Набивать волосом или ватой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Набивать волосом или ватой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fill hair or wool
Translate
набивать волосом или ватой -

- набивать [глагол]

глагол: fill, fill up, stuff, line, tamp, pack, print, cram, wad, stain

- волос [имя существительное]

имя существительное: hair, pile

- или [союз]

союз: or, either

- вата [имя существительное]

имя существительное: wadding, cotton, cottonwool



Конечно, в основном он продолжал набивать собственные карманы - и его общественная и политическая деятельность, в свою очередь, чистого альтруизма из себя не представляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, he did mainly fill his own pockets - and his social and political activities certainly were not entirely altruistic, either.

Потом, почувствовав сильную усталость, я прошел в гостиную за буфетом, улегся на черный диван, набитый конским волосом, и уснул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was weary after eating, and went into the parlour behind the bar, and slept on a black horsehair sofa I found there.

Соединительные детали между рогами и гребнем удерживали птичьи перья, и было высказано предположение, что гребень первоначально был украшен волосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fittings between horns and crest held bird's feathers, and it has been suggested that the crest was originally adorned with a hair.

Прекратите набивать свои карманы и верните наши права!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop trying to pad your pockets, and compensate!

Филип любил посидеть с ней в пустой комнате, где стояли лишь две набитые волосом кушетки, и послушать при свете газового рожка ее рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It interested Philip to sit with her in the bare room, with its two horse-hair couches and the flaring gas, and listen to her.

Я нашел то, что посчитал волосом, на костюме короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found what I thought was a hair on the king's jumpsuit.

Ещё как будем. то вы тоже будете набивать карманы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, we are, and if you've got any sense you'll fill your pockets, too!

Булькнув еще несколько глотков из горлышка, он засовывает полштоф на прежнее место и начинает набивать трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gulped down some more vodka, returned the bottle to its place, and began to fill his pipe.

Вы можете, хоть на секунду, перестать набивать рот блинчиками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you stop stuffing your mouth with pancakes for one second?

Берём 2-литровый чугунный котёл... добавляем человеческую кровь, чайную ложку красного фосфора, приправляем человеческим волосом, подогреваем, пока не появится мрачный дым, и выходит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a two-quart cast-iron cauldron... you add human blood, a teaspoon of red phosphorus, then garnish with human hair. You heat it all up until there is a gloomy smoke, and then you have...

Моя начальница очень ценит свою территорию, но даже если я её уговорю, мне всё ещё нужен кто-то, кому я буду набивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boss is a little territorial and even if I did get her on board, I still need someone to work on.

Через несколько минут во всех комнатах заведения пахнет паленым волосом, борно-тимоловым мылом, дешевым одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few minutes in all the rooms of the establishment there are smells of singed hair, boric-thymol soap, cheap eau-de-cologne.

Не принято набивать лихамуреке чем попало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not customary to stuff lihamureke with anything.

Папа это большой, приятный чувак из Италии, с темным волосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papa is a big, cuddly guy from Italy with all this dark hair.

Я всего лишь избавилась от отбросов... что бы набивать свои карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely took out some of the trash who use people like things in order to line their own pockets.

Да как вы можете себе брюхо ростбифами набивать, когда беженцы голодают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you all gorge yourselves on roast beef while refugees starve?

Ленивый и бесполый, он предпочитает набивать брюхо любовным забавам Арлекина и Клодины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazy and sexless, he much prefers stuffing his gut to the amorous pastimes of Harlequin and Claudine.

Это кровать с лошадиным волосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a horsehair-covered bed.

Они обычно были сделаны из льна или шерсти; набивка была разнообразной и могла быть, например, обрезком ткани или конским волосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were usually constructed of linen or wool; the stuffing varied, and could be for example scrap cloth or horse hair.

И мы продолжаем набивать себя ей пока не рушимся, под весом наших собственных голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND WE KEEP GORGING OURSELVES UNTIL WE COLLAPSE... UNDER THE WEIGHT OF OUR OWN HEADS.

Если он, в таком темпе, продолжит набивать свой рот, здесь скоро тоже не останется ни одной скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he keeps stuffing his face like that, soon there won't be any rocks here either.

