Моя цель верно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
моя история подошла к концу - my story is over
половина моя - half is mine
Вся моя жизнь пытается - my whole life trying
моя вера в вас - my faith in you
моя страна была - my country has been
моя сестра ушла - my sister is gone
моя жена и я были - my wife and i have been
является то, что моя дочь там - is that my daughter in there
моя бабушка рассказывала мне - my grandmother told me
моя грудь - my chest
Синонимы к моя: мой, мои, моего, электронная почта, жена, муж, чистый, возраст, занято
имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target
сокращение: obj.
заход на цель - approach to the target
политическая цель - political end
цель визита - purpose of the visit
объект и цель договора - object and purpose of the contract
некоммерческая цель - noncommercial purpose
качественная цель - qualitative objective
соответствующая цель - appropriate objective
любая цель - any purpose
обработка цель - processing goal
цель множественным - target multiple
Синонимы к цель: конец, виды, смысл, задача, план, предмет, функция, предел, установка
Антонимы к цель: средство, средства, четыре стороны
Значение цель: Место, в к-рое надо попасть при стрельбе или метании, мишень.
верному - faithful
верное истолкование - the correct interpretation
также верно - also true
Благодарю вас за вашу верность - thank you for your loyalty
Вернон-Бридж - vernon bridge
буквопечатающая аппаратура повышенной верности - letter-printing fidelity increasing equipment
в верности - in allegiance
верное, испытанное средство - reliable remedy
медведь истинная верность - bear true allegiance
по существу верно - substantially true
Синонимы к верно: должно быть, скорее всего, как будто, знать, если хотите, да, судя по всему, если хочешь, как видно
Антонимы к верно: криво, неверно, ошибочно, вероломно
Значение верно: Должно быть, вероятно ( разг. ).
Цель и содержание данного Заявления о раскрытии информации о продукте (далее в тексте - «Заявление») |
Purpose and Contents of this Product Disclosure Statement (PDS) |
You were a middle child, weren't you? |
|
Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи. |
A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members. |
З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе. |
The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience. |
Верно, что может на самом деле означать приглашение поиграть снова, так, Эмили? |
Right, which might actually make you want to play again, right, Emily? |
Цель работы состоит в том, чтобы обеспечить унифицированную основу для проведения статистических обследований предприятий. |
The aim is to give a consistent base to business surveys. |
Медленно, но верно мы осуществим переход от состояния полного лишений к бедности в условиях уважения человеческого достоинства. |
Slowly but surely we will pass from destitution to poverty with dignity. |
Цель является определение элемента, который содержит теле HTML документа. |
The purpose of the is to define the element that contains the HTML document body. |
Однако цель механизмов мониторинга состоит не во введении санкций, а в выявлении проблем для оказания помощи в их преодолении. |
However, the purpose of the monitoring mechanisms is not to impose sanctions but to identify problems and help overcome them. |
Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров. |
The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes. |
Цель эпического труда Фукидида состояла в описании того, «что привело к той великой войне, что выпала на долю эллинов». |
Thucydides’ purpose in his great epic was to account for “what led to this great war falling upon the Hellenes.” |
Скорее, цель заключается в сохранении власти КПК и в максимальном усилении Китая, чтобы Пекин мог устанавливать новый мировой порядок на собственных условиях. |
It is rather to preserve CCP rule and make China as strong as possible so that Beijing can establish a new global order on its own terms. |
Цель прекратила испускать фотонные лучи из гребней на спине. |
Target has stopped discharging its beam from dorsal fins. |
Ну, Мерси тоже возродится, выйдя отсюда, верно? |
Well, Mercy be resurrecting up out of here, right? |
И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения |
And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view. |
Если я правильно понимаю, учитывая средний уровень понимания, я должен ударить прямо в цель, а не сбежать домой. |
If I'm interpreting correctly, given my batting average, I would wind up with a strikeout and not a home run. |
It is more expedient to consider the Krays allies rather than targets. |
|
Каждое мгновение, каждая секунда были частью плана, и цель была одна - лишить тебя состояния Хэвишемов. |
Every moment, every second was contrived, bent to one purpose. To relieve you of the Havisham fortune. |
You told Oskar something you didn't tell the police, right? |
|
But you can't be assaulting the target. |
|
Ты сможешь бить чечётку с тележкой, привязанной к тебе, верно, милая? |
You could tap with a wheelbarrow tied around you, right, hon? |
Ваша цель: подняться на вершину башни и уничтожить некроманта, освободив королевство от его злых чар. |
Your goal: Reach to the top of the tower and destroy the necromancer, freeing the realm from his evil magic. |
