Нажать эту кнопку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должны нажать на - have to click on
как нажать - how to push
затем нажать - then push
Вы также можете нажать войти - you can also press enter
если нажать на - if you click on
нажать еще больше - push even further
нажать на защелку - press the latch
нажать на педаль газа - to step on an accelerator
можно также нажать - can also click
необходимо нажать на деньги - to be pressed for money
Синонимы к нажать: взяться, приняться, постараться, сжать, навалиться, придавить, наброситься, выжать, надавить
завершить этот запрос - complete this request
включить этот пункт - include this item
затем рассмотреть этот - then consider this
использовать этот контакт - use this contact
этот сегмент бизнеса - this business segment
оценить этот жест - appreciate the gesture
пропустить этот шаг - skip this step
на этот раз в следующем году - this time next year
на этот файл - on this file
что этот кризис - that this crisis
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
имя существительное: button, key, knob, snap, pin, tack, fastener, pressbutton, stud, tin-tack
кнопка громкоговорителя - speakerphone button
кнопка сигнала - signal button
кнопка мыши - mouse button
кнопка включения машины на малую скорость - "slow" button
кнопка закрытия оснастки - snap button closure
Кнопка запуска окна - windows start button
кнопка купола - dome button
кнопка мигает - button flashes
кнопка поиска - search button
когда кнопка отпущена - when the button is released
Синонимы к кнопка: кнопка, шпилька, клавиша, телеграфный ключ, зонд, щуп, пуговица, набалдашник, щупальце, кронциркуль
Антонимы к кнопка: великан
Значение кнопка: Тонкий короткий гвоздик с плоской шляпкой для прикрепления бумаги, ткани к чему-н. твёрдому.
Вы также можете выбрать пользователя, а затем нажать кнопку Удалить для его удаления. |
You can also select a user and then choose Remove Remove to delete it. |
Затем в появившемся окне следует выбрать финансовый инструмент и нажать кнопку Открыть. |
Then, a symbol must be selected in the window that appears, and the Open button must be pressed. |
Для ее включения необходимо выставить флажок Показывать торговые уровни и нажать кнопку ОК. |
For it to be enabled, the Show trade levels must be checked, and the OK button must be pressed. |
и нажать кнопку Да в разделе Использовать верхнюю панель ссылок от родительского сайта. Теперь нажимаем Создать. |
I'll click Yes under Use the top link bar from the parent site, and then click Create. |
Для этого необходимо выбрать нужный инструмент и нажать кнопку Загрузить. |
To do it, it is necessary to select the desired symbol and press Download. |
Стоит нажать на кнопку, и вы уже слушаете секретные переговоры, выводите из строя технику, передаёте дезинформацию, или превращаете обычный спутник в тактическую боеголовку. |
With the push of a button, it can eavesdrop on secure communications, corrupt military software, transmit false intelligence, or crash a satellite out of the sky like a goddamn tactical warhead. |
Это очень просто: достаточно нажать кнопку Отменить подписку на странице канала или в Менеджере подписок. |
If you decide to unsubscribe, click the Unsubscribe button on the channel page or the Subscription Manager – it works just like a normal YouTube channel. |
Эта форма уже содержит информацию о человеке, которой он поделился. Пользователь всегда может ее отредактировать, прежде чем нажать кнопку «Отправить». |
On this form, they can edit and confirm their pre-populated information before clicking the “submit” button |
Если вы случайно удалили строки или столбцы, вы можете немедленно нажать кнопку Отменить на панели быстрого доступа (или нажать клавиши CTRL+Z), чтобы восстановить их. |
If you accidentally deleted rows or columns, you can immediately click the Undo button on the Quick Access Toolbar (or press CTRL+Z) to restore them. |
Можно нажать кнопку Пуск, а затем начать вводить название приложения, например Word или Excel. |
One way is to choose Start and then begin typing the name of the application, such as Word or Excel. |
Попросите всех нажать кнопку Разрешить редактирование, если она появится. |
Tell everyone to click the Enable Editing button if it appears. |
Продавец приближался к Трейси снова, хмурясь. Трейси поспешила нажать ключь/кнопку, и экран опустел. |
The store clerk was approaching Tracy again, frowning. Tracy hurriedly pressed a key, and the screen went blank. |
