Мы решительно поддерживаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы вынуждены сообщить Вам - we are forced to inform you
И мы все - And we all
мы живём - we live
мы знаем - we know
мы не знали - We did not know
мы посмотрим - We will see
мы смотрим - we are looking
мы тоже - we, too
но мы - but we
мы оба - both of us
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
наречие: strong, decidedly, vigorously, flatly, positively, stoutly, with decision, unhesitatingly, forthright, determinately
словосочетание: by long odds
решительно все равно - Strongly anyway
высказываться решительно - express oneself resolutely
решительно взяться - take firm root
решительно и бесповоротно - decisively and irrevocably
настраивать решительно - be in a forceful mood
решительно отказываться - steadfastly refuse
решительно высказываться - come out flat-footed
решительно приняться за дело - resolutely set to work
решительно противиться или воспрепятствовать - strongly oppose or obstruct
осуждать решительно - strongly condemn
Синонимы к решительно: сильно, решительно, явно, несомненно, бесспорно, энергично, уверенно, положительно, безусловно, категорически
Значение решительно: Твёрдо, непреклонно.
глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage
поддерживать стропилами - truss
поддерживать кронштейном - corbel
поддерживать смягчение - support mitigation
поддерживать стандарт - support standard
поддерживать акцию - support action
поддерживать в силе - keep in force
поддерживать инициативу - support the initiative
поддерживать кандидатуру на пост губернатора - support candidacy for governor
поддерживать разрядку - back detente
поддерживать морально - encourage
Синонимы к поддерживать: подпирать, нести, поощрять, содействовать, помогать, покровительствовать, защищать, охранять, отстаивать, подкреплять
Значение поддерживать: Служить опорой для чего-н..
Что касается идеи посредничества, то я решительно поддерживаю такую акцию. |
As to the idea of mediation, I strongly support such an action. |
Он решительно поддерживал образование, включая государственные школы только для чернокожих и новый колледж для них, теперь известный как Олкорнский государственный университет. |
He strongly supported education, including public schools for blacks only, and a new college for them, now known as Alcorn State University. |
Во время Французской революции Талейран решительно поддерживал антиклерикализм революционеров. |
During the French Revolution, Talleyrand strongly supported the anti-clericalism of the revolutionaries. |
Я рассмотрел альтернативы и решительно поддерживаю систему один представитель-одна точка. |
I have had a look at the alternatives, and I strongly support the one-representative one-dot system. |
Региональные правозащитные органы решительно поддерживают применимость принципов охраны труда к мигрантам, в том числе нелегальным. |
Regional human rights bodies have strongly sustained the applicability of labour protections to migrants, including irregular migrants. |
Он решительно не соглашался с инструментализмом Нильса Бора и поддерживал реалистический подход Альберта Эйнштейна к научным теориям о Вселенной. |
He strongly disagreed with Niels Bohr's instrumentalism and supported Albert Einstein's realist approach to scientific theories about the universe. |
Они голосовали против Республиканской партии Гавайев, которую решительно поддерживали владельцы плантаций. |
They voted against the Hawaiʻi Republican Party, strongly supported by plantation owners. |
Я решительно поддерживаю предложения о переименовании. |
I strongly support the proposals for renaming. |
С другой стороны, в общине есть небольшое меньшинство, которое решительно поддерживает такие усилия. |
Liz Henry, a maker in San Francisco, has set up Double Union, a “supportive community for feminist activism. |
В принципе, я решительно поддерживаю это расширение. |
In principle, I strongly support this expansion. |
Соединенное Королевство решительно поддерживает Стокгольмский процесс, и мы рассчитываем принять участие в осуществлении его рекомендаций. |
The United Kingdom has strongly supported the Stockholm Process, and we look forward to taking forward its recommendations. |
Европейский союз решительно поддерживает предложение о введении эмбарго на поставки оружия, предназначенные для Северной Киву, Южной Киву и Итури. |
The European Union resolutely backs the proposal for an embargo on arms aimed at North Kivu, South Kivu and Ituri. |
Поэтому мы решительно поддерживаем просьбу об учреждении нового поста помощника Генерального секретаря для главы этого нового компонента. |
This is why we strongly support the request for a new Assistant Secretary-General post to head this new pillar. |
Все молекулярные исследования решительно поддерживали размещение черепах в пределах диапсидов, чаще всего в качестве сестринской группы по отношению к сохранившимся архозаврам. |
All molecular studies have strongly upheld the placement of turtles within diapsids, most commonly as a sister group to extant archosaurs. |
Они решительно поддерживали стороннее Либерально-Республиканское движение 1872 года, выдвинувшее на пост президента Горация Грили. |
They strongly supported the third-party Liberal Republican movement of 1872, which nominated Horace Greeley for president. |
Я решительно поддерживаю предложение банно и прошу его написать предисловие. |
