Наземной космической - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наземное сооружение - above-ground structure
номер наземной линии телефонной связи - land-based phone number
наземное наступление - ground offensive
наземное биоразнообразие - terrestrial biodiversity
наземное сканирование - terrestrial scanning
наземной космической - ground space
радиолокационная станция индикации наземного движения на аэродроме - airfield surface movement indication radar
приёмник или запросчик наземной РЛС обнаружения - ground acquisition receiver/interrogator
Оборудование наземное - ground handling equipment
РЛС наземного наблюдения сквозь лиственный покров - foliage-penetrating radar
Синонимы к наземной: наземные
космический мусор - space debris
космическое нападение - space attack
космическая деятельность - outer space activity
галактические космические лучи - galactic cosmic rays
консультативный комитет по системам космических данных - the consultative committee for space data systems
космическая связь через узловую сеть - nodal net space communication
космическая система лазерной связи - space-borne laser transmission system
космическая техника возраста - space age technology
космические технологии - space technologies
национальное космическое - national space
Синонимы к космической: космос, пространство, места, помещение, площадь
Ветеран космических полетов и руководитель по внекорабельной деятельности Таннер говорит об этом так: «Я бы поставил степень стресса членов экипажа и наземной команды на один уровень с первым американским выходом в открытый космос в 1965 году. |
Tanner, the veteran EVA chief, says, “I would rank the level of stress for crew members and ground team right up there” with the first space U.S. spacewalk in 1965. |
В день выпуска Айронсайдс мобилизует всех своих пилотов, чтобы сразиться с Креллом за ценный кусок упавшего космического мусора. |
On graduation day, Ironsides mobilizes all her pilots to battle the Krell for a valuable piece of fallen space salvage. |
Затем его посетит космический аппарат Орион, находящийся на лунной орбите в рамках исследовательской миссии № 5 в середине 2020-х годов. |
It would then be visited by the Orion spacecraft in lunar orbit on Exploration Mission 5 in the mid 2020s. |
Он собрал космический корабль в качестве приманки для наивных девочек. |
He made the rocket as bait for naive girls. |
Викторианская эпоха ускоряет развитие, космические корабли и ракеты, работающие на угле и паре... |
The Victorian Age accelerated. Starships and missiles fuelled by coal and driven by steam, leaving history devastated in its wake. |
Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости. |
The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity. |
Поначалу все они представляли собой обычный набор скандалистов и недотеп, попадавших в ряды Космического Легиона. |
They'd begun as the usual mix of rebels and rejects that enlisted in the Space Legion. |
Брошюра содержит перечень европейских институтов, университетов и учебно-образовательных центров, в которых ведется преподавание космического права. |
The booklet includes a list of space law teaching institutions, universities and educational centres at the European level. |
Эта инициатива включает в себя такую деятельность, как обнаружение и мониторинг космического мусора, а также оповещения о возможных столкновениях с космическим мусором. |
The initiative includes activities such as the detection and monitoring of space debris and warnings of possible collisions with space debris. |
А это прямо идет вразрез с искренними чаяниями международного сообщества на использование космического пространства в мирных целях. |
This runs directly counter to the sincere aspirations of the international community to use outer space for peaceful purposes. |
Заведующий кафедрой международного воздушного и космического права (с 1991 года) |
Head of the Chair of International Air and Space Law (since 1991) |
Для начала, в ходе эксперимента BICEP2 на Южном полюсе удалось обнаружить первичные B-моды поляризации реликтового космического фона. |
To start off with, the BICEP2 experiment at the South Pole found what are known as primordial B-mode polarizations. |
Позиция Китая – по крайней мере до этой недели – состояла в том, что ни одно государство не должно использовать космическое пространство в военных целях. |
China’s position – at least up until this week – was that no nation should use space for the purposes of war. |
Задолго до этого спора Стерн решил немного по-другому подать идею космического полета к этой планете. |
Long before the controversy erupted, Stern had put a new spin on his pitch for selling the mission. |
Когда первый фильм из сериала «Звездные войны» вышел на экраны в 1977 году, он был воспринят как эскапистская фантазия, как «космическая опера», предлагающая «чистое развлечение», как того и добивался Джордж Лукас. |
When the first Star Wars film was released in 1977 it was embraced as an escapist fantasy – a “space opera” offering “pure entertainment”, as George Lucas intended. |
We blow up space shuttles for breakfast. |
|
И космическая капсула исчезла за горизонтом. |
