Монохромные цвета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
монохромное телевидение - monochrome television
двойной монохроматор - double monochromator
Спектральная световая эффективность монохроматического излучения - Spectral luminous efficacy of monochromatic radiation
монохромная палитра - monochrome palette
кристаллический монохроматор - crystal monochromator
монохромный дисплей - monochrome display
лазер с накачкой монохроматическим излучением - monochrome radiation-pumped laser
монохроматическая накачка - monochromatic pumping
монохромная графическая система - monochrome graphics system
монохромный режим - monochrome mode
Синонимы к монохромные: одноцветный, монохроматический
ваза с цветами - vase with Flowers
аддитивные цвета - additive colors
гоночные цвета - racing colors
возможные цвета - possible colors
Сравните цвета - compare colors
точные цвета - accurate colours
содержание цвета - color content
украшать комнату цветами - adorn a room with flowers
окружающие цвета - surrounding colours
осенние цвета - autumn colours
Синонимы к цвета: цвет, краска, окраска, масть, быть в цвету, цветение, находиться в полном расцвете, цветок, расцвет, процветание
Монохроматы обладают полной неспособностью различать любые цвета и воспринимают только вариации яркости. |
Monochromats possess a complete inability to distinguish any colors and perceive only variations in brightness. |
Японцы пробовали монохромный зеленый цвет во время конфликта 1905 года с Россией, но вступили во Вторую Мировую войну с монохромной горчичной униформой цвета хаки. |
The Japanese tried monochrome green during the 1905 conflict with Russia, but entered World War II with monochrome mustard khaki uniforms. |
It's a bit of colour in a very monochrome environment. |
|
Думаю, монохромные, двухоттеночные цвета с кучей различных цветов. |
I'm thinking monochromatic, two-tone colors with a bunch of different colors. |
Поскольку Буш использовал плохие основания и цвета, большинство из них сильно затемнены и имеют почти монохромный эффект. |
As Busch used poor grounds and colours, most are heavily darkened and have an almost monochrome effect. |
Теоретически результатом должно быть изображение примерно того же цвета, что и лазерный луч, используемый для создания голограммы. |
In theory, the result should be an image of approximately the same colour as the laser light used to make the hologram. |
But the whites and grays had an amber tint. |
|
В руке он держал несколько ароматных листков бумаги приятного цвета. |
He held a sheaf of delicately colored, scented papers in his hand. |
У него было широкое, плоское лицо с песочного цвета бровями, сейчас покрытыми белой изморозью. |
He had a broad, flat face with sandy eyebrows that now were whitened by frozen sleet. |
Что касается воды, то она должна быть приемлемого цвета, вкуса и запаха. |
With regard to water, it must be of an acceptable colour, taste and odour. |
Rays of the cross are covered with crimson enamel. |
|
Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace. |
|
Вы можете перетаскивать цвета палитры и выбранный цвет с помощью мыши. |
The palette colors and the color selection output color can be dragged with a mouse. |
Небольшой процент женщин имеют четыре, что позволяет им видеть цвета, недоступные большинству из нас. |
A small percentage of women have a fourth cone that allows them to see colors invisible to the rest of us. |
Carpet should be plush, dark golden color. |
|
Они включают данные пользователя, сохранение, печать, пути к важным файлам и папкам, а также цвета по умолчанию. |
The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and colour defaults. |
Пример таблички оранжевого цвета с идентификационным номером опасности и номером ООН |
Example of orange-coloured plate with hazard identification number and UN number |
Там прекрасные челны, изящные, как женщины, там прекрасные женщины, изящные, как челны, женщины с кожей песочного цвета, женщины с огненными цветками в руках. |
There are beautiful boats as slim as women, beautiful women as slim as boats, women the color of sand, women with fire flowers in their hands. |
Я не знаю, какого цвета обои. |
I don't know what the wallpaper was like. |
Если бы вы сами уходили, вы бы об этом знали на прошлой неделе, пока ваши сопли были цвета бледный золотарник. Вас увольняют. |
If you were quitting you would have known that last week when your snot was still pale goldenrod; you're getting fired. |