В иске идет речь о попытках «заниматься саморекламой, налаживать личную жизнь и набивать карманы — свои и членов семьи» — за счет стартапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the plaintiffs put it, these were efforts to augment their personal brands, enhance their romantic lives, and line their pockets (and those of their family members).

Ну, надеюсь, это благо не включает возвращение в ЛуторКорп, потому как... ты не сможешь просто вернуться в руководство или работать с финансами и набивать карманы в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope that purpose doesn't include returning to Luthorcorp, because you won't be walking through the door to the executive suite or raiding the coffers to line your pockets any time soon.

Твои навыки набивать тату пригодятся при обмене их на тюремную брагу в Анголе (прим.Ангола-название тюрьмы).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your skill set is gonna come in handy trading tats for prison hooch in Angola.

И он не собирается набивать свой живот жареной картошкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's not gonna belly up to a baked potato all by himself.

Он подошел к столу и начал набивать карманы гранатами, беря их из обтянутых сыромятной кожей корзин, которые были прислонены к ножке стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved from the wall to the table and began filling his pockets with grenades from one of the rawhide-covered panniers that leaned, open, against the table leg.

После некоторого колебания незнакомец прислонился к створке ворот, вынул короткую глиняную трубку и стал набивать ее табаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stranger, after some hesitation, leant against one of the gate-posts, produced a short clay pipe, and prepared to fill it.

Он вынул из кармана трубку, продул и собрался набивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He blew through the pipe that he took from his pocket, preparatory to filling it.

А и седым волосом еще подернуло! скрягу Плюшкина не знаешь, того, что плохо кормит людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know skinflint Plushkin who feeds his people so badly?

Сам же помогал эти амбары набивать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also have participated in filling the storerooms

Если не производство, чем они будут набивать брюхо? Хотя, конечно, кошельков оно им не набьет, - сказал Клиффорд, употребив оборот, напомнивший ей миссис Болтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industry fills their bellies, even if it can't keep their pockets quite so flush,' he said, using turns of speech that oddly had a twang of Mrs Bolton.

Затем, встав, он взял с камина жестянку с табаком и преспокойно принялся набивать трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, getting up, he went to the tobacco jar on the mantel, and with his back to us began to fill his pipe.

Судя по вашему указательному пальцу, вы предпочитаете сами набивать папиросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I observe from your forefinger that you make your own cigarettes.

По крайней мере, не придётся набивать дом пахучим французским сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saves me having to fill my house with smelly French cheese.

Капитан кивнул, присел на ящик и стал набивать глиняную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other nodded, seated himself upon a crate and proceeded to fill a small clay pipe.

Молча и деловито он начал набивать трубку с длинным мундштуком, потом, опустив большой палец в отверстие чашечки, посмотрел на меня многозначительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to charge a long-stemmed pipe busily and in silence, then, pausing with his thumb on the orifice of the bowl, looked again at me significantly.

Не можем же мы сидеть и, как ни в чём не бывало, набивать желудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems so heartless to be seating around a table, stuffing oneself as if nothing had happened.

Ага, мест, где я буду набивать символы Popeyes или знаки зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, places where I'll spend all day inking Popeyes or zodiac tramp stamps.

А это значит, что ты будешь набивать шишки на своём пруду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which meant you'd be out here bumping it out.

Да, ну, сегодня у Джея Пи мальчишник, так что я счёл разумным уже начать набивать желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, erm, well, it's JP's stag do tonight, so I thought I'd better start lining my stomach ASAP.

Они примут только те факты, которые позволят им продолжать делать бизнес и набивать карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only facts they won't challenge are the ones that keep the wheels greased and the dollars rolling in.

Клещи помещаются в узком пространстве между волосом и трубкой фолликула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mites fit in the narrow space between the hair and the tube of the follicle.

Племенные знамена были либо сделаны из ткани с племенными эмблемами, либо окрашены конским волосом – с большим количеством хвостов, означающих большую значимость воина или группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tribal banners were either made of cloth with tribal emblems or dyed horse hair – with more tails signifying greater importance of the warrior or group.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набивать волосом или ватой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набивать волосом или ватой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набивать, волосом, или, ватой . Также, к фразе «набивать волосом или ватой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information