Ваза с цветами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раскрашенная статуя, ваза и т.п. - painted statue, vase, etc.
ваза в центре стола - centerpiece
хрустальная ваза - crystal bowl
ваза фортуни - Fortuny vase
именная ваза - name vase
керамическая ваза - ceramic vase
огромная ваза - huge vase
фарфоровая ваза - porcelain vase
ваза для цветов - flower vase
Синонимы к ваза: ваза, чаша, миска, шар, таз, чашка, стеклянный сосуд для воды, водомерное стекло, растворимое стекло
Антонимы к ваза: банка, стакан
Значение ваза: Сосуд (вытянутой формы на ножке и т. п.) для фруктов, цветов и т. п..
встречаться с - go out with
отрывок для перевода с листа - for transfer from the sheet passage
варка полуцеллюлозы с холодной выгрузкой массы - semichemical pulp cooking with cold pulp discharge
с эмалью и стразами - with enamel and rhinestone accents
переключатель с предохранителем - guarded switch
пайка с применением нагрева пламенем - flame soldering
баба с ведром - a woman with a bucket
планета с кратной орбитой - with multiple orbits of the planets
с недоумением - in perplexity
поздравлять с наступающим новым годом - wish Happy New Year
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
цвета сапфира - Sapphire
золотистого цвета - golden color
метод определения степени отбеливания и цвета - bleach and color method
показатель цвета - color index
искажение цвета - color distortion
выбор цвета - color selector
защитного цвета - khaki
подцветка для получения более темного цвета при крашении - saddening agent
номер цвета - color number
информация о насыщенности цвета - color-saturation information
Синонимы к цвета: цвет, краска, окраска, масть, быть в цвету, цветение, находиться в полном расцвете, цветок, расцвет, процветание
A vase of the seasons' flowers is put on the tea table. |
|
Ваза с цветами, которую он опрокинул на ходу, летела за ним и рвалась на части, как бомба. |
The vase of flowers he knocked over on the way crashed to the floor like a bomb bursting. |
Поэтому стол был накрыт на троих, горели свечи в хрустальных подсвечниках, в центре стояла ваза пористого стекла с голубыми цветами. |
So there were only three places set on the dining-room table, candles in crystal holders, a centerpiece of blue flowers and glass bubbles. |
Весной мы радуемся первой травой, зелеными листьями и первыми цветами. |
In spring we enjoy the first grass, green leaves and the first flowers. |
В вазах на антикварных сервантах возлежали восковые фрукты, с которых дважды в неделю сметали пыль. |
Wax fruit sat in the bowls on the antique sideboards and was dusted twice a week. |
Сейчас она заметила, что на дальней стороне кущей находится ложе из листьев, окруженное склонившимися цветами. |
She could see now that the far side of the bower contained a couch of leaves, surrounded by hanging flowers. |
Проктор также арендовал большой гараж и пристройку-склад за рынком, где торговали цветами, овощами и фруктами. |
Proctor also rented the lockup garage and storage shed behind the flower and produce market. |
Гнездо у нее в трещине стены, наполовину скрытой каскадом вьюнков с голубыми цветами. |
He has a nest in a crevice of the wall, half-hidden under a waterfall of blue-flowered rock plants. |
Бэтси и я займемся свадебным тортом и цветами, а остальные могут заняться оставшимися делами. |
Betsy and I will deal with the wedding cake and the flowers, and the rest of you can split up the rest of this stuff. |
Уменьшаем размер кошачьей мордочки в 2 раза и помещаем ее в углубление над белыми цветами. |
We reduce the size of the cat's head twice and put it into the spare place over the white flowers. |
Кровля этой необыкновенной хижины, гармонировавшей с самой местностью, заросла мхом, плющом и цветами, изобличая глубокую древность постройки. |
The roof of this little cottage harmonized with everything about it; for it had long been overgrown with ivy, moss, and flowers of no recent date. |
He had strewn his bouquet there. |
|
А мы вообразили, будто можем жить и расти, питаясь цветами и фейерверками, не завершая естественного цикла, возвращающего нас к действительности. |
Yet somehow we think we can grow, feeding on flowers and fireworks, without completing the cycle back to reality. |