Все мы поддерживаем экономику, верно? |
We all got to stimulate the economy, right? |
Винтовка была переведена в полуавтоматический режим чтобы две пули попали в цель. |
Rifle had to have been a semiautomatic to deliver two shots the way it did. |
Нам бы хоть одну цель. |
If only we could be so single-minded all the time. |
Но когда ты потеряла ее, ты все же поняла, что можешь стоять сама по себе, на собственных ногах, верно? |
But when you lost her, you found you could stand alone, didn't you? |
He carves all right, but he lives down the country. |
|
Паук подкрутил тебя, это верно. |
Spider man jacked you up all right. |
Giving a birth just doesn't make one a parent, does it? |
|
You were told to take me away from here. Is that right? |
|
Скажите только, есть ли там такие, которые верно показывают время. |
Just tell me if any of them are right. |
You're the big dog, right? |
|
Совершенно верно, был некогда дракон, который, укрывшись в пещере, поджигал оттуда небо, выбрасывая пламя из пасти. |
Yes, it is true that there was a dragon, which, from the depths of its cave, spouted flame through his maw and set the heavens on fire. |
Если все обстояло иначе - он должен был все отрицать, верно? |
Wouldn't he deny it, in any case? |
Ясно, значит, нам нужен перекрестный поиск по спискам посетителей турнира и жителей Или, верно? |
All right, so we need to cross-reference the list of people who attended the chess tour with the population of Ely, right? |
Вы не нашли в доме отпечатков Уилкса, верно? |
You haven't found any of wilkes' prints Around the house, have you? |
Верно, сейчас он собственность правительства Соединенных Штатов. |
Right, he is the property of the United States government now. |
Может, если бы я сделал что-то хорошее это бы все отменило, верно? |
MAYBE IF I DID SOMETHING GOOD THAT WOULD CANCEL IT OUT, RIGHT? |
' This is your last dinner-party, is it not? |
|
Так это и было, верно? |
' It was true, wasn't it?' I said. |
И поэтому даже если и происходит что-то в соседнем доме, нам нельзя быть во влеченными в это, верно? |
And even if there is something going on across the street, we can't get involved, okay? |
Что верно, то верно, - облегчённо промолвила учительница, довольная, что всё в конечном счете так благополучно обошлось. |
That's quite true, the teacher sighed with relief, pleased that .everything had turned out so well in the end. |
Ведь верно? - спрашивал Гаргантюа, показывая выхваченные у братьев бумажки. |
Isn't that right? Gargantua was asking, holding up the papers he had wrestled from the brothers. |
True, but hatred of men might not be far off. |
|
Я имею в виду, лучше считаться дураком, чем мошенником, верно? |
I mean, I guess it's better to be considered a fool than a cheat, right? |
Твоя цель - поместить перфокарту в дырокол. |
You've got to get this punchcard to the punch. |
Верно, что вы были на лечении? |
Is it true you've been in rehab? |
The target has entered the mountains. |
|
Верно, ну кто же захочет иметь протекающую крышу? |
Right, well, who wants to have a leaky roof? |
Радары засекли неопознанную цель в 120 милях к западу от Лос-Анджелеса. |
Radars picked up an unidentified target 120 miles west of Los Angeles. |
Цель, к которой мы стремимся в рамках национальной политики, заключается в воспитании каждого гражданина в духе большей умеренности во всей стране. |
The objective we seek through a national policy is the education of every citizen towards a greater temperance throughout the nation. |
Цель БСПП состояла в том, чтобы стать главным каналом участия и мобилизации людей для поддержки государства. |
The objective of the BSPP was to be the main channel for participation and mobilisation of people to support the state. |
Это также верно, если шум является гетероскедастическим – то есть если он имеет различные дисперсии для различных точек данных. |
This is also true if the noise is heteroskedastic – that is, if it has different variances for different data points. |
Она рассматривается как тот, кто наиболее верно указывает христианам на Христа. |
She is seen as the one who points Christians most surely to Christ. |
Они размножались верно и использовались в качестве основного поголовья для этой породы. |
They bred true, and were used as foundation stock for the breed. |
Это особенно верно, если у них были предыдущие выкидыши или гипотиреоз в прошлом. |
This is particularly true if they have had previous miscarriages or have been hypothyroid in the past. |
Я подозреваю, что это верно для многих опросов, в том числе широко цитируемых и уважаемых. |
I suspect that is true of many polls, including widely cited and respectable ones. |
Прямо сейчас мы находимся на позитивной стороне времени, верно? |
Right now we're on the positive side of time, right? |
Поскольку и то и другое, вероятно, в определенной степени верно, то кто же более прав? |
Since both are likely to be correct to a certain extent, who is more correct? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моя цель верно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моя цель верно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моя, цель, верно . Также, к фразе «моя цель верно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.