And the space pod zoomed across the horizon. |
Космические датчики зафиксировали не обнаруженный радарами взрыв электромагнитного излучения в том же районе и в то же время, когда исчез самолет. |
A space-born sensor recorded an off-the-chart blast of electromagnetic radiation in the area at the exact time the plane went missing. |
В Розвелле, они захватили пришельцев... с потерпевшего крушение космического корабля. |
In Roswell, they captured aliens... from the spacecraft wreckage. |
Или мы объявили войну китайцам, или Международная космическая станция только что упала в океан. |
Either we're declaring war on China, or the International Space Station just fell into the ocean. |
Император был всего лишь символом Империи, подобным эмблеме Космического корабля и Солнца, менее распространенным и менее реальным. |
The Emperor was no more than a symbol of Empire, like the Spaceship-and-Sun but far less pervasive, far less real. |
Yes, exhibits in a space museum. |
|
Это космический летательный аппарат, который я... |
It's a working spacecraft, which I ... |
Коллеги Расти сделали концептуальные чертежи космических кораблей, способных вызвать отклонение астероидов, особенно Апофиса. |
Rusty's colleagues have drafted a conceptual designs of a spacecraft that could deflect asteroids. Particularly Apophis. |
Stargate, MK-Ultra, the space shuttle. |
|
Но скептики усомнились в том, что континентальное тело в стиле НАСА или Европейского космического агентства будет доступно по цене. |
But skeptics have questioned whether a continental body in the style of NASA or the European Space Agency would be affordable. |
Star Trek и Star Wars - это американские медиа-франшизы, которые представляют альтернативные сценарии космических приключений. |
Star Trek and Star Wars are American media franchises which present alternative scenarios of space adventure. |
По аналогии, гипотетические космодесантники будут защищать космические корабли, высаживаться на планеты и Луны и удовлетворять потребности быстрого развертывания в космосе. |
By analogy, hypothetical space marines would defend spaceships, land on planets and moons, and satisfy rapid-deployment needs throughout space. |
Космическое пространство, также просто называемое пространством, относится к относительно пустым областям Вселенной за пределами атмосфер небесных тел. |
Outer space, also simply called space, refers to the relatively empty regions of the universe outside the atmospheres of celestial bodies. |
Оборонное сотрудничество будет расширяться в области космического пространства, кибернетики и радиоэлектронной борьбы. |
Defense cooperation will increase for outer space, cyber and electronic warfare. |
Другой метод перемещения гораздо большего космического аппарата на большие скорости-это использование лазерной системы для приведения в движение потока гораздо меньших парусов. |
Another method of moving a much larger spacecraft to high velocities is by using a laser system to propel a stream of much smaller sails. |
Международное космическое право допускает космическую добычу, в частности добычу природных ресурсов. |
International space law allows space mining, specifically the extraction of natural resources. |
Поскольку центр галактики находится в дефицитной области, эта анизотропия может быть интерпретирована как свидетельство внегалактического происхождения космических лучей при самых высоких энергиях. |
Since the Galactic Center is in the deficit region, this anisotropy can be interpreted as evidence for the extragalactic origin of cosmic rays at the highest energies. |
Космический челнок и Буран отличались от традиционных ракет тем, что оба запускали то, что было по существу многоразовой ступенью, которая несла груз внутри. |
The Space Shuttle and Buran differed from traditional rockets in that both launched what was essentially a reusable stage that carried cargo internally. |
Единственным существенным источником элемента на поверхности являются космические частицы, которые достигают Земли. |
The only significant source of the element at the surface is cosmic particles that reach Earth. |
В одном из ранних космических запусков, еще до полета человека, одна обезьяна, запертая в капсуле, получила свободу рук. |
In one of the early space launches, pre human flight, one monkee restrained in a capsule got a free hand. |
Еще одной перспективной возможностью могло бы стать использование дистанционной хирургии во время длительных космических экспедиций. |
Another future possibility could be the use of remote surgery during long space exploration missions. |
Но это была одна из них для него, так как он верил в внеземную жизнь и возможность космических путешествий. |
But it was one for him, since he believed in extraterrestrial life and the possibility of space travel. |
Космические аппараты Пионер-10 и Пионер-11 были первыми построенными человеком объектами, достигшими скорости убегания из Солнечной системы. |
The Pioneer 10 and 11 spacecraft were the first human-built objects to achieve escape velocity from the Solar System. |
Таблички были прикреплены к опорным стойкам антенны космического корабля в таком положении, чтобы защитить их от эрозии межзвездной пылью. |