Внутри тоже преобладал голубой цвет. На обоях в стиле Помпадур были изображены голубые беседки, увитые цветами. |
Inside there was more blue; the paper, in imitation of a Pompadour chintz, represented a trellis overgrown with morning-glories. |
Two middle-aged women were weeping quietly beneath flowered hats. |
|
Где та что отдалась вождям Ассирии, чьи перевязи на чреслах и диадемы сияют разными цветами на ихних головах? |
Where is she... (spits) ...who gave herself unto the Captains of Assyria, who have baldrics on their loins and tiaras of divers colours on their heads? |
Внутренность была украшена необильными цветами с грядок и изгородей да полосками цветной жатой бумаги, пущенными сверху и по стенам. |
The church had been decorated, with sparse flowers from kitchen gardens and hedgerows, and with streamers of colored crepe paper. |
Я помню ее сидящей у окна после обеда шьющей мои платья в парнике ухаживающей за цветами, в патио, рядом со старой мебелью взятой неизвестно откуда. |
I remember her sitting next to a window in the afternoons sewing my dresses, in the greenhouse taking care of her flowers, in the patio varnishing old furniture that she got from God knows where. |
Горшки с цветами она ставила в мастерской, на конце стола, не снимая с них высоких бумажных оберток. |
She had placed the pots in the shop at one end of the table without removing the white paper that was round them. |
Я был поражен удивительными плодами и чудесными цветами, но не знал, откуда они берутся: только позднее я начал это понимать. |
At first I was puzzled by all these strange fruits, and by the strange flowers I saw, but later I began to perceive their import. |
Одна пожирает другую, коронованные золотыми цветами. |
One devouring, the other crowned with golden flowers. |
Одно и то же всегда - тысячу лет назад, десять тысяч лет назад, на греческих вазах - всюду! |
The same thing, a thousand years ago: ten thousand years ago! The same on the Greek vases, everywhere! |
Поглядите на Джейн! - воскликнул он. -Осыпана цветами! |
Look at Jane!' he said. In all her blossoms! |
Разве стены этой комнаты не украшены вашими пейзажами и цветами?Разве не висят в гостиной миссис Уэстон ваши неподражаемые фигуры? |
Is not this room rich in specimens of your landscapes and flowers; and has not Mrs. Weston some inimitable figure-pieces in her drawing-room, at Randalls? |
В центре комнаты находилась витрина с выставленными напоказ бриллиантами, рубинами и изумрудами, переливающимися всеми цветами радуги. |
In the center of the room was a showcase filled with a stunning array of diamonds, rubies, and emeralds, flashing their bright colors. |
В пять часов Темпл увидела, что мисс Реба вышла из дома в черном шелковом платье, в шляпке с цветами и пошла по улице. |
At five oclock she saw Miss Reba emerge, in the black silk and flowered hat, and go down the street. |
Мы обменялись цветами, и она целовала мои руки. |
We passed each other flowers, and she kissed my hands. |
I'll decorate my room with flowers. |
|
Моя покойная жена, Ханна, в бледно-голубом платье, расшитом цветами, она умерла не совсем от болезни. |
My late wife, Hannah she of the pale blue dress with the embroidered flowers she did not succumb to a disease precisely. |
Так вы интересуетесь цветами? |
So are you interested in flowers? |
Потом Суок и Тутти были засыпаны цветами. |
After it was over, Suok and Tutti were snowed under with flowers. |
But in a week or two, the garden will be bursting with color. |
|
They wrote your names in flowers. |
|
Teacher Dao takes pride in his flowers. |
|
Thus, you must take pride in his flowers. |
|
И в один прекрасный день он поднялся на склон и увидел, что всё его дерево сплошь покрыто цветами. |
And one fine day, he climbed up the mountain and saw, that the whole tree was covered with blossoms! |
Здесь расписание на каждый час и все отмечено разными цветами. |
There's a task for every hour and it's colour coded. |
Она отнесла аккордеон, накинула на плечи платок и вышла на темную, пахнувшую росой и цветами улицу. |
She put the accordion away, threw a shawl over her shoulders and stepped out into the dark street that was scented with dew and flowers. |
