Мы будем праздновать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы видели - we saw
когда мы были молодыми - when we were young
3. Мы хотим, чтобы обеспечить - 3. we want to ensure
а, мы были очень довольны - a we were very pleased
будучи тем, кто мы - being who we are
кажется, что мы - it seems that we are
Как вы думаете, мы можем вернуться - do you think we can go back
как далеко мы должны идти - how far we have to go
все мы знаем, - all of us know
как мы договорились - like we agreed
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
будем в расчёте - We will in the calculation of
будем смотреть - will watch
как мы будем - as we will
как мы будем идти - how are we going to go
мы не будем делать - we are not gonna do
мы будем только - we will only
мы будем просить наших - we will ask our
мы будем видеть Вас - we will see you
мы будем скучать по тебе - we will miss you
мы не будем нести ответственность перед вами - we will not be liable to you
Синонимы к будем: всего доброго, выпить, по маленькой, вздрогнуть, хлопнуть, дёрень, ну, вмазать, тяпнуть
глагол: celebrate, keep, feast, rejoice, hold, solemnize, fete
словосочетание: hold a jubilee
праздное времяпрепровождение - idle pastime
празднование или ознаменование - celebration or commemoration
в сочетании с празднованием - in conjunction with the celebration
является поводом для празднования - is cause for celebration
не в настроении праздновать - not in the mood to celebrate
Празднование масленицы - carnival celebrations
приходят праздновать - come to celebrate
Торжественное празднование открытия - grand opening celebration
Празднования по всему миру - celebrations around the world
праздновать завершение строительства большого массива небоскрёбов - top off a tower block
Синонимы к праздновать: обходить, отмечать, справлять, праздновать, встречать, совершать, веселиться, пировать, чествовать
Значение праздновать: Отмечать праздник или какое-н. событие каким-н. торжеством.
А теперь мы будем праздновать посвящение новой сестры. |
And now we feast and celebrate the baptism of our new sister. |
Пасху мы будем праздновать вместе. |
We're having easter feast all together. |
Пусть никто не молчит, пусть громко кричит Имя Тоуд, что так славно и гордо звучит, □ □Будем праздновать мы до утра! |
And let each one of the crowd try and shout it very loud, In honour of an animal of whom you're justly proud, For it's Toad's-great-day! |
Это будет замечательно, безупречно и чудесно, будем праздновать любовь навсегда и во веки веков. |
It's gonna be great and perfect and lovely and it will celebrate love is forever and ever and ever. |
Важно то, что мы будем праздновать: то, как мы преодолели этот кризис, как мы выстояли вопреки всему, как сохранили наш вид. |
What is important, what will be celebrated, is how we came through this crisis, how we persevered against the odds, how our species endured. |
Если удача окажется на нашей стороне, друг мой, то после выборов мы все будем праздновать победу. |
With luck, my friend, come election time, we will all claim victory. |
Будем сокрушаться о произошедшем или праздновать последнее? |
Do you wish to mourn the former or celebrate the latter? |
Когда-нибудь мы и будем праздновать наше первое Рождество у бабушки и дедушки в Пальм Спринг! |
We're one day away from going on your first trip on an airplane and celebrating our first Christmas at Grandma and Grandpa's new condo in Palm Springs! |
Полагаю, мы праздновать его новоселье не будем |
So I guess we won't be warming his house. |
Принисите его домой мёртвым, и я заколю ягненка, мы будем праздновать окончание всего этого страдания. |
Bring him home dead, I'll kill a lamb and we'll celebrate the end of all this suffering. |
Твой день рождения будем праздновать дома. |
We want to celebrate your birthday. |
So we finally settled on a date for the group holiday party. |
|
We would celebrate the baptism of our grandson with an abundance of wine. |
|
И этим вечером, мы будем праздновать 85-летие моего мужа без этой невнятной старой кучи рухляди. |
And tonight, we're gonna celebrate my husband's 85th birthday without this mushy, old, pile of rot. |
Совсем скоро во дворце правительства и императора начнут праздновать нашу кончину,.. ...мы будем прокляты и опозорены. |
Very shortly, in government chambers and public assemblies they'll exalt over our demise, accusing us of infamies. |
Мы пожирали километры... и обсуждали, как будем праздновать прибытие на Полюс. |
