Мы снимаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы прошли - we passed
обе мы - both of us
правильно ли мы поступаем - are we doing the right thing
вопрос, который мы говорили о - issue we talked about
за то, что мы - for what we are
к тому времени, когда мы добрались там - by the time we got there
где мы ожидаем - where we expect
все мы грешны - we are all sinners
как мы были женаты - like we were married
как мы выполняем - how we perform
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
снимаемая или сдаваемая комната - lodging
наличный оборот (средств, поступающих на счет фирмы и снимаемых со счета фирмы) - cash turnover (funds received to the account of the company, and taken with the accounts of the company)
снимаемое для гражданской панихиды - removed for civil funeral
снимаемый - removable
Снимаемость - peelability
крытый вагон со снимаемым кузовом - box car removable superstructure
мы снимаем - we're filming
материал, снимаемый при обработке резанием - stock removed
не снимаемый до полного вызревания - tree ripe
технология обработки с контролем снимаемой стружки - swarf-monitoring technology
Снимаем порчу по фотографии. |
We can lift curses by a photograph. |
Так классно, что мы снимаем свое напряжение на работе. |
So it's cool if we slack off at work. |
We videotape everybody that comes in and out of these things. |
|
Без дыма снимаем сцену сна. |
No smoke in the dream sequence. |
Doing a film with Mr Vinnie Jones. |
|
Ипотека накрылась медным тазом, и поэтому мы сейчас снимаем дом, и уже вряд ли купим. |
So, finally, we just walked on the mortgage... which is why we now rent and probably will forever. |
Мы снимаемся с якоря в 5:00 и отправляемся на Козумел. |
We will be raising the anchor at 5 p.m. And setting sail for Cozumel. |
We're doing films for the masses. |
|
Сейчас мы делаем так: берём геном, снимаем с него около 50 копий, режем эти копии на маленькие кусочки в 50 оснований, и секвенируем уже их, все параллельно. |
So now what we do is we take a genome, we make maybe 50 copies of it, we cut all those copies up into little 50-base reads, and then we sequence them, massively parallel. |
We film everything behind the scenes at the pageant. |
|
Мы снимаем документальный фильм про Татьяну |
What we're doing is we're filming this documentary movie about T atiana. |
Мы снимаемся во всевозможных рекламных роликах и фильмах в этом направлении. |
We take care of all sorts of commercials and movies in that sense. |
Это приключенческая история, которую мы снимаем в Центральной Африке. |
It's an adventure story. We're shooting on location in central Africa. |
То же самое можно сказать и о других часто снимаемых олимпийцах мужского пола. |
Ditto for similarly scantily-garbed male Olympians. |
Другие места, обычно снимаемые в серии, включали сцены вокруг округов Бровард и Палм-Бич. |
Other places commonly filmed in the series included scenes around Broward and Palm Beach counties. |
Простите, мы снимаем музыкальное видео. |
Sorry, we're shooting a music video. |
Мы снимаем даже год рождения и возраст детей по запросу, из-за очевидных факторов риска. |
We remove even birthyear and age of children on request, because of obvious risk factors. |
В большинстве случаев суммы, снимаемые со счетов, составляют около девяти тысяч долларов — как раз такие, по которым не требуется составлять отчетность в соответствии с федеральным законом. |
Most cash-outs ran around $9,000, just enough to stay under federal reporting limits. |
Мы снимаем эти кадры на случай, если меня украдут или убьют. |
We're making footage like that for me in case I get kidnapped or murdered. |
Снимаемое с вооружения ядерное оружие подлежит уничтожению. |
The decommissioned nuclear weapons should be destroyed. |
Так классно, что мы снимаем свое напряжение на работе. |
So it's cool if we slack off at work. |
We're sweating, too, but we're not taking our clothes off. |
|
«Мы больше не снимаем про миссию «Аполлон», — объясняет Брэдфорд. — Никаких флагов и отпечатков ног. |
“We’re not in the vein of an Apollo mission anymore — no more ‘flags and footprints,’ ” he says. |
Я с тобой. Снимаем шляпы, преклоняем колено. |
I go with you, hats in hand, bended knees. |
Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил? |
This residue here is why we descale with cool water from the walk-in remember? |
Мы снимаем кожу со сгоревшей жертвы и вымачиваем ее в течении суток. |
We debone the hand of a burn victim and rehydrate the skin for 24 hours. |
