Монреаль канада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аймери де монреаль - Aimery de Montreal
монреальский - Montreal
Банк Монреаля - bank of montreal
джазовый фестиваль монреаль - montreal jazz festival
Монреаль Канадиенс - montreal canadiens
Монреальский музей изящных искусств - montreal museum of fine arts
монреаль канада - montreal canada
центральный монреаль - central montreal
протокол МОНРЕАЛЕ - the montreal protocol on
Пекинские поправки к Монреальскому - beijing amendments to the montreal
Синонимы к монреаль: город, порт
агропродовольственного канада - agri-food canada
Канада и Коста-Рика - canada and costa rica
канада и по всему миру - canada and around the world
канада и правительство - canada and the government
Канада играла - canada has played
канада компании - company's canada
Канада не имеет - canada does not have
канада не принял - canada did not accept
Канада считает, что - canada believes that
музыка канада - music canada
Синонимы к канада: страна, конек
Одна из самых известных его поездок была в Монреаль, Квебек, Канада. |
One of his more famous trips was to Montreal, Quebec, Canada. |
Заброшенный Театр Сноудона, Монреаль, Квебек, Канада. |
Disused Snowdon Theatre, Montreal, Quebec, Canada. |
Кантак отправилась на летние Олимпийские игры 1976 года в Монреаль, Канада, где она так нервничала, что не могла толком разглядеть мишень. |
Kanthak went to the 1976 Summer Olympics in Montreal, Canada, where she was so nervous that she couldn't see the target properly. |
После переезда в Монреаль, Канада, В 1991 году Дотан стал соучредителем Cinequest Films Inc. |
After moving to Montreal, Canada in 1991 Dotan co-founded Cinequest Films Inc. |
Конкордия -это баркентина со стальным корпусом, построенная в Польше в 1992 году для колледжа западного острова, Монреаль, Канада. |
Concordia was a steel-hulled barquentine that was built in Poland in 1992 for the West Island College, Montreal, Canada. |
Узнав о смерти Линкольна, он бежал в Монреаль, Квебек, Канада. |
After learning of Lincoln's death, he fled to Montreal, Quebec, Canada. |
Затем они переехали в Монреаль, Канада, где открыли прибыльный небольшой семейный магазин в течение более чем 10 лет. |
They then moved to Montreal, Canada where they opened up a profitable small family store for 10+ years. |
В 1939 году, после того как их дом в Австрии подвергся набегу на Хрустальную ночь, его семья эмигрировала в Монреаль, Квебек, Канада. |
In 1939, after their home in Austria was raided on Kristallnacht, his family emigrated to Montreal, Quebec, Canada. |
Узнав о смерти Линкольна, он бежал в Монреаль, Квебек, Канада. |
After learning of Lincoln's death, he fled to Montreal, Quebec, Canada. |
В 1928 году Законодательное Собрание провинции Альберта, Канада, приняло закон о сексуальной стерилизации. |
In 1928, the Legislative Assembly of Alberta, Canada, enacted the Sexual Sterilization Act. |
Он родился в 1805 году в Анкастере, Верхняя Канада. |
He was born in 1805 at Ancaster, Upper Canada. |
Канада богата лесом, полезными ископаемыми и пушными зверями. |
Canada is very rich in forest, minerals and fur-bearing animals. |
В 1998 году Соединенные Штаты Америки и Канада приняли положение об обязательном добавлении фолиевой кислоты в муку. |
Since 1998 the United States and Canada have required that folic acid be added to flour. |
Канада настоятельно призывает всех членов международного сообщества к полному соблюдению резолюции 46/215. |
Canada urges all members of the international community to comply fully with resolution 46/215. |
Однако мы хотим вновь подчеркнуть один момент, в связи с которым Канада придерживается твердых взглядов, а именно: мы не согласны с концепцией так называемых мирных ядерных взрывов. |
But we do wish to re-emphasize one point upon which Canada has strong views, that is, we do not agree with the concept of so-called peaceful nuclear explosions. |
Canada will no longer corrupt our children! |
|
Под моим руководством Канада станет во главе мировой киноиндустрии. |
Under my leadership, Canada will be at the forefront of the motion-picture industry. |
Моя компания сделает для собственности черных то, что Джоффри Канада сделал для образования в верхнем городе. |
My complexes will do for black-owned real estate what Geoffrey Canada has done for education uptown. |
Этап включал шесть ночей в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке, восемь ночей в Стейплс-Центре в Лос-Анджелесе и четыре ночи в Эйр-Канада-центре в Торонто. |
The leg included six nights at Madison Square Garden in New York City, eight nights at Staples Center in Los Angeles, and four nights at Air Canada Centre in Toronto. |