I strongly support Banno's suggestion, and request that Banno write the introduction. |
Ближе к концу серии Зельда пытается убедить ее поехать с ней в консультационную поездку в Нортгемптон, и ее отец решительно поддерживает просьбу Зельды. |
Near the end of the series, Zelda tries to convince her to go with her on a consulting trip to Northhampton and her father strongly endorses Zelda's request. |
Решительно настроенная против французской народной партии, она поддерживала рабочие отношения с Национальным народным собранием. |
Strongly opposed to the French Popular Party, it had a working relationship with the National Popular Rally. |
Одним из самых больших разочарований Рейгана на этом посту был спор о смертной казни, который он решительно поддерживал. |
One of Reagan's greatest frustrations in office was the controversy of capital punishment, which he strongly supported. |
Демократы также решительно поддерживают закон об американцах-инвалидах, запрещающий дискриминацию людей по признаку физической или умственной неполноценности. |
Democrats also strongly support the Americans with Disabilities Act to prohibit discrimination against people based on physical or mental disability. |
По состоянию на 2017 год MLPC и CPC-ML продолжают решительно поддерживать свою антиревизионистскую идеологию. |
As of 2017, the MLPC and CPC-ML continue to strongly back their anti-revisionist ideology. |
Канада решительно поддерживает усилия по подготовке декларации, посвященной руководящим принципам в области уменьшения спроса. |
Canada strongly supported efforts to produce a declaration on the guiding principles of demand reduction. |
Объединенная церковь Христа решительно поддерживает права на аборты с 1971 года в рамках своего служения правосудия и свидетелей. |
The United Church of Christ has strongly supported abortion rights since 1971 as a part of their Justice and Witness Ministry. |
С момента своего основания общество неоднократно выступало против военной интервенции Соединенных Штатов за рубежом, хотя оно решительно поддерживает американские вооруженные силы. |
Since its founding, the society has repeatedly opposed United States military intervention overseas, although it strongly supports the American military. |
Владимир Ильич Ленин, поддерживаемый Зиновьевым и Радеком, неизбежно решительно выступал против них. |
Inevitably Vladimir Lenin, supported by Zinoviev and Radek, strongly contested them. |
Новые находки из Марины Эль-Аламейн решительно поддерживают такую точку зрения. |
New finds from Marina el-Alamein strongly support such a view. |
Несмотря на свои философские разногласия с ними, Рэнд решительно поддерживала труды обоих мужчин на протяжении всей своей карьеры, и оба они выражали восхищение ею. |
Despite her philosophical differences with them, Rand strongly endorsed the writings of both men throughout her career, and both of them expressed admiration for her. |
Семья Эндрюс также участвовала в Массачусетском проекте и решительно поддерживала пуританские идеи. |
The Andrewes family were also engaged in the Massachusetts project, and strongly supported puritan causes. |
Ямайка решительно настроена на то, чтобы поддерживать заряд и дух Пекинской конференции. |
Jamaica was committed to maintaining the momentum and spirit of Beijing. |
Хотя недавние генетические исследования решительно поддерживают монофилию летучих мышей, споры о значении генетических и морфологических доказательств продолжаются. |
Although recent genetic studies strongly support the monophyly of bats, debate continues about the meaning of the genetic and morphological evidence. |
Канада решительно поддерживает ядерную альтернативу, которая является важным компонентом устойчивого сочетания источников энергии для многих стран. |
Canada is a firm supporter of the nuclear-energy option, which is an important component of a sustainable energy-supply mix for many countries. |
Я не вижу никакой параллели между этой ситуацией и ситуацией в Ирландии по причинам, изложенным выше, и я решительно поддерживаю их. |
I do not see any parallel to this situation and that of Ireland, for the reasons stated above, and I strongly support. |
Стойкие были Республиканской фракцией, лояльной сенатору Роско Конклингу; они поддерживали гранта на третий срок в 1880 году и решительно выступали против полукровок Блейна. |
The Stalwarts were a Republican faction loyal to Senator Roscoe Conkling; they supported Grant for a third term in 1880 and strongly opposed Blaine's Half-Breeds. |
I strongly support the change of current emblem with this one. |
|
Администрация Никсона решительно поддерживала Израиль, американского союзника на Ближнем Востоке, но эта поддержка не была безоговорочной. |
The Nixon administration strongly supported Israel, an American ally in the Middle East, but the support was not unconditional. |
Большинство арабских лидеров в целом поддерживали или сохраняли нейтралитет, за исключением Туниса, который решительно осудил действия военных. |
Most Arab leaders were generally supportive or neutral, with the exception of Tunisia who strongly condemned the military's actions. |
Италия решительно поддерживает многостороннюю международную политику, поддерживая Организацию Объединенных Наций и ее деятельность в области международной безопасности. |