В нем для удаления ордера необходимо нажать одноименную кнопку. |
To delete an order, the button of the same name must be pressed in it. |
Пока в лидерах вариант зацепить твоё ожерелье за ворота и нажать кнопку вверх. |
Top contender is hooking your necklace on the front gate and pushing up. |
Если вам будет трудно дышать, можете нажать эту кнопку и давление в камере уменьшится. |
If you start having trouble breathing,you can press this button, and the chamber will decompress. |
Если нажать кнопку «Макет», вы увидите, что все слайды объединены одной темой. |
And if I click under Layout, you can see all the slides. |
Мистер с пальцами-хот догами, который не может нажать на кнопку печать, не задевая при этом ещё 3 кнопки. |
Mr. Hot-dog fingers who can't press print Without hitting three extra keys. |
Все же он сумел приложить инструмент и нажать кнопку на противоположном конце металлической трубки. |
He secured another instrument at the proper place, and pressed a button plunger on the end of a flexible metal tube. |
О-окей, что ж, потом ты скажешь ему что он не сможет нажать пресловутую кнопку. |
O-okay, well, then you tell him that he can't press the proverbial button. |
И затем надо нажать на кнопку дезактивации она пед тобой, 10000. |
And... and then you got to hit that button marked decontamination in front of you, 10K. |
Подробнее. Люди, которые видят рекламу, могут нажать кнопку, чтобы перейти на ваш сайт. |
Learn More: People who see the ad and click the button will be taken to your website. |
Я не могла не нажать на кнопку, потому что была так возбуждена и будто током ударена и моей команде требуются девушки. |
OK, I had to press my button because I was so excited and so energised and I need some chicks on my team. |
Также можно нажать кнопку Нумерация, и список будет продолжен автоматически. |
Or choose Numbering and Office will continue the list for you automatically. |
Чтобы создать новый уровень, необходимо нажать кнопку Добавить, а чтобы удалить — одноименную кнопку. |
To create a new level, one has to press the Add button, and to delete it, one has to press the Delete button. |
Чтобы получить Дополнительные сведения о полях связи нажмите F1 в формах, которые открыты, если нажать кнопку Создать или Дополнительно. |
For more information about the communication fields, press F1 in the forms that open when you click New or Advanced. |
Затем можно нажать кнопку запуска Guide на геймпаде и вернуться на главную страницу Xbox. |
You can then press the Guide button on the controller and return to Xbox Home. |
What button do I push to stop all of this? |
|
Тебе просто надо нажать на эту кнопку чтобы начать и закончить, хорошо? |
You just need to press this button to start it and stop, okay? |
Благодаря быстрой фоссилизации, я могу нажать эту кнопку сканирования мозга... и получить содержимое памяти Сеймура прямо перед его смертью. |
In cases of rapid fossilization, I can press this brain scan button... Retrieving Seymour's memories at the precise instant of doggy death. |
Более того, это сложнее, чем распространить интернет-вирус по всему миру, когда достаточно нажать кнопку — и он повсюду, везде начинают взрываться компьютеры. |
And furthermore, it's far more than just injecting an internet virus to the world, where you push a button, all of a sudden it's in a million places and laptops start blowing up all over the place. |
Чтобы включить советники, необходимо выставить флажок и нажать кнопку ОК. |
To enable expert advisors, it must be enabled and the OK button must be pressed. |
Можно нажать кнопку Сохранить, чтобы создать почтовый ящик, либо выбрать Дополнительные параметры, чтобы настроить указанные ниже дополнительные параметры. |
You can click Save to create the mailbox, or you can click More options to configure the following additional settings. |
Сначала тебе надо нажать на кнопку меню, чтобы перехватить вызов с аппарата Альмы. |
You have to press that interface button first in order to pull the call off Alma's switchboard. |
В случае успешной проверки необходимо нажать кнопку ОК, чтобы настройки вступили в силу. |
If it has been tested successfully, the OK button must be pressed to activate these settings. |
В каждой коробке будут мини бутылки шампанского, и если нажать на эту кнопку, активируется картридж с CO2, который немедленно охлаждает. |
So in each box, there's gonna be miniature bottles of champagne, and whenever you press this button, it activates a CO2 cartridge, and it instantly chills it. |
