Наблюдать за работой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: see, observe, remark, oversee, supervise, eye, look on, sight, take notice, overwatch
бронированный наблюдательный пункт - armoured observation post
пожарный домик с наблюдательной кабиной - lookout house
иметь возможность наблюдать - be able to observe
человек наблюдали - person observed
наблюдатель нигерия - the observer for nigeria
мы наблюдали - we observed
наблюдаемая средняя продолжительность технического обслуживания без учёта простоев - observed mean active maintenance time
Наблюдатель от национального - observer for a national
наблюдательная панель - supervisory panel
химический наблюдатель - chemical observer
Синонимы к наблюдать: следить глазами, созерцать, видеть, заботиться, замечать, смотреть, ухаживать, надзирать, присматривать, рассматривать
Значение наблюдать: Внимательно следить глазами за кем-чем-н..
пить за здоровье - drink to health
счет за услуги ветеринара - vet bill
падать за борт - fall overboard
извини за беспокойство - sorry to trouble you
как за, так и против - both for and against
за его счёт - at his expense
вознаграждение за спасение груза - salvage on cargo
доход за учетный период - accounting income
вознаграждение за привлечение новых торговцев PayPal - PayPal merchant referral bonus
Альянс за европейскую интеграцию - alliance for european integration
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
обеспечивать работой - provide employment
быть тяжелой работой - to be hard work
в связи с их работой - in connection with their work
внимательно следить за работой - follow closely the work
травмы связанных с работой - job-related injuries
смотреть за работой учреждения - overlook work at an office
руководил работой этого - guided the work of this
синергизм между работой - synergies between the work
миграции, связанные с работой - work-related migration
не связанные с работой - not job-related
Ожидается, что Верховный комиссар Австралии в Соединенном Королевстве будет наблюдать за работой Совета по присоединению. |
The Australian High Commissioner to the United Kingdom is expected to observe the Accession Council. |
Однако, если мы говорим о королевском веб-сайте, нам просто нужно наблюдать за веб-сайтом, который является достаточно большой работой. |
However, if we are talking about the Royal website, we just need to observe the website which is quite a big enough job. |
Сложно придумать более бессмысленное занятие, чем наблюдать за маленькими крылатыми созданиями, занятыми бессмысленной работой природы. |
I can't think of a more inane activity, watching little winged creatures acting out nature's pointless busywork. |
Пойдемте, хочу предложить вам преимущество наблюдать за работой лучших. |
Come, I would like to offer you an advantage to observe the best at work, |
Здесь он остановился и стал спокойно наблюдать за работой парусных мастеров, которые на шкафуте чинили грот-марсель. |
There he stood, very quietly overlooking some sailmakers who were mending a top-sail in the waist. |
Над этими новыми залами расположены галереи, где посетители могут наблюдать за работой Сената и Палаты представителей. |
Above these newer chambers are galleries where visitors can watch the Senate and House of Representatives. |
Сложно придумать более бессмысленное занятие, чем наблюдать за маленькими крылатыми созданиями, занятыми бессмысленной работой природы. |
I can't think of a more inane activity, watching little winged creatures acting out nature's pointless busywork. |
We lure Danny to it and watch him sell. |
|
Люди на улице могли наблюдать за работой пресс-машин через гигантские окна здания. |
People on the street could view the press machinery in operation through the building's giant windows. |
Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать. |
A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching. |
За ними так интересно наблюдать! |
It is so interesting to watch them! |
Это вызвало разочарование у членов семей пропавших без вести лиц, а также других участников и наблюдателей в рамках Рабочей группы. |
This has resulted in frustration of family members as well as other participants and observers in the Working Group. |
Не обеспечивается последовательной увязки процесса обмена информацией и знаниями с повседневной работой. |
Information and knowledge sharing is not consistently integrated with daily work. |
А вообще может быть весьма забавно наблюдать за тем, как Робин летит, словно одна из его стрел. |
Although, it might be fun to see Robin fly like one of his arrows. |
Любая попытка обсуждения вопроса о конкретных названиях стран будет вносить путаницу, отвлекать внимание и не будет иметь ничего общего с работой Комитета. |
Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work. |
