Набивать волосом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
pad | дополнять, заполнять, раздувать, перегружать пустыми словами, подбивать ватой, набивать волосом |
набивать обручи - hoop
набивать подковки - calk
набивать себе карман - pocket one’s pocket
набивать битком - jam
набивать руку - become skilled
набивать волосом или ватой - fill hair or wool
набивать или подбивать ватой - fill or quilt
набивать чучело животного или птицы - stuffing stuffed animal or bird
набивать трубку - fill tube
набивать оскомину - set the teeth on edge
Синонимы к набивать: заполнять, наполнять
заколка для волос - hairpin
резинка для волос - scrunchy
удаление волос - depilation
выпадение волос - hair loss
коврик из волос - mat of hair
гель для жесткой укладки волос - hold styling gel
питание волос - hair nutrition
увлажнитель для волос - Hair Moisturizer
лак для волос сильной фиксации - strong hold hairspray
пена для укладки волос - styling foam
Синонимы к волос: сило, бог, борода, висок, пух, волосок, прядь, Влас, уса
Значение волос: Роговое нитевидное образование, растущее на коже человека, млекопитающих (мн. и ед. в знач. мн. употр. для обозначения растительности у человека, а ед. в собир. знач. употр. также для обозначения растительности у животных, идущей на технические надобности).
Ленивый и бесполый, он предпочитает набивать брюхо любовным забавам Арлекина и Клодины. |
Lazy and sexless, he much prefers stuffing his gut to the amorous pastimes of Harlequin and Claudine. |
Затем, встав, он взял с камина жестянку с табаком и преспокойно принялся набивать трубку. |
Then, getting up, he went to the tobacco jar on the mantel, and with his back to us began to fill his pipe. |
Он подошел к столу и начал набивать карманы гранатами, беря их из обтянутых сыромятной кожей корзин, которые были прислонены к ножке стола. |
He moved from the wall to the table and began filling his pockets with grenades from one of the rawhide-covered panniers that leaned, open, against the table leg. |
Вы можете, хоть на секунду, перестать набивать рот блинчиками? |
Can you stop stuffing your mouth with pancakes for one second? |
I found what I thought was a hair on the king's jumpsuit. |
|
Если не производство, чем они будут набивать брюхо? Хотя, конечно, кошельков оно им не набьет, - сказал Клиффорд, употребив оборот, напомнивший ей миссис Болтон. |
The industry fills their bellies, even if it can't keep their pockets quite so flush,' he said, using turns of speech that oddly had a twang of Mrs Bolton. |
Не можем же мы сидеть и, как ни в чём не бывало, набивать желудки. |
It seems so heartless to be seating around a table, stuffing oneself as if nothing had happened. |
Если он, в таком темпе, продолжит набивать свой рот, здесь скоро тоже не останется ни одной скалы. |
If he keeps stuffing his face like that, soon there won't be any rocks here either. |
You also have participated in filling the storerooms |
|
Папа это большой, приятный чувак из Италии, с темным волосом. |
Papa is a big, cuddly guy from Italy with all this dark hair. |
That's a horsehair-covered bed. |
|
Через несколько минут во всех комнатах заведения пахнет паленым волосом, борно-тимоловым мылом, дешевым одеколоном. |
After a few minutes in all the rooms of the establishment there are smells of singed hair, boric-thymol soap, cheap eau-de-cologne. |
Филип любил посидеть с ней в пустой комнате, где стояли лишь две набитые волосом кушетки, и послушать при свете газового рожка ее рассказы. |
It interested Philip to sit with her in the bare room, with its two horse-hair couches and the flaring gas, and listen to her. |
Берём 2-литровый чугунный котёл... добавляем человеческую кровь, чайную ложку красного фосфора, приправляем человеческим волосом, подогреваем, пока не появится мрачный дым, и выходит... |
Using a two-quart cast-iron cauldron... you add human blood, a teaspoon of red phosphorus, then garnish with human hair. You heat it all up until there is a gloomy smoke, and then you have... |
А и седым волосом еще подернуло! скрягу Плюшкина не знаешь, того, что плохо кормит людей? |
You don't know skinflint Plushkin who feeds his people so badly? |
Да как вы можете себе брюхо ростбифами набивать, когда беженцы голодают? |
How can you all gorge yourselves on roast beef while refugees starve? |
Булькнув еще несколько глотков из горлышка, он засовывает полштоф на прежнее место и начинает набивать трубку. |
He gulped down some more vodka, returned the bottle to its place, and began to fill his pipe. |
Они обычно были сделаны из льна или шерсти; набивка была разнообразной и могла быть, например, обрезком ткани или конским волосом. |
They were usually constructed of linen or wool; the stuffing varied, and could be for example scrap cloth or horse hair. |
Ну, надеюсь, это благо не включает возвращение в ЛуторКорп, потому как... ты не сможешь просто вернуться в руководство или работать с финансами и набивать карманы в ближайшее время. |
