Набор целей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Набор целей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
set of purposes
Translate
набор целей -

- набор [имя существительное]

имя существительное: set, kit, outfit, suite, selection, suit, typesetting, composition, gang, conscription

сокращение: dft



Американские военные самолеты нанесли 158 ударов по Ираку за последние пять недель, подчеркнув при этом относительно узкий набор целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US warplanes have launched 158 strikes in Iraq over the past five weeks while emphasizing a relatively narrow set of targets.

Для специальных целей, таких как тестирование сети, документация и другие приложения, IANA также резервирует набор специальных доменных имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For special purposes, such as network testing, documentation, and other applications, IANA also reserves a set of special-use domain names.

Таксономия Блума представляет собой набор из трех иерархических моделей, используемых для классификации образовательных целей обучения по уровням сложности и специфичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloom's taxonomy is a set of three hierarchical models used to classify educational learning objectives into levels of complexity and specificity.

Систематический означает логический, упорядоченный метод, который определяет, разрабатывает и оценивает набор запланированных стратегий для достижения целей проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systematic means a logical, orderly method that identifies, develops, and evaluates a set of planned strategies for attaining project goals.

Я хочу подготовить их к идее, что это человек, у которого определённый набор политических целей – донести до всех информацию о том, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to start introducing the concept that this is a person who has a particular set of political objectives about informing the world about what's taking place.

Это определило набор целей для разработки военных баллистических жилетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This established a set of goals for military ballistic vest design.

Они должны иметь набор целей и систему для принятия решений о таких вещах, как когда мигрировать в лучшие охотничьи угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to have a set of goals and a system to make decisions about such things as when to migrate to better hunting grounds.

Администратор программы должен иметь возможность самостоятельно определять набор и объем услуг, необходимых для достижения целей программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program manager should be able to choose the mix and quantity of services needed to achieve the program objectives.

Немцы так и не определили окончательно набор целей войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans never finalized a set of war aims.

Он включает в себя набор примеров конфигурационных файлов политики безопасности, предназначенных для достижения общих целей безопасности общего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes a set of sample security policy configuration files designed to meet common, general-purpose security goals.

Bejeweled 3 также имеет систему значков, которая функционирует как трекер достижений и дополнительный набор целей для завершения игроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bejeweled 3 also has a badge system that functions as an achievement tracker and an additional set of goals for the player to complete.

С июня 2011 года за ним следует VinylPlus, новый набор целей устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since June 2011, it is followed by VinylPlus, a new set of targets for sustainable development.

Он включает в себя набор примеров конфигурационных файлов политики безопасности, предназначенных для достижения общих целей безопасности общего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also launched BackTweets, a web site dedicated to tracking conversations on the micro-blogging site, searchable by keyword or URL.

Минимальный набор, показывающий как длинные, так и короткие гласные, а также длинные и короткие согласные, - это анус /aaː.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minimal set showing both long and short vowels and long and short consonants is ānus /ˈaː.

Однако у него также был очень полный и исчерпывающий набор инструкций об их деятельности в Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he also had a very full and complete set of instructions about their activities in New Zealand.

Неудивительно, что разные организации по-разному определяют управление и благое управление для достижения различных нормативных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsurprisingly different organizations have defined governance and good governance differently to promote different normative ends.

Замечание г-на ван Бовена по поводу целей, которые не всегда являются законными, актуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. van Boven's remark that not all objectives were necessarily legitimate was a pertinent one.

Разработать в сотрудничестве с КОЛЕМ и другими заинтересованными группами набор показателей по рациональному использованию древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop, in cooperation with the MCPFE and other stakeholders, an indicator set for the sound use of wood.

Из этой категории исключаются единоличные предприниматели и микропредприятия, от которых, видимо, требуется лишь ведение отчетности для налоговых целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would exclude sole traders and micro enterprises, which would probably be required only to comply with tax accounting.

Ряд делегаций указали на то, что с учетом целей устойчивого развития необходимо начать новый раунд многосторонних торговых переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations stated that a new round of multilateral trade negotiations should be launched in accordance with the objectives of sustainable development.

Пенитенциарная служба Северной Ирландии провела внутренний обзор Пакта и соответствующего режима, который был опубликован для целей консультации 31 января 2006 года (обзор и связанный с ним консультационный документ приводятся в качестве приложений 9 и 10).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northern Ireland Prison Service carried out an internal review of the Compact and the regime and this was published for consultation on 31 January 2006.

Но если реформы не удадутся, Кремль без сомнений будет продолжать свою политику, пока не достигнет своих целей в Киеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if reform fails, there is little doubt that the Kremlin will continue its policies until it reaches its aims in Kyiv.

Если человек добивается их для личных целей -внести в своё производство, создавать, изучать, трудиться, наслаждаться роскошью - он нравственная личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man wants it for a personal purpose - to invest in his industry, to create, to study, to travel, to enjoy luxury - he's completely moral.

У тебя есть полный набор с Ноэлем Кан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get the whole package with Noel Kahn.

Я предоставил администрации набор вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presented the administration with a set of choices.

У вас на руках лишь набор соблазнительных спекуляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have here are a number of titillating speculations.

Он хотел, чтобы я взяла ее черепаховый туалетный набор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he went on to suggest that I should have her tortoiseshell toilet set!

Приз – набор акварельных красок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That round was for the watercolor set.