Он считает, что этот акт террора является работой нескольких маргинальных радикалов, которые хотят сподвигнуть протестантов восстать против короны. |
He believes this act of terror is the work of a few fringe radicals that want to galvanize Protestants into rising up against the crown. |
A second observer took his place. |
|
Я понятия не имел что я делал, никакого понятия, что делать с этой работой вообще, но я делал это, и все на это купились. |
I had no idea what I was doing, no clue what to do with this job whatsoever, but I did it, and everyone bought into it. |
I took by accident the book with the homework... of Mohammad Reza. |
|
Она любила наблюдать женщин, философствовать о них. |
She liked looking at all the women, speculating about them. |
Ты не видел Чака Финли за работой. |
You haven't seen Chuck Finley in action. |
I do business at the office, Frank, not in my house. |
|
Я спросила, в чем дело, она сказала, что это связано с работой, но не вдавалась в детали. |
She said it was work, but she didn't go into details. |
Он также предложил заплатить за пару работников, чтобы помочь мне с навалившейся работой. |
He also offered to pay for extra employees to help me manage the workload here. |
Наблюдать за тем, как она и ее мать пихают дрянную пищу в глотку моего сына. |
Watching her and her mother shove junk food down my son's throat. |
I am doing alt the heavy lifting. |
|
We just have to watch her for respiratory problems. |
|
Работой Пола было вычислять сослуживцев и получать доказательства возможной передачи информации любому из организованной преступности - лицу, банде, не важно. |
Paul's job was to target fellow officers, to secure evidence that might convict anyone passing information to organised crime figures - individuals, gangs, whatever. |
Слышал, он хочет заняться научно-исследовательской работой в отделе финансово-бюджетной политики? |
Word is he's after a research job in the Fiscal Policy Unit? |
Целыми днями надрываешься над работой, с утра до ночи жаришься у печки, и все это за пятьдесят пять су. Нет, черт возьми, хватит с меня, сыта по горло! |
Slaving all the blessed day long to earn fifty-five sous, cooking one's blood from morning to night in front of the stove; no, you know, I've had enough of it! |
I could fit in two classes a day before I'd have to be at the club. |
|
Травма будет усугубляться его трюковой работой в каждом последующем фильме, что в конечном итоге приведет к его отставке от кинопроизводства. |
The injury would be aggravated by his stunt work in each successive film, ultimately leading to his retirement from filmmaking. |
Тем не менее, около 45,8% наблюдателей решили наказать перебежчика, когда он находится в паре с кооператором, и 20,8% решили наказать обоих игроков, если они оба перебежали. |
However, about 45.8% of observers chose to punish the defector when he is paired with a cooperator, and 20.8% chose to punish both players if they had both defected. |
В настоящее время она не имеет прямого наблюдательного и экспериментального подтверждения, в отличие от четырехмерной общей теории относительности. |
Currently, it has no direct observational and experimental support, in contrast to four-dimensional general relativity. |
Теперь, если вы считаете, что это предвзято, вы можете сравнить цитируемость между нашей новой работой и старой работой, которую вы защищаете. |
Now if you think it's biased your just welcomed to compare the citation between our new work and the old work you defend. |
Черчилль присоединился к полиции, хотя и не руководил ее работой. |
Churchill joined the police although did not direct their operation. |
Между библиографической работой и модификацией, основанной на ней, существуют производные отношения. |
Derivative relationships exist between a bibliographic work and a modification based on the work. |
Отсюда Лоу, его помощник Джеймс Аллен и отец Кловис могли наблюдать за битвой у семи сосен. |
From these vantage points, Lowe, his assistant James Allen, and his father Clovis were able to overlook the Battle of Seven Pines. |
Этот вид работы, в котором принимает участие молодежь, очень опасен из-за физических и психологических последствий, связанных с этой работой. |
This type of work that youth are taking part in is very dangerous due to the physical and psychological implications that come with these jobs. |
С систематической миссионерской работой и новым акцентом на литургии и поклонении Деве Марии, плюс поддержка со стороны Наполеона III, произошло возвращение. |
With systematic missionary work and a new emphasis on liturgy and devotions to the Virgin Mary, plus support from Napoleon III, there was a comeback. |