We ate up the miles... ..and discussed how we'd celebrate when we made the Pole. |
After which we shall feast and talk about the summer raids. |
|
Джентльмены, экскурсии не проводятся. Ведется подготовка к вечернему празднованию. |
The tour is closed in preparation for the vigil tonight, gentlemen. |
Аплодисменты, шампанское, празднование. |
Applause, champagne, celebration. |
Маршал всего Кавелина приглашает типа вроде него на празднование Дня Победы? |
The Marshall of all Kavelin inviting somebody like him to the Victory Day celebrations? |
Одна делегация поблагодарила Департамент за его ценную поддержку в содействии организации мероприятий по празднованию ее 500-летней годовщины. |
One delegation thanked the Department for its valuable support in helping organize events to celebrate its 500th anniversary. |
Ну, если ты не собираешься праздновать свою победу, то я надеюсь, что ты, хотя бы, признаешься в этом. |
Well, if you're not gonna revel in your victory, I wish you would at least acknowledge it. |
It's the time we celebrate our most sacred and special event. |
|
And the office makeover is to celebrate? |
|
Мог ли я праздновать свадьбу, когда на шее у меня висел смертельный груз, пригибавший меня к земле? |
Could I enter into a festival with this deadly weight yet hanging round my neck and bowing me to the ground? |
Прости, я буду уделять внимание только вам... И мы сейчас же начнем праздновать Рождество. |
I'm sorry, I will give you both my undivided attention - we will begin Christmas in earnest. |
Ну, а это празднование включает в себя что-нибудь, помимо стояния здесь? |
Well, does this celebration involve anything other than standing here? |
анцы сезона гриппа, это предостережение, а не празднование. |
The flu season dance is about awareness, not celebration. |
С моей точки зрения, все равны, но, если благотворительница услышит о твоих празднованиях с англичанами, - она не даст нам больше денег. |
To me everyone's equal but if our philanthropist, Mrs. Wolfson, hears about your partying with the British, she'll stop giving us money. |
Мы должны праздновать, что любой и каждый ребенок принимает участие. |
We should be celebrating each and every child taking part. |
Празднование Дня независимости США в Новой Англии осталось почти неизменным с 1890-х годов. |
Fourth of July celebrations in New England are much the same today as they were in the 1890s. |
Вообще-то, 2 июля конгресс подписал независимость, вот дата, которую фактически должны праздновать. |
Actually, July 2 is when congress declared independence, the date that-a should be celebrated. |
Я должна приготовиться к празднованию. |
I must prepare myself for his celebration. |
В ту минуту, когда министерство сельского хозяйства скомандует отбой, мы начнем праздновать. |
The moment the Min of Ag gives us the all-clear, we celebrate. |
Празднование японских праздников, государственных праздников, побед и юбилеев также укрепило японское влияние на Гонконг. |
The commemoration of Japanese festivals, state occasions, victories and anniversaries also strengthened the Japanese influence over Hong Kong. |
Празднование 36-го и последнего дня рождения принцессы состоялось в галерее Тейт, которая также была памятным событием к 100-летию галереи. |
The Princess's 36th and final birthday celebration was held at Tate Gallery, which was also a commemorative event for the gallery's 100th anniversary. |
Мужчина-диктор завершает шоу, желая гостям счастливого Нового года, и напоминает гостям о продлении парковых часов для празднования Нового года. |
A male announcer concludes the show wishing guests a Happy New Year and reminds guests of extended park hours for the New Year's Eve celebration. |
В 2005 году ЕВС договорился с датским вещателем DR о подготовке программы, посвященной празднованию 50-летия песенного конкурса Евровидение. |
In 2005, the EBU had agreed with the Danish broadcaster, DR, to produce a programme to celebrate the 50th anniversary of the Eurovision Song Contest. |
Черные англикане праздновали победу, хотя многие из их белых единоверцев были недовольны выбором. |
Black Anglicans celebrated, although many of their white co-religionists were angry at the selection. |
Правительство Тамилнада организовало празднование столетия Терезы 4 декабря 2010 года в Ченнаи во главе с главным министром М. Карунаниди. |
The Tamil Nadu government organised centenary celebrations honouring Teresa on 4 December 2010 in Chennai, headed by chief minister M Karunanidhi. |