Пилот был снят в октябре 2016 года в Ванкувере, Британская Колумбия, Канада. |
The pilot was filmed in October 2016, in Vancouver British Columbia, Canada. |
Бразилия, по оценкам, имеет самый большой запас пресной воды в мире, за ней следуют Россия и Канада. |
Brazil is estimated to have the largest supply of fresh water in the world, followed by Russia and Canada. |
Уильям Бенсен был ревматологом в Университете Макмастера в Онтарио, Канада, и был увлеченным коллекционером. |
William Bensen was a Rhumatologist at McMaster University in Ontario, Canada, and was a keen collector. |
Канада особенно печально известна такими пограничными захватами. |
Canada has been particularly notorious for such border seizures. |
Большая часть Онтарио, Канада, первоначально была обследована по десятифунтовой сетке, с основными дорогами, проложенными вдоль линий сетки. |
Much of Ontario, Canada, was originally surveyed on a ten-furlong grid, with major roads being laid out along the grid lines. |
Основная съемка началась в Торонто, Онтарио, Канада, 29 января 2018 года, причем большая часть фильма была снята в Pinewood Toronto Studios и завернута 11 мая 2018 года. |
Principal photography began in Toronto, Ontario, Canada on January 29, 2018, with most of the film shot at Pinewood Toronto Studios, and wrapped on May 11, 2018. |
Парк Сафари-это зоопарк в Хеммингфорде, Квебек, Канада, и является одной из главных туристических достопримечательностей региона; в нем есть как африканские, так и азиатские виды слонов. |
Parc Safari is a zoo in Hemmingford, Quebec, Canada, and is one of the region's major tourist attractions; that has both African & Asian species of elephant. |
В своем обзоре 1961 года Риепе утверждает, что Канада жил где-то до 300 года н. э., но убедительные доказательства, чтобы твердо поставить его в определенное столетие, остаются неуловимыми. |
In his review of 1961, Riepe states Kanada lived sometime before 300 CE, but convincing evidence to firmly put him in a certain century remains elusive. |
Канада, Бразилия, Норвегия и Венесуэла имеют от 61 до 99% гидроэлектростанций и являются основными производителями алюминия. |
Canada, Brazil, Norway, and Venezuela have 61 to 99% hydroelectric power and are major aluminium producers. |
Производство переместилось в Ванкувер, Британская Колумбия, Канада, с сокращенным бюджетом, менее чем на треть от первоначального бюджета CBS. |
Production moved to Vancouver, British Columbia, Canada, with a reduced budget, less than one third of the original CBS budget. |
В 2017 году Китай был крупнейшим производителем алюминия с почти половиной мирового производства, за ним следовали Россия, Канада и Индия. |
In 2017, China was the top producer of aluminium with almost half of the world's production, followed by Russia, Canada, and India. |
Австралия, Канада, Европейский Союз и Соединенные Штаты публикуют свои заявления с 2004 года. |
Australia, Canada, the European Union, and the United States have all published statements since 2004. |
Он побил рекорды кассовых сборов в мае 2007 года для своей первой такой площадки, продав $2 млн в первый же день продаж билетов в Торонто, Онтарио, Канада. |
It broke box office records in May 2007 for its first such venue, selling $2 million on the first day of ticket sales in Toronto, Ontario, Canada. |
Во время Второй мировой войны США и Канада занялись изучением рицина в кассетных бомбах. |
During World War II the United States and Canada undertook studying ricin in cluster bombs. |
Больница Маунт-Синай, Канада начала клинические испытания для проверки этой гипотезы в 2016 году. |
Mount Sinai Hospital, Canada started clinical trial to test this hypothesis in 2016. |
Дэвид динен-Портер-актер, комик и музыкант из Торонто, Онтарио, Канада. |
David Dineen-Porter is an actor, comedian and musician from Toronto, Ontario, Canada. |
Десять крупнейших торговых партнеров Америки - Китай, Канада, Мексика, Япония, Германия, Южная Корея, Великобритания, Франция, Индия и Тайвань. |
Americas ten largest trading partners are China, Canada, Mexico, Japan, Germany, South Korea, United Kingdom, France, India and Taiwan. |
Canada is a country in the northern part of North America. |
|
Роксбург был привержен тому, чтобы Канада играла в этом событии, и заявил, что сделает все, что в его силах, чтобы сохранить его живым. |
Roxburgh was committed to Canada playing in the event, and stated that he would do anything in his power to keep it alive. |
Госемаджумдер родился в Штутгарте, Германия, и вырос в Лондоне, провинция Онтарио, Канада. |