Italy strongly supports multilateral international politics, endorsing the United Nations and its international security activities. |
Поэтому мы решительно поддерживаем процесс активизации деятельности Ассамблеи, который должен продолжаться и должен быть сосредоточен на этом направлении. |
Therefore, we firmly support the process of revitalizing the Assembly, which should continue and should focus in that direction. |
Я решительно поддерживаю этот элегантный компромисс. |
I strongly support this elegant compromise. |
Президент Вудроу Уилсон, который возглавил основание частной Федеральной Резервной Системы США в 1913-ом, решительно поддерживал учреждение Лиги Наций. |
President Woodrow Wilson who had spearheaded the establishment of - the private Federal Reserve system in the United States in 1913 - strongly supported the establishment of a League of Nations. |
Политик Партии Свободы Герт Вилдерс из Нидерландов решительно поддерживает идею о большой замене, происходящей в Европе. |
Party for Freedom politician Geert Wilders of the Netherlands strongly supports the notion of a Great Replacement occurring in Europe. |
Меньшинства и другие члены этой партии жаловались, и в конце июля 1977 года Картер объявил, что правительство решительно поддержит позитивные действия. |
Minorities and others in that party complained, and in late July 1977, Carter announced that the government's brief would firmly support affirmative action. |
Аллели, связанные до сих пор, решительно поддерживают утверждение о том, что существует большое количество генотипов, которые проявляются как фенотип аутизма. |
Alleles linked so far strongly support the assertion that there is a large number of genotypes that are manifested as the autism phenotype. |
Виги решительно поддерживали короля, чтобы поддержать протестантскую преемственность. |
The Whigs strongly supported the king in order to uphold the Protestant succession. |
Демократы решительно поддерживали экспансию и выиграли ключевые выборы 1844 года. |
Democrats strongly favored expansion, and won the key election of 1844. |
Британские элементы решительно поддерживали войну и составляли подавляющее большинство из 146 000 белых солдат. |
The British elements strongly supported the war and comprised the great majority of the 146,000 white soldiers. |
Многие центристские демократы и члены партийного руководства поддерживали применение пыток, в то время как либеральное крыло по-прежнему решительно выступало против этого. |
Many centrist Democrats and members of the party's leadership supported the use of torture while the liberal wings continued to be steadfastly opposed to it. |
Я решительно поддерживаю товарища 72.81.233.159! |
I resolutely support comrade 72.81.233.159! |
Как я и ожидал, Артур Рубин и Вегасвикян-единственные, кто решительно поддерживает c/d над a/B. |
As I expected, Arthur Rubin and Vegaswikian are the only ones who strongly support c/d over a/b. |
Я-дрессировщик собак SAR, который в значительной степени полагается на обучение электронному ошейнику, и я решительно поддерживаю метод для рабочих собак. |
I am a SAR dog handler who relies heavily on e-collar training, and I'm strongly in favor of the method for working dogs. |
Что действительно поддерживает дух соперничества в его основе? |
What is it exactly that maintains that competitive edge at it's core? |
И что же? Решительно ничего из драки не воспоследовало. |
And behold! nothing came of the late struggle. |
Кандидатура Борка была решительно отвергнута гражданскими и женскими правозащитными группами, а также сенатскими демократами. |
Bork's nomination was strongly opposed by civil and women's rights groups, and by Senate Democrats. |
Она поддерживает и продвигает благотворительный фонд Get A-Head, целью которого является улучшение качества жизни людей с заболеваниями головы и шеи. |
She supports and promotes Get A-Head Charitable Trust, which aims to improve the quality of life for people with head and neck diseases. |
Клиент теперь поддерживает IPv6, и если этот параметр выбран, то назначенный адрес выбирается из диапазона, зарегистрированного в LogMeIn. |
The client now supports IPv6, and if this is selected then the address assigned is picked from a range registered to LogMeIn. |
Эти планы не стали твердым законодательным предложением и были решительно отвергнуты как консервативными, так и либерально-демократическими оппозиционными партиями. |
By the 10th century, the Hungarians had established a principality in present-day Hungary and its neighbourhood. |
В HD-производстве интерфейс HD-SDI поддерживает частоту кадров 24p в дополнение к частоте кадров 60i и 50i. |
In HD production, the HD-SDI interface supports the 24p framerate in addition to the 60i and 50i framerates. |
Было бы обидно, если бы страны, которые мы всегда поддерживаем, лоббировали против предложения США. |
It would be a shame if countries that we always support were to lobby against the U.S. bid. |
Обе стороны тщательно готовились к решительному завершению конфликта. |
Both sides carefully prepared for a decisive end of the conflict. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы решительно поддерживаем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы решительно поддерживаем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, решительно, поддерживаем . Также, к фразе «мы решительно поддерживаем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.