С рамой красного цвета и полукруглым рулем. |
red with adjustable handlebars. |
Это можно сказать по отличительной бумаге оранжево-розового цвета. |
You can tell from the distinctive salmon-colored paper stock. |
И эти оранжевые искры как раз того самого цвета, какой вы видите у уличных фонарей. |
And those orange sparks are the same colour as what you get in streetlights. |
Так же, вам необходимо ознакомиться с 14 поправкой, которая гласит, что все граждане равны перед законом, вне зависимости от их цвета кожи |
Also, familiarize yourself with the 14th amendment, which requires all citizens be treated equally under the law, regardless of the color of their skin. |
Ну-ка, скажи, например, в какого цвета фуфайках они выйдут на поле? |
For that matter, what colour jerseys are they wearing as they trot out on to the field? |
Some flights of fancy, some colour. |
|
В случае примитивных отметин грива и хвост обычно будут того же цвета, что и полосы, характерные для этих цветов. |
In the case of primitive markings, the mane and tail will usually be the same color as the striping that is characteristic of these colors. |
На протяжении многих лет Мерло породил мутацию цвета, которая используется в коммерческих целях, розовокожий сорт, известный как Мерло Грис. |
Over the years, Merlot has spawned a color mutation that is used commercially, a pink-skinned variety known as Merlot gris. |
Игроки по очереди удаляют верхнюю карту из стопки, большинство из которых показывают один из шести цветов, а затем перемещают свой маркер вперед к следующему пространству этого цвета. |
Players take turns removing the top card from a stack, most of which show one of six colors, and then moving their marker ahead to the next space of that color. |
Мы решили оставить пространство расширения для расширения цвета и звука вместо функций диска. |
We chose to leave expansion space for color and sound extensions instead of the disk features. |
Получив кулон цвета звезды и одну из ручек цвета звезды, Хикару превращается в легендарную PreCure, Cure Star. |
Receiving a Star Color Pendant and one of the Star Color Pens, Hikaru transforms into the legendary PreCure, Cure Star. |
Больше всего они касаются раскаленности света и цвета. |
Most of all they are about the incandescence of light and color. |
Шерсть также может быть описана как медно-коричневого цвета, красновато-золотистого и темно-песочного золота. |
The coat could also be described as a copper-brown color, russet gold, and dark sandy gold. |
В таблице ниже представлены все цвета, найденные в регулярных ассортиментах Crayola с 1903 года по настоящее время. |
The table below represents all of the colors found in regular Crayola assortments from 1903 to the present. |
Буквы логотипа окаймлены красным цветом для обычного сорта, в случае диетического сорта они полностью красного цвета. |
The logo letters are bordered in red for the regular variety, in the case of the diet variety, they are entirely red in color. |
В раннем Средневековье принцы, аристократы и богачи обычно носили яркие цвета, особенно Алые плащи из Италии. |
In the early Middle Ages, princes, nobles and the wealthy usually wore bright colors, particularly scarlet cloaks from Italy. |
Швейцарский богослов Джон Кальвин осудил яркие цвета, которые носили римско-католические священники, и красочное убранство церквей. |
Swiss theologian John Calvin denounced the bright colors worn by Roman Catholic priests, and colorful decoration of churches. |
Волосы у нее белоснежные, как и платье, а глаза цвета золота, что дает ей титул Золотоглазой повелительницы желаний. |
Her hair is snow-white, as is her gown, and her eyes are the color of gold, earning her the title Golden-Eyed Commander of Wishes. |
Приемники NTSC имеют регулятор оттенка для ручной коррекции цвета. |
NTSC receivers have a tint control to perform colour correction manually. |
На портретах цвета одежды часто сохраняют грубые гендерные различия, которые мы видим у взрослых-девочки носят белые или бледные цвета, а мальчики-более темные, в том числе красные. |
In portraits the colours of clothes often keep the rough gender distinctions we see in adults—girls wear white or pale colours, and boys darker ones, including red. |
Большинство западных наземных подвязочных змей имеют желтую, светло-оранжевую или белую спинную полосу, сопровождаемую двумя полосами того же цвета, по одной с каждой стороны. |