Zoom in as they burn the past To the ground |
|
We're shooting our big dogfight sequence. I need two more. |
|
Мы из компании Парамаунт Пикчерз. Снимаем новый фильм с Хью Грантом. |
We're with Paramount Pictures, shooting the new Hugh Grant film. |
Вот наш третий отряд поднялся на самолёт. Мы первые в соревновании, поднимаем и снимаем... снимаем... |
We're first in emulation and it's us that raise and lower... |
Мы снимаем эти кадры на случай, если меня украдут или убьют. |
We're making footage like that for me in case I get kidnapped or murdered. |
О, мы просто снимаем документальное кино. |
Oh, we're just doing a documentary. |
Мы снимаем документальный фильм о том, как сделать Шекспира понятным для людей. |
We're making a documentary about making Shakespeare accessible to people. |
Light goes green, left foot off brake. |
|
See look, we just video the babies fighting over a ball full of crack. |
|
I need Camera 2, reactions on Granny. |
|
Мы снимаем рекламу ниже по реке. |
We're shooting a commercial down by the river. |
От нас только и пользы, что мы снимаемся на фотографиях и несем ответственность за появление наследника. |
The only use we are is to appear in photographs, and accept the responsibility for the heir- apparent. |
В обмен мы снимаем с 9-го отдела всю ответственность по этому делу. |
In return, we absolve Section 9 of all responsibilities in the case. |
Well then, how did you get in touch? |
|
Мы снимаем кино с Мицуко. |
We're shooting a movie starring Mitsuko. |
We give them the documents and we'll weigh anchor. |
|
We're, uh, renting the white clapboard house at the end of Magnolia. |
|
Good rule of thumb, when the visor's on, the lips are off. |
|
Не паникуйте, мы снимаем кино. |
Don't be alarmed, we're shooting a film. |
We're shooting at the lane at the back of Quinnsworth. |
|
На этой неделе мы снимаем рекламу с Майком, а в пятницу обсудим подробности. |
So, we'll be shooting Mike's promos all week and then, uh, we'll finalize the format of the show on Friday. |
Мы снимаем опротестование этого свидетеля |
The people withdraw their objection to this witness. |
Значит, снимаем это с повестки дня? |
So that's off the table? |
Пожалуйста, скажите, что мы снимаем документальный фильм о нем. |
Please tell him we're doing a documentary on him. |
Будто бы мы снимаем фильм. |
It's like we're shooting a movie. |
У нас был общий знакомый. Мы снимаем фильм, Марк болтается по площадке. |
He'd been hanging around while we were shooting the movie. |
The more layers we peel... |
|
Снимаем камень с души, когда делимся своей борьбой с зависимостью. |
Find relief in sharing our... our daily struggle with addiction. |
Существует несколько вариантов их установки, иногда с резиновыми лентами или фиксированным креплением перед пяткой, что делает их легко снимаемыми, когда они не используются. |
There are several variations on the way they are mounted, sometimes with rubber bands or a fixed mount in front of the heel, making them easy to remove when not in use. |
Для периапикальных рентгенограмм пленку или цифровой рецептор следует располагать параллельно вертикально по всей длине снимаемых зубов. |
For periapical radiographs, the film or digital receptor should be placed parallel vertically to the full length of the teeth being imaged. |
Нолан также обошел использование цифрового промежуточного звена для пленки, что привело к меньшей манипуляции снимаемым изображением и более высокому разрешению пленки. |
Nolan also bypassed the use of a digital intermediate for the film, resulting in less manipulation of the filmed image and higher film resolution. |
В 2006 году компания Girls Gone Wild marketer MRA Holdings признала себя виновной по обвинению в том, что в 2002 и 2003 годах не записала возраст снимаемого объекта. |
In 2006, Girls Gone Wild marketer MRA Holdings pleaded guilty to charges for failing to record filmed subject's ages in 2002 and 2003. |
Все отражения на окнах автомобиля, оконных рамах и дверных косяках снимаются, пока мы снимаем актеров в машине. |
All the reflections on the car windows, the window frames and door jambs is being shot while we're shooting the actors in the car. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы снимаем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы снимаем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, снимаем . Также, к фразе «мы снимаем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.