Я решила, что она не против пополнить набор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured she wouldn't mind a matching set.

Я решил, что работать всю ночь и ходить на занятия днём – это непродуктивно для моих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I DECIDED THAT... WORKING ALL NIGHT AND GOING TO SCHOOL DURING THE DAY

Вы найдёте новый набор тем для обсуждения в ваших папках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find a new set of talking points in your folders.

Вбиваете набор переменных... скажем... статистику игроков в бейсбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plug in a collection of variables- say, uh... player statistics for a baseball team.

Привет, Корсак. В том доме где-нибудь есть набор доспехов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Korsak, you see a suit of armor anywhere in that house?

У каждого элемента есть характерный спектральный отпечаток, набор частот, где свет поглощается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every element has a characteristic spectral fingerprint a set of frequencies where light is absorbed.

Уже идет набор номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's already dialing.

Трейлер игрового процесса был официально выпущен двумя днями позже, 16 января 2020 года, демонстрируя новый набор движений Джокера и ужасную фатальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gameplay trailer was officially released two days later on January 16th, 2020, showcasing the Joker's new moveset and gruesome Fatality.

По мере того как рынок модемов расширялся, конкуренты быстро копировали набор команд Hayes, а часто и промышленный дизайн Hayes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the modem market expanded, competitors quickly copied the Hayes command set and often the Hayes industrial design as well.

Директива устанавливает восемь общих целей НРА и 21 конкретную обязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Directive sets out eight general objectives of NRAs and 21 specific duties.

Исход-это первый набор, который делает редкость карты видимой на самой карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exodus is the first set to make a card's rarity visibly apparent on the card itself.

Английское слово Satanarchaeolidealcohellish-это аналогичный набор слов Сатана, анархия, археология, ложь, идеал, алкоголь и ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English word Satanarchaeolidealcohellish is a similar portmanteau of the words Satan, anarchy, archaeology, lie, ideal, alcohol and hellish.

Шаги обычно представляют собой общий процесс; однако их следует рассматривать как постоянно меняющийся итерационный процесс, а не фиксированный набор шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steps generally represent the overall process; however, they should be viewed as an ever-changing iterative process rather than a fixed set of steps.

MCLGs не подлежат исполнению целей общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MCLGs are non-enforceable public health goals.

В июле 2006 года Дарема попросили спеть короткий набор духовных песен a cappella для собрания в Сиднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2006, Durham was asked to sing a short set of spiritual songs a cappella for a gathering in Sydney.

Если, например, набор данных {0, 6, 8, 14} представляет возраст популяции из четырех братьев и сестер в годах, стандартное отклонение составляет 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, for instance, the data set {0, 6, 8, 14} represents the ages of a population of four siblings in years, the standard deviation is 5 years.

Первоначально выпущенный набор игрушек поставляется со всеми 3 роботами и пилотом-человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original released toy set comes with all 3 robots and the human pilot.

Преимущество основной системы заключается в том, что можно использовать компьютер для автоматического перевода числа в набор слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advantage of the major system is that it is possible to use a computer to automatically translate the number into a set of words.

были известны пром до 200 г. н. э. и набор sa, ri, ga известен из Нарада Париваджака Упанишады неизвестной даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

were known prom pre-200 C.E. and the sa, ri, ga set is known from Narada Parivajaka Upanishad of unknown date.

Другой программист предпочитает табуляторы из восьми, и их набор инструментов настроен таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another programmer prefers tab stops of eight, and their toolset is configured this way.

За этими исключениями, однако, набор нейронов, который присутствует в раннем детстве, является набором, который присутствует в течение всей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these exceptions, however, the set of neurons that is present in early childhood is the set that is present for life.

Философия - это деятельность, а не набор утверждений, положений, теорий или чего-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophy is an activity, rather than a set of claims, propositions, theories, or whatever.

В стратегии подробно описан ряд мероприятий, которые правительство Канады будет осуществлять, а также инвестиции, которые оно будет осуществлять в поддержку этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy details a range of activities the Government of Canada will pursue, and investments it will make, in support of the goals.

Холодное чтение - это набор техник, используемых менталистами, экстрасенсами, гадалками и медиумами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold reading is a set of techniques used by mentalists, psychics, fortune-tellers, and mediums.

Они также могут иметь более мощный прицел для захвата целей на более дальнем расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also have a more powerful scope to acquire targets further away.

Он использовал импульсный набор данных в стиле ротационного телефона для автоматической маршрутизации по сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used rotary-telephone-style pulse dialling for automatic routing through the network.

После оптимизации производится окончательный набор измерений выходных выборок, и эти данные становятся частью базовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once optimized, a final set of measurements are made of output samples and this data becomes part of the baseline information.

Например, рассмотрим набор из трех символов A, B и C, каждый из которых с одинаковой вероятностью встречается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, consider a set of three symbols, A, B, and C, each equally likely to occur.

Себастьян закрыл свой Вудстокский набор этой песней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebastian had closed his Woodstock set with the song.

Если веб-сайт использует файлы cookie в качестве идентификаторов сеансов, злоумышленники могут имитировать запросы пользователей, похитив полный набор файлов cookie жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a website uses cookies as session identifiers, attackers can impersonate users' requests by stealing a full set of victims' cookies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набор целей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набор целей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набор, целей . Также, к фразе «набор целей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information