Прайс, пожалуй, наиболее известен своей работой техника воспроизведения средневековых доспехов, которая была благосклонно рассмотрена и разошлась тиражом более 20 000 экземпляров по всему миру. |
Price is perhaps best known for his work, Techniques of Medieval Armour Reproduction, which has been favorably reviewed and sold more than 20,000 copies worldwide. |
Международные наблюдатели согласились с тем, что выборы были свободными и справедливыми. |
International observers agreed that the elections were free and fair. |
28 июля, находясь в густом тумане к северу от Мареттимо, наблюдатели Ванклина заметили два крейсера при поддержке эсминцев. |
On 28 July, while in thick fog north of Marettimo, Wanklyn's spotters saw two cruisers supported by destroyers. |
ССС был создан для того, чтобы обеспечить работой молодых людей и помочь семьям, которые испытывали трудности с поиском работы во время Великой Депрессии в Соединенных Штатах. |
The CCC was designed to provide jobs for young men and to relieve families who had difficulty finding jobs during the Great Depression in the United States. |
Почему мы должны быть обременены ненужной тяжелой детективной работой из-за его пренебрежения к работе других? |
Why should we be burdened with unneccessary hard detective work because of his disregard for the work of others? |
Согласно онлайн-опросу более 1600 участников, примерно две трети наблюдателей изначально воспринимали силуэт как вращающийся по часовой стрелке. |
According to an online survey of over 1600 participants, approximately two thirds of observers initially perceived the silhouette to be rotating clockwise. |
Наблюдатель в этой области испытывает кольцевое затмение, в котором вокруг затмевающего тела видно яркое кольцо. |
An observer in this region experiences an annular eclipse, in which a bright ring is visible around the eclipsing body. |
Больше всего он известен своей работой в Джойфате, а также тем, что руководит форумом в Танбридж-Уэллсе. |
He is most noted for his work in Joeyfat and also for his running of the Tunbridge Wells Forum. |
Действительно, влияние оптики Ибн аль-Хайтама стоит рядом с работой Ньютона с тем же названием, опубликованной 700 лет спустя. |
Indeed, the influence of Ibn al-Haytham's Optics ranks alongside that of Newton's work of the same title, published 700 years later. |
Комиссар Брэттон в то время выступал против идеи о том, что внешний наблюдатель должен обладать полномочиями по проведению расследований. |
Commissioner Bratton, at the time, opposed the idea that an outside monitor should have investigatory powers. |
Множество других определений было предложено другими учеными в годы, последовавшие за работой Готье. |
A variety of other definitions were proposed by other scientists in the years following Gauthier's paper. |
Как только использование телефона стало широко распространенным, работа телефонисткой стала респектабельной работой для женщин среднего класса, нуждающихся в работе. |
Once telephone use became widespread, work as a telephone operator became a respectable job for middle-class women needing employment. |
Я занят работой над другими проблемами, так что сам ничего не исправлю. |
I'm busy working on other problems, so won't fix it myself. |
Португальско-французский разговорник, по-видимому, является компетентной работой, без недостатков, которые характеризуют английский язык, как он говорит. |
The Portuguese–French phrase book is apparently a competent work, without the defects that characterize English as She Is Spoke. |
Эти новые формы сотрудничества влекли за собой высокую степень отождествления библиотекарей с их работой и библиотекой. |
These new forms of collaboration entailed a high identification of librarians with their work and library. |
В 2001 году Помеллато отошел от черно-белой фотографии, чтобы принять цвет с работой Мишеля Конта. |
In 2001, Pomellato departed from black-and-white photography to embrace colour with the work of Michel Comte. |
Иностранные наблюдатели, такие как Марко Поло, засвидетельствовали эффективность этой ранней почтовой системы. |
Foreign observers, such as Marco Polo, have attested to the efficiency of this early postal system. |
Примерно в то же время первые исследования, касающиеся Ароманов, были опубликованы западными наблюдателями. |
The intellectual property rights were granted to the owners of the iPhones. |
Торговые споры и сопутствующие им страхи перед работой иногда напрягали особые отношения. |
Trade disputes and attendant job fears have sometimes strained the Special Relationship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наблюдать за работой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наблюдать за работой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наблюдать, за, работой . Также, к фразе «наблюдать за работой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.