The plaques were attached to the spacecraft's antenna support struts in a position that would shield them from erosion by interstellar dust. |
Средняя скорость мягких ошибок космических лучей обратно пропорциональна активности солнечных пятен. |
The average rate of cosmic-ray soft errors is inversely proportional to sunspot activity. |
Элементы миссии - это, например, космический аппарат, пусковая установка, а последовательность - это порядок, в котором эти элементы используются. |
Mission elements are e.g. spacecraft, launcher and a sequence is the order in which these elements are used. |
Это изображение позволило ученым наблюдать вулканическую активность на Ио, даже без космического аппарата в системе Юпитера. |
This imaging has allowed scientists to monitor volcanic activity on Io, even without a spacecraft in the Jovian system. |
В сочетании с жесткими весовыми факторами орбитальных и глубоких космических полетов требования к контролю качества являются высокими. |
When combined with the stringent weight drivers of orbital and deep-space flight, the quality-control demands are high. |
Позже фон Браун возглавил команду в Центре космических полетов имени Маршалла НАСА, которая разработала лунную ракету Сатурн-V. |
Von Braun later led the team at NASA's Marshall Space Flight Center which developed the Saturn V moon rocket. |
Космические исследования были использованы в качестве инструмента для понимания Земли как небесного объекта в своем собственном праве. |
Space exploration has been used as a tool to understand Earth as a celestial object in its own right. |
Дополнительные некоммерческие виды использования космических полетов включают космические обсерватории, разведывательные спутники и другие спутники наблюдения Земли. |
Additional non-commercial uses of spaceflight include space observatories, reconnaissance satellites and other Earth observation satellites. |
2 июня 2003 года Марс Экспресс Европейского космического агентства отправился с космодрома Байконур на Марс. |
On June 2, 2003, the European Space Agency's Mars Express set off from Baikonur Cosmodrome to Mars. |
SpaceShipOne, первый частный пилотируемый космический корабль, приводился в действие гибридным ракетным двигателем SpaceDev, сжигающим ПВТ с закисью азота. |
SpaceShipOne, the first private manned spacecraft, was powered by SpaceDev's hybrid rocket motor burning HTPB with nitrous oxide. |
Они были собраны в пары изготовителем, а затем отправлены в Космический центр Кеннеди по железной дороге для окончательной сборки. |
These were assembled in pairs by the manufacturer, and then shipped to Kennedy Space Center by rail for final assembly. |
Ядерно-импульсные ракеты Orion с использованием импульсных установок типа ядерного деления первоначально предназначались для использования в межпланетных космических полетах. |
Orion nuclear pulse rockets using nuclear fission type pulse units were originally intended for use on interplanetary space flights. |
Они эффективны только в вакууме, что ограничивает их использование космическими аппаратами. |
They are only effective in a vacuum, which limits their use to spaceborne vehicles. |
Космический Халк - это спин-офф Warhammer 40,000, действие которого происходит в коридорах заброшенного космического корабля. |
Space Hulk is a spin-off of Warhammer 40,000, which takes place in the corridors of a derelict spaceship. |
9 октября 2009 года группа прорицателей объявила об обнаружении горячей точки На Луне в месте падения космического аппарата LCROSS. |
On 9 October 2009, the Diviner team announced the detection of a hot spot on the Moon at the location of the LCROSS spacecraft impact site. |
Например, Космический телескоп Хаббла может достигать углового размера звезд примерно до 0,1 дюйма. |
For example, the Hubble Space Telescope can reach an angular size of stars down to about 0.1″. |
Они сопровождаются Сото, разумным, Пан-мерным космическим кораблем, который напоминает грузовик с прицепом. |
They are accompanied by Soto, a sentient, pan-dimensional space vehicle that resembles a trailer truck. |
Накопительные кольца и ловушки позволяют проводить точные эксперименты практически в космических условиях. |
Storage rings and traps allow precision experiments almost under space conditions. |
При президенте Хасане Роухани предлагаемый бюджет Иранского космического агентства на 2017 год сократился до минимума в размере 4,6 миллиона долларов США. |
Under president Hassan Rouhani, the proposed 2017-budget for the Iranian Space Agency fell to a low of US$4.6 million. |
Карл Эдвард Вагнер и Джозеф С. Пулвер вернули творениям Чамберса их изначальные космические корни ужаса. |
Karl Edward Wagner and Joseph S. Pulver returned Chambers creations to their original cosmic horror roots. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наземной космической».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наземной космической» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наземной, космической . Также, к фразе «наземной космической» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.