Most western terrestrial garter snakes have a yellow, light orange, or white dorsal stripe, accompanied by two stripes of the same color, one on each side. |
Принцип хорошей формы относится к тенденции группировать вместе формы сходной формы, рисунка, цвета и т. д. |
The principle of good form refers to the tendency to group together forms of similar shape, pattern, color, etc. |
Как и в хромолитографии, цвета печатались в последовательных проходах пресса, пластины хранились в регистре. |
As in chromolithography, colors were printed in successive passes of the press, the plates kept in register. |
Однотонные цвета делают галстук универсальным с другими узорами и цветами, а также формальными или неформальными пиджаками. |
The solid colors make the tie versatile with other patterns and colors as well as both formal or informal jackets. |
Для завербованных меч носят с белым поясом и медной пряжкой, когда надевают платье синего цвета. |
For enlisted, the sword is worn with a white waistbelt and brass buckle when wearing the Dress Blue coat. |
Первое зарегистрированное использование лазурного цвета в качестве названия цвета на английском языке было в 1590 году. |
The first recorded use of cerulean as a colour name in English was in 1590. |
Помимо черной маскировки неиспользуемых участков экрана, частицы люминофора в цветных экранах покрываются пигментами соответствующего цвета. |
In addition to black masking of unused areas of screen, the phosphor particles in color screens are coated with pigments of matching color. |
Три цвета — черный, зеленый и желтый-присутствуют на флаге Африканского национального конгресса. |
Three of the colours — black, green and yellow — are found in the flag of the African National Congress. |
Этот флаг, однако, имеет перевернутые цвета и никаких голов на нем. |
This flag, however, has inverted colours and no heads on it. |
spyrothecae зеленого, красного или желтого цвета и гладкие на ощупь. |
spyrothecae is green, red or yellow in color and smooth to the touch. |
Оттенки цвета ограничены диапазоном, который включает в себя бледно-желтый, золотой, темно-бронзовый, коричневый, серый и черный. |
Shades of colour are restricted to a range which includes pale yellow, gold, deep bronze, brown, grey, and black. |
В 1994 году также были добавлены три новых цвета внешней краски. |
1994 also saw the addition of three new exterior paint colors. |
Направленное на этилен старение ткани венчика может наблюдаться как изменение цвета венчика или увядание/ гибель ткани венчика. |
Ethylene-directed senescence of corolla tissue can be observed as color change in the corolla or the wilting/ death of corolla tissue. |
Они популярны как террариумные домашние животные из-за их разнообразных форм цвета и текстуры, способности к конглобации и простоты ухода. |
They are popular as terrarium pets because of their varied colour and texture forms, conglobating ability and ease of care. |
Различные цвета являются результатом различных заряженных состояний молекулы красителя. |
The different colours are a result of the different charged states of the dye molecule. |
Однако самой распространенной ее формой была женщина в головном уборе из рогов и солнечного диска, часто с красным или бирюзовым платьем-футляром или платьем, сочетающим оба цвета. |
Her most common form, however, was a woman wearing a headdress of the horns and sun disk, often with a red or turquoise sheath dress, or a dress combining both colors. |
Девочки чувствовали, что ношение розового цвета может уменьшить напряжение от того, как люди смотрят на мусульманских девушек, носящих хиджаб или платок. |
The girls felt that wearing pink might lessen the tension of how people view Muslim girls wearing the Hijab, or headscarf. |
Такие мотыльки, по-видимому, ядовиты, и яркие цвета являются предупреждением для хищников. |
Such moths are apparently toxic and the bright colors are a warning to predators. |
Новое название, Sabena World Airlines, и цвета были введены для 1990-х годов. |
A new name, Sabena World Airlines, and colours were introduced for the 1990s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монохромные цвета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монохромные цвета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монохромные, цвета . Также, к фразе «монохромные цвета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.