Well, I hope that purpose doesn't include returning to Luthorcorp, because you won't be walking through the door to the executive suite or raiding the coffers to line your pockets any time soon. |
Судя по вашему указательному пальцу, вы предпочитаете сами набивать папиросы. |
I observe from your forefinger that you make your own cigarettes. |
В иске идет речь о попытках «заниматься саморекламой, налаживать личную жизнь и набивать карманы — свои и членов семьи» — за счет стартапа. |
As the plaintiffs put it, these were efforts to augment their personal brands, enhance their romantic lives, and line their pockets (and those of their family members). |
Stop trying to pad your pockets, and compensate! |
|
После некоторого колебания незнакомец прислонился к створке ворот, вынул короткую глиняную трубку и стал набивать ее табаком. |
The stranger, after some hesitation, leant against one of the gate-posts, produced a short clay pipe, and prepared to fill it. |
И он не собирается набивать свой живот жареной картошкой. |
And he's not gonna belly up to a baked potato all by himself. |
Я всего лишь избавилась от отбросов... что бы набивать свои карманы. |
I merely took out some of the trash who use people like things in order to line their own pockets. |
По крайней мере, не придётся набивать дом пахучим французским сыром. |
Saves me having to fill my house with smelly French cheese. |
Твои навыки набивать тату пригодятся при обмене их на тюремную брагу в Анголе (прим.Ангола-название тюрьмы). |
Your skill set is gonna come in handy trading tats for prison hooch in Angola. |
He blew through the pipe that he took from his pocket, preparatory to filling it. |
|
И мы продолжаем набивать себя ей пока не рушимся, под весом наших собственных голов. |
AND WE KEEP GORGING OURSELVES UNTIL WE COLLAPSE... UNDER THE WEIGHT OF OUR OWN HEADS. |
Капитан кивнул, присел на ящик и стал набивать глиняную трубку. |
The other nodded, seated himself upon a crate and proceeded to fill a small clay pipe. |
Конечно, в основном он продолжал набивать собственные карманы - и его общественная и политическая деятельность, в свою очередь, чистого альтруизма из себя не представляла. |
Of course, he did mainly fill his own pockets - and his social and political activities certainly were not entirely altruistic, either. |
Молча и деловито он начал набивать трубку с длинным мундштуком, потом, опустив большой палец в отверстие чашечки, посмотрел на меня многозначительно. |
He began to charge a long-stemmed pipe busily and in silence, then, pausing with his thumb on the orifice of the bowl, looked again at me significantly. |
Ага, мест, где я буду набивать символы Popeyes или знаки зодиака. |
Yeah, places where I'll spend all day inking Popeyes or zodiac tramp stamps. |
Which meant you'd be out here bumping it out. |
|
Потом, почувствовав сильную усталость, я прошел в гостиную за буфетом, улегся на черный диван, набитый конским волосом, и уснул. |
I was weary after eating, and went into the parlour behind the bar, and slept on a black horsehair sofa I found there. |
Моя начальница очень ценит свою территорию, но даже если я её уговорю, мне всё ещё нужен кто-то, кому я буду набивать. |
My boss is a little territorial and even if I did get her on board, I still need someone to work on. |
Да, ну, сегодня у Джея Пи мальчишник, так что я счёл разумным уже начать набивать желудок. |
Oh, yes, erm, well, it's JP's stag do tonight, so I thought I'd better start lining my stomach ASAP. |
Они примут только те факты, которые позволят им продолжать делать бизнес и набивать карманы. |
The only facts they won't challenge are the ones that keep the wheels greased and the dollars rolling in. |
Oh, yes, we are, and if you've got any sense you'll fill your pockets, too! |
|
Клещи помещаются в узком пространстве между волосом и трубкой фолликула. |
The mites fit in the narrow space between the hair and the tube of the follicle. |
Племенные знамена были либо сделаны из ткани с племенными эмблемами, либо окрашены конским волосом – с большим количеством хвостов, означающих большую значимость воина или группы. |
Tribal banners were either made of cloth with tribal emblems or dyed horse hair – with more tails signifying greater importance of the warrior or group. |
Соединительные детали между рогами и гребнем удерживали птичьи перья, и было высказано предположение, что гребень первоначально был украшен волосом. |
Fittings between horns and crest held bird's feathers, and it has been suggested that the crest was originally adorned with a hair. |
Не принято набивать лихамуреке чем попало. |
It is not customary to stuff lihamureke with anything. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набивать волосом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набивать волосом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набивать, волосом . Также, к фразе «набивать волосом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.