А потом я украсил его маленькими фиолетовыми цветами. |
And then I decorated it with little, um... Violet flowers. |
Белая с розовыми цветами. |
White with pink flowers. |
Растения, как правило, долгоживущие, с характерными цветами. |
Plants are generally long lived, with distinctive flowers. |
Согласно Мидрашу, Гора Синай внезапно расцвела цветами в ожидании дарования Торы на ее вершине. |
According to the Midrash, Mount Sinai suddenly blossomed with flowers in anticipation of the giving of the Torah on its summit. |
Магнолия × soulangeana, с большими, эффектными цветами, раскрывающимися перед листьями. |
Magnolia × soulangeana, with large, showy flowers opening before the leaves. |
Invasion, выпущенный в 2000 году, подчеркивал взаимодействие между цветами, и это был один из самых популярных релизов Magic. |
Invasion, released in 2000, emphasized interactions between the colors, and it was one of Magic's most popular releases. |
Каждый акт отмечен своими собственными цветами, текстурами и запахами, распространяющимися по всему залу. |
Each act is marked by its own colors, textures, and scents pumped throughout the venue. |
Хамоны с деревьями, цветами, коробочками для пилюль или другими формами стали обычным явлением в эту эпоху. |
Hamons with trees, flowers, pill boxes, or other shapes became common during this era. |
Эта история также дает этиологию ассоциаций Афродиты с определенными цветами. |
The story also provides an etiology for Aphrodite's associations with certain flowers. |
Камелия с простыми цветами × williamsii cv. Бригадун. |
Simple-flowered Camellia × williamsii cv. 'Brigadoon'. |
На заднем плане изображен пейзаж со сценами из жизни Иоанна Крестителя, а передний план заполнен растениями и цветами. |
In the background is a landscape with scenes from the life of John the Baptist, whilst the foreground is filled with plants and flowers. |
Чистый синий цвет, также известный как высокий синий, не смешивается ни с какими другими цветами. |
Pure blue, also known as high blue, is not mixed with any other colours. |
Рай находится над домами, и только тонкие ветви деревьев, покрытые цветами и плодами, поддерживают Адама и Еву. |
Paradise is above the houses and only the thin branches of trees covered in blossoms and fruit support Adam and Eve. |
Дни были посвящены медитации и посещению его лекций, которые он читал с украшенной цветами трибуны в аудитории. |
The days were devoted to meditating and attending his lectures, which he gave from a flower-bedecked platform in an auditorium. |
Эта песня была исполнена оранжерейными цветами в качестве интервального акта конкурса песни Евровидение 1988 года, проходившего в Дублине, Ирландия. |
The song was performed by the Hothouse Flowers as the interval act of the 1988 Eurovision Song Contest held in Dublin, Ireland. |
Он возвращается с другими учениками, и они вместе с небесами осыпают это место цветами лотоса. |
He comes back with other disciples and they and the heavens shower the spot with lotus flowers. |
Saber-toothed groups are marked with background colors. |
|
Жан Дюнан также был вдохновлен современной техникой в сочетании с яркими красными и черными цветами, контрастирующими с полированным металлом. |
Jean Dunand was also inspired by modern machinery, combined with bright reds and blacks contrasting with polished metal. |
Красный, белый, зеленый и черный цвета являются цветами панарабизма и используются многими арабскими странами. |
Shortly afterward, to Dworkin's surprise, Hand wrote him a personal check for an extra month's pay as a wedding present. |
Они густо украшены цветами, иногда в вазах или корзинах, на фоне темно-синей или коричневой земли в глубоких бордюрах. |
They are densely ornamented with flowers, sometimes in vases or baskets, against dark blue or brown grounds in deep borders. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваза с цветами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваза с цветами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваза, с, цветами . Также, к фразе «ваза с цветами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.