Вы также можете нажать кнопку параметров экранной лупы Magnifier options button, чтобы изменить ее настройки. |
You can also open the Magnifier options button Magnifier options button to change Magnifier. |
Можно ввести путь или нажать на кнопку со значком стрелки рядом с каждой записью пути для выбора следующего местоположения. |
You can type a path or click the arrow icon button next to each entry in the path to select your next location. |
Внимание: если для выбранного финансового инструмента ордера исполняются по запросу, то для получения котировок необходимо сначала нажать кнопку Запрос. |
Attention: If orders for a given symbol are executed at request, it is necessary to press the Request button to receive quotes first. |
На случай, если передумаете, Вы должны знать, что кое-то готов нажать на кнопку и телепортировать вас в космос. |
In case you change your mind, you should know there is someone with a finger poised over a button, waiting to beam you out into space. |
После того как указаны все необходимые данные, необходимо нажать на кнопку Sell или Buy. |
After all necessary data have been specified, one has to press the Sell or Buy button. |
И только после того, как вы нашли её на экране. вы можете передвинуть курсор туда, куда вам нужно и затем Бац - вам необходимо нажать на кнопку или сделать что вам там нужно. |
And then when you finally see where it is, then you've got to move it to get the cursor over there, and then - Bang - you've got to hit a button or do whatever. |
You can still press the button and blow everybody up. |
|
Также можно нажать кнопку Свернуть диалоговое окно, выбрать на листе диапазон, а затем снова нажать кнопку Свернуть диалоговое окно, чтобы вернуться к диалоговому окну. |
You can also click the Collapse Dialog button, select the range in the worksheet, and then click the Collapse Dialog button again to return to the dialog box. |
Джордж мурлыкал над приборной доской на мостике, указывал Макмерфи, какую кнопку нажать, какую ручку повернуть. |
George hummed over the dashboard up on the bridge, pointing out buttons for McMurphy to twist or push. |
если нажать эту кнопку, это пошлет смертельный разряд Бучу. |
If you click this button, it will send a fatal jolt to butch. |
Всего-то надо на кнопку нажать. |
You just need to press a button. |
Так что перед тем, как нажать на кнопку, убедитесь, что вы ничего не касаетесь и все вокруг отошли от места реанимации. |
So before you hit that button, make sure you are clear and everyone else is clear. |
When should I hit the discharge button? |
|
Чтобы наложить объект, необходимо нажать соответствующую кнопку панели инструментов (в крайнем левом столбце таблицы приведены соответствующие кнопки) или выполнить команду меню. |
To impose an object, one has to press the corresponding toolbar button (the buttons are given in the leftmost column of the table) or execute a menu command. |
И я могу ввести какие-то числа, обвести их и нажать кнопку сумма. |
And I could type some numbers in, and circle it, and press the sum button. |
Нажмите кнопку Выполнить или Продолжить, чтобы начать процесс установки. |
Click Run or Continue to start the installation process. |
Нажмите кнопку Xbox, чтобы открыть гид, а затем выберите Вход и войдите в систему с вашей учетной записью. |
Press the Xbox button to open the guide, then select Sign in and sign in with your account. |
You press that button there, it transmits a signal and, well, bang. |
|
Слишком много мороки, снять трубку и нажать несколько кнопок. |
That's too much trouble, to pick up a phone and press a few buttons. |
She couldn't pull the trigger. |
|
Мои часы спешат, поскольку уходят вперед каждый раз, когда я нажимаю на кнопку! |
My watch is fast because it kept running every time I hit the button. |
И все, что тебе нужно сделать, чтобы встретить их, это нажать на кнопку Удалить. |
All you ve to do to meet them is push that delete button. |
Исторически сложилось так, что многие компьютерные модели не имели отдельной клавиатуры и имели только одну кнопку для ввода или возврата. |
Historically, many computer models did not have a separate keypad, and only had one button to function as Enter or Return. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нажать эту кнопку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нажать эту кнопку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нажать, эту, кнопку . Также, к фразе «нажать эту кнопку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.