В 2013 году в городе состоялось празднование 1700-летия Миланского эдикта Константина. |
In 2013, the city was host to the celebration of 1700 years of Constantine's Edict of Milan. |
Празднование утраченной колонии, в день рождения Вирджинии Дэйр, было организовано на острове Роанок с 1880-х годов. |
Celebrations of the Lost Colony, on Virginia Dare's birthday, have been organized on Roanoke Island since the 1880s. |
Начиная с доколумбовой эры, мексиканская культура сохранила определенное почтение к смерти, о чем свидетельствует широко распространенное празднование Дня мертвых. |
Since the pre-Columbian era, Mexican culture has maintained a certain reverence towards death, as seen in the widespread commemoration of the Day of the Dead. |
Это превратило расовую нечистоту nègre в позитивно окрашенное празднование африканской культуры и характера. |
It turned the racial slur nègre into a positively connoted celebration of African culture and character. |
Несмотря на попытки пополнить армию католиками, она оставалась в подавляющем большинстве протестантской и с энтузиазмом праздновала оправдание епископов. |
Despite efforts to fill the army with Catholics, it remained overwhelmingly Protestant and enthusiastically celebrated the acquittal of the bishops. |
Празднование Дня Дарвина присоединилось к COPUS, коалиции по общественному пониманию науки, отражая повышенный акцент на научном образовании и оценке. |
Darwin Day Celebration has joined COPUS, the Coalition on the Public Understanding of Science, reflecting an increased emphasis on science education and appreciation. |
Международный день кофе-это событие, которое используется для продвижения и празднования кофе как напитка, с событиями, происходящими в настоящее время в различных местах по всему миру. |
International Coffee Day is an occasion that is used to promote and celebrate coffee as a beverage, with events now occurring in places across the world. |
Некоторые из них будут обвинены в шариатском суде за нарушение запрета департамента на празднование Дня Святого Валентина. |
Some of them would be charged in the Shariah Court for defying the department's ban against the celebration of Valentine's Day. |
В это время года спартанцы, фактически военачальники альянса, праздновали праздник Карнейи. |
At this time of year the Spartans, de facto military leaders of the alliance, were celebrating the festival of Carneia. |
Мигание фар может также указывать на протест или празднование какого-либо события или политической позиции. |
Headlight flashing may also indicate protest or celebration of an event or political position. |
Марки были официально выпущены в Музее бейсбола негритянской Лиги во время празднования двадцатилетия музея. |
The stamps were formally issued at the Negro Leagues Baseball Museum, during the celebration of the museum's twentieth anniversary. |
Он вернулся в Ши в 2006 году на празднование 20-летия Mets в честь их Чемпионата мира 1986 года. |
He returned to Shea in 2006 for the Mets' 20th-anniversary celebration of their 1986 World Championship. |
22 мая 2018 года была выпущена специальная банкнота, посвященная празднованию чемпионата мира по футболу 2018 года. |
On 22 May 2018, a special banknote to celebrate the 2018 FIFA World Cup was issued. |
NCAA приписала Бобу Уолшу из Сиэтлского организационного комитета начало празднования Мартовского безумия в 1984 году. |
The NCAA has credited Bob Walsh of the Seattle Organizing Committee for starting the March Madness celebration in 1984. |
При праздновании в воскресенье самая ранняя возможная дата - 3 мая, а самая поздняя-6 июня. |
When celebrated on Sunday, the earliest possible date is May 3, and the latest is June 6. |
Визит амалуны в 2016 году ознаменовал празднование 20 лет цирка в Королевском Альберт-Холле. |
Amaluna's visit in 2016 marked Cirque's '20 years of Cirque at the Royal Albert Hall' celebration. |
Ежегодное празднование проводится как общиной Масличной горы, так и самой горой. Компания Оливковых Огурцов. |
The annual celebration is put on by both the community of Mount Olive and the Mt. Olive Pickle Company. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы будем праздновать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы будем праздновать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, будем, праздновать . Также, к фразе «мы будем праздновать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.