Ghosemajumder was born in Stuttgart, Germany and grew up in London, Ontario, Canada. |
В 1993 году шестая локация открылась на выставочном комплексе в Торонто, провинция Онтарио, Канада. |
In 1993, the sixth location opened at Exhibition Place in Toronto, Ontario, Canada. |
Польша и Канада были первыми странами, признавшими независимость Украины, и те и другие 2 декабря 1991 года. |
Poland and Canada were the first countries to recognize Ukraine's independence, both on 2 December 1991. |
Весной 2004 года компания McKeil Marine из Гамильтона, провинция Онтарио, Канада, приобрела компанию Kinsman Independent. |
In the spring of 2004, McKeil Marine of Hamilton, Ontario, Canada purchased the Kinsman Independent. |
И только 6 стран – Аргентина, Австралия, Канада, Франция, Таиланд и США-поставляют 90% экспорта зерна. |
And just 6 countries – Argentina, Australia, Canada, France, Thailand and the USA – supply 90% of grain exports. |
Канада является крупнейшей из более чем 30 стран и первой страной Большой восьмерки, которая использует полимерные тонкие пленки для печати валюты. |
Canada is the largest of over 30 nations, and the first G8 country, to use polymer thin films for printing currency. |
Bechtel также строит генерирующую станцию Keeyask, гидроэлектростанцию для Manitoba Hydro в Манитобе, Канада. |
Bechtel is also building the Keeyask Generating Station, a hydroelectric power plant for Manitoba Hydro in Manitoba, Canada. |
Двумя руками в рот был ее первый телефильм Канада-поддержал художественный фильм. |
Two Hands to Mouth was her first Telefilm Canada-supported feature film. |
В 2000 году мотель 6 стал международным, открыв свое первое место за пределами США в Берлингтоне, провинция Онтарио, Канада. |
In 2000 Motel 6 went international by opening its first location outside the U.S. in Burlington, Ontario, Canada. |
В октябре 2003 года Канада планировала заменить свои Leopard C2s колесными мобильными пушечными комплексами Stryker. |
In October 2003, Canada was planning to replace its Leopard C2s with wheeled Stryker Mobile Gun Systems. |
12 ноября 2010 года Канада официально одобрила эту декларацию, но не изменила своей позиции относительно того, что она является желательной. |
On 12 November 2010, Canada officially endorsed the declaration but without changing its position that it was 'aspirational'. |
Первый автоматический паровой туманный горн был изобретен Робертом Фоулисом, шотландцем, эмигрировавшим в Сент-Джон, штат Нью-Брансуик, Канада. |
The first automated steam-powered foghorn was invented by Robert Foulis, a Scotsman who emigrated to Saint John, New Brunswick, Canada. |
Его окаменелости были найдены в позднем Кампанском парке динозавров в Альберте, Канада. |
Its fossils were found in the late Campanian-age Dinosaur Park Formation, in Alberta, Canada. |
Изображенный пейзаж - это не Полярная ледяная шапка, а замерзшее море среди островов Нунавут, Канада. |
The landscape depicted is not the polar ice cap, but the frozen sea among the islands of Nunavut, Canada. |
Канада и Гонконг были другими значительными рынками сбыта американского мяса индейки. |
Canada and Hong Kong were other significant markets for U.S. turkey meat. |
Первый женский чемпионат мира, хотя и неофициальный, состоялся в 1987 году в Торонто, провинция Онтарио, Канада. |
The first women's world championship tournament, albeit unofficial, was held in 1987 in Toronto, Ontario, Canada. |
Мать Гувера, халда Рэндалл Минторн, выросла в Норидже, провинция Онтарио, Канада, а в 1859 году переехала в Айову. |
Hoover's mother, Hulda Randall Minthorn, was raised in Norwich, Ontario, Canada, before moving to Iowa in 1859. |
Поскольку Канада утверждает, что она является многокультурным обществом, было бы интересно узнать больше о его этническом происхождении. |
As Canada claims being a multicultural society, it is of interest to know more about his ethnic background. |
Mount De Wind, Alberta, Canada, is named after him. |
|
Здание Burroughes - это коммерческое здание в Торонто, провинция Онтарио, Канада. |
The Burroughes Building is a commercial building in Toronto, Ontario, Canada. |
Индуистско-канадская община существует в Абботсфорде, Британская Колумбия, Канада, уже более 100 лет. |
A Hindu-Canadian community has existed in Abbotsford, British Columbia, Canada, for over 100 years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монреаль канада».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монреаль канада» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монреаль, канада . Также, к фразе «монреаль канада» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.