли были цвета бледный золотарник. Вас увольняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were quitting you would have known that last week when your snot was still pale goldenrod; you're getting fired.

С рамой красного цвета и полукруглым рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

red with adjustable handlebars.

Это можно сказать по отличительной бумаге оранжево-розового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can tell from the distinctive salmon-colored paper stock.

И эти оранжевые искры как раз того самого цвета, какой вы видите у уличных фонарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those orange sparks are the same colour as what you get in streetlights.

Так же, вам необходимо ознакомиться с 14 поправкой, которая гласит, что все граждане равны перед законом, вне зависимости от их цвета кожи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, familiarize yourself with the 14th amendment, which requires all citizens be treated equally under the law, regardless of the color of their skin.

Ну-ка, скажи, например, в какого цвета фуфайках они выйдут на поле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that matter, what colour jerseys are they wearing as they trot out on to the field?

Немного фантазии, немного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some flights of fancy, some colour.

В случае примитивных отметин грива и хвост обычно будут того же цвета, что и полосы, характерные для этих цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of primitive markings, the mane and tail will usually be the same color as the striping that is characteristic of these colors.

На протяжении многих лет Мерло породил мутацию цвета, которая используется в коммерческих целях, розовокожий сорт, известный как Мерло Грис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, Merlot has spawned a color mutation that is used commercially, a pink-skinned variety known as Merlot gris.

Игроки по очереди удаляют верхнюю карту из стопки, большинство из которых показывают один из шести цветов, а затем перемещают свой маркер вперед к следующему пространству этого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players take turns removing the top card from a stack, most of which show one of six colors, and then moving their marker ahead to the next space of that color.

Мы решили оставить пространство расширения для расширения цвета и звука вместо функций диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chose to leave expansion space for color and sound extensions instead of the disk features.

Получив кулон цвета звезды и одну из ручек цвета звезды, Хикару превращается в легендарную PreCure, Cure Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving a Star Color Pendant and one of the Star Color Pens, Hikaru transforms into the legendary PreCure, Cure Star.

Больше всего они касаются раскаленности света и цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of all they are about the incandescence of light and color.

Шерсть также может быть описана как медно-коричневого цвета, красновато-золотистого и темно-песочного золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coat could also be described as a copper-brown color, russet gold, and dark sandy gold.

В таблице ниже представлены все цвета, найденные в регулярных ассортиментах Crayola с 1903 года по настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below represents all of the colors found in regular Crayola assortments from 1903 to the present.

Буквы логотипа окаймлены красным цветом для обычного сорта, в случае диетического сорта они полностью красного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo letters are bordered in red for the regular variety, in the case of the diet variety, they are entirely red in color.

В раннем Средневековье принцы, аристократы и богачи обычно носили яркие цвета, особенно Алые плащи из Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early Middle Ages, princes, nobles and the wealthy usually wore bright colors, particularly scarlet cloaks from Italy.

Швейцарский богослов Джон Кальвин осудил яркие цвета, которые носили римско-католические священники, и красочное убранство церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss theologian John Calvin denounced the bright colors worn by Roman Catholic priests, and colorful decoration of churches.

Волосы у нее белоснежные, как и платье, а глаза цвета золота, что дает ей титул Золотоглазой повелительницы желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair is snow-white, as is her gown, and her eyes are the color of gold, earning her the title Golden-Eyed Commander of Wishes.

Приемники NTSC имеют регулятор оттенка для ручной коррекции цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTSC receivers have a tint control to perform colour correction manually.

На портретах цвета одежды часто сохраняют грубые гендерные различия, которые мы видим у взрослых-девочки носят белые или бледные цвета, а мальчики-более темные, в том числе красные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In portraits the colours of clothes often keep the rough gender distinctions we see in adults—girls wear white or pale colours, and boys darker ones, including red.

Большинство западных наземных подвязочных змей имеют желтую, светло-оранжевую или белую спинную полосу, сопровождаемую двумя полосами того же цвета, по одной с каждой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most western terrestrial garter snakes have a yellow, light orange, or white dorsal stripe, accompanied by two stripes of the same color, one on each side.

Принцип хорошей формы относится к тенденции группировать вместе формы сходной формы, рисунка, цвета и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of good form refers to the tendency to group together forms of similar shape, pattern, color, etc.

Как и в хромолитографии, цвета печатались в последовательных проходах пресса, пластины хранились в регистре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in chromolithography, colors were printed in successive passes of the press, the plates kept in register.

Однотонные цвета делают галстук универсальным с другими узорами и цветами, а также формальными или неформальными пиджаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solid colors make the tie versatile with other patterns and colors as well as both formal or informal jackets.

Для завербованных меч носят с белым поясом и медной пряжкой, когда надевают платье синего цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For enlisted, the sword is worn with a white waistbelt and brass buckle when wearing the Dress Blue coat.

Первое зарегистрированное использование лазурного цвета в качестве названия цвета на английском языке было в 1590 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded use of cerulean as a colour name in English was in 1590.

Помимо черной маскировки неиспользуемых участков экрана, частицы люминофора в цветных экранах покрываются пигментами соответствующего цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to black masking of unused areas of screen, the phosphor particles in color screens are coated with pigments of matching color.

Три цветачерный, зеленый и желтый-присутствуют на флаге Африканского национального конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of the colours — black, green and yellow — are found in the flag of the African National Congress.

Этот флаг, однако, имеет перевернутые цвета и никаких голов на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This flag, however, has inverted colours and no heads on it.

spyrothecae зеленого, красного или желтого цвета и гладкие на ощупь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

spyrothecae is green, red or yellow in color and smooth to the touch.

Оттенки цвета ограничены диапазоном, который включает в себя бледно-желтый, золотой, темно-бронзовый, коричневый, серый и черный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shades of colour are restricted to a range which includes pale yellow, gold, deep bronze, brown, grey, and black.

В 1994 году также были добавлены три новых цвета внешней краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1994 also saw the addition of three new exterior paint colors.

Направленное на этилен старение ткани венчика может наблюдаться как изменение цвета венчика или увядание/ гибель ткани венчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethylene-directed senescence of corolla tissue can be observed as color change in the corolla or the wilting/ death of corolla tissue.

Они популярны как террариумные домашние животные из-за их разнообразных форм цвета и текстуры, способности к конглобации и простоты ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are popular as terrarium pets because of their varied colour and texture forms, conglobating ability and ease of care.

Различные цвета являются результатом различных заряженных состояний молекулы красителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different colours are a result of the different charged states of the dye molecule.

Однако самой распространенной ее формой была женщина в головном уборе из рогов и солнечного диска, часто с красным или бирюзовым платьем-футляром или платьем, сочетающим оба цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her most common form, however, was a woman wearing a headdress of the horns and sun disk, often with a red or turquoise sheath dress, or a dress combining both colors.

Девочки чувствовали, что ношение розового цвета может уменьшить напряжение от того, как люди смотрят на мусульманских девушек, носящих хиджаб или платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls felt that wearing pink might lessen the tension of how people view Muslim girls wearing the Hijab, or headscarf.

Такие мотыльки, по-видимому, ядовиты, и яркие цвета являются предупреждением для хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such moths are apparently toxic and the bright colors are a warning to predators.

Новое название, Sabena World Airlines, и цвета были введены для 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new name, Sabena World Airlines, and colours were introduced for the 1990s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монохромные цвета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монохромные цвета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монохромные, цвета . Также, к фразе «монохромные цвета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information