Накопление диоксида углерода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: accumulation, storage, stockpiling, cumulation, upbuilding, conglomeration
накопление углерода - carbon stocks
денежное накопление - money saving
накопление азота - nitrogen accretion
накопление вооружений - accumulation of weaponry
накопление вооружения - stockpiling of weapons
накопление маршрутов - route storage
накопление пространственного заряда - space charge accumulation
накопление краски на валиках - ink piling on rollers
накопление запасов - inventory piling
накопление воды в эстуарии - estuary storage
Синонимы к накопление: накопление, скопление, аккумуляция, собирание, груда, масса, хранение, хранилище, память, склад
Значение накопление: Накопленная сумма, количество чего-н..
аморфный диоксид кремния - amorphous silica
Синонимы к диоксид: двуокись
аморфный углерод - amorphous carbon
неорганический углерод - inorganic carbon
разлагаемый органический углерод - degradable organic carbon
свободный углерод - free carbon
сернистый углерод - carbon bisulphide
твердый органический углерод - solid organic carbon
углерод кокса - coke carbon
углерод отжига - temper graphite
усвояемый углерод - assimilable carbon
общий органический углерод - carbon total organic
Синонимы к углерод: элемент, алмаз, графит, фуллерен
Значение углерод: Химический элемент, важнейшая составная часть всех органических веществ в природе.
Метаболические эффекты происходят через 12-36 часов после приема внутрь, вызывая в основном метаболический ацидоз, который обусловлен главным образом накоплением гликолевой кислоты. |
The metabolic effects occur 12 to 36 hours post ingestion, causing primarily metabolic acidosis which is due mainly to accumulated glycolic acid. |
Накопленный жизненный опыт и нужда оказали ей огромную услугу. |
Experience of the world and of necessity was in her favor. |
Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями. |
Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions. |
Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов. |
The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored. |
Изобретение относится к области энергетики, более конкретно к средствам накопления, хранения и выделения или преобразования тепловой энергии. |
The invention relates to the field of power engineering, and more specifically to means for accumulating, storing and recovering or converting thermal energy. |
О любом накоплении этих продуктов должны уведомляться компетентные органы федеральных земель. |
The competent authorities of the Federal Länder must be notified of any stockpiling of these products. |
Если эти институты не будут способны к обобщению накопленного опыта и адаптации, они не будут адекватно соответствовать изменившейся обстановке и, соответственно, их деятельность будет приносить неудовлетворительные результаты. |
Without in-built ability to learn and adapt, institutions can become irrelevant in changing situations and thus produce unacceptable outcomes. |
Это позволит участникам воспользоваться опытом, накопленным в других регионах мира в отношении аналогичных проблем. |
This would allow participants to benefit from experiences gathered in the other regions of the world in respect of similar issues. |
Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя. |
Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution. |
Однако исходя из своего личного опыта, накопленного в течение последних 15 лет, он может сказать, что это совсем не очевидно. |
His own personal experience over the past 15 years had in fact been that it was not self-evident. |
В рамках этих опросов основное внимание было уделено состоянию устья скважин и накоплению нагара. |
These interviews focused on the condition of the well-heads and the accumulation of coke. |
При таких условиях на рынке труда женщины могут иметь меньше возможностей для накопления индивидуальных прав на социальное обеспечение по сравнению с предыдущим периодом, а также в сопоставлении с мужчинами. |
Under such labour market conditions, women may have fewer chances to accumulate individual social security entitlements than before, and fewer chances than men. |
Однако в целом торговый дисбаланс возникает не из-за конкурентных преимуществ одного государства над другим, а вследствие решений, касающихся того, сколько средств накапливать и где эти накопления нужно хранить — внутри страны или за рубежом. |
But fundamentally, trade imbalances arise not from competitive advantage but from choices about how much to save and where that savings should be deployed — at home or abroad. |
Ну, есть немного пенсионных накоплений, хоть с этого начнем. |
Well, there's some money in my retirement fund. It's not a lot, but lt'll at least get us started. |
Микелич и Микелич предлагают гипотезу, вдохновленную их теорией старения с неправильным накоплением, для развития пигментных пятен. |
Michelitsch and Michelitsch propose an hypothesis inspired by their misrepair-accumulation aging theory for the development of age spots. |
Накопление железа в черной субстанции обычно наблюдается в сочетании с белковыми включениями. |
Iron accumulation in the substantia nigra is typically observed in conjunction with the protein inclusions. |
Повышенное кровоснабжение,накопленное молоко и отек-все это способствует болезненному набуханию. |
The increased blood supply, the accumulated milk and the swelling all contribute to the painful engorgement. |
Основателям ордена иезуитов Санта-Клары не хватало 20 000 долларов, необходимых для получения хартии, которая в конечном счете была накоплена и выдана 28 апреля 1855 года. |
Santa Clara's Jesuit founders lacked the $20,000 endowment required for a charter, which was eventually accumulated and a charter granted on April 28, 1855. |
VX блокирует действие боли, что приводит к накоплению ацетилхолина в пространстве между нейроном и мышечной клеткой. |
VX blocks the action of AChE, resulting in an accumulation of acetylcholine in the space between the neuron and muscle cell. |
Нижняя секция стояка сужена, чтобы избежать накопления твердых частиц в нижней секции. |
The bottom section of the riser is narrowed to avoid solids from accumulating in the bottom section. |
Другие фокусируются на медленном накоплении различных технологий и моделей поведения во времени. |
Others focus on the slow accumulation of different technologies and behaviors across time. |
Одним из несомненных преимуществ полового размножения является то, что оно предотвращает накопление генетических мутаций. |
One definite advantage of sexual reproduction is that it prevents the accumulation of genetic mutations. |
Эффективная годовая ставка представляет собой совокупный накопленный процент, подлежащий уплате до конца одного года, деленный на основную сумму. |
The effective annual rate is the total accumulated interest that would be payable up to the end of one year, divided by the principal sum. |
Для DRAM это, по-видимому, является проблемой при длине волны около 55 нм, в этот момент заряд, накопленный в конденсаторе, слишком мал, чтобы его можно было обнаружить. |
For DRAM, this appears to be a problem at around 55 nm, at which point the charge stored in the capacitor is too small to be detected. |
Ценности, скорее всего, будут разделяться супругами в развивающихся странах, где выживание и накопление богатства часто имеют приоритет над другими жизненными устремлениями. |
Values are likely to be shared by a couple in developing countries, where survival and wealth building are often prioritized over other life pursuits. |
Уменьшение естественных оттоков,уменьшение накопленных объемов, снижение уровня воды и деградация воды обычно наблюдаются в подземных системах. |
Reduction of natural outflows, decreasing stored volumes, declining water levels and water degradation are commonly observed in groundwater systems. |
Накопление результатов дает полные преобразования,. |
Accumulating the results gives the full transformations,. |
Наиболее интенсивное накопление фосфора происходит в основном на дне океана. |
The heaviest accumulation of phosphorus is mainly on the ocean floor. |
Большая часть дополнительной энергии, накопленной в климатической системе с 1970 года, накапливается в океанах. |
Most of the additional energy stored in the climate system since 1970 has accumulated in the oceans. |
Когда птица выдыхает, отработанный воздух выходит из легких, а накопленный свежий воздух из заднего воздушного мешка одновременно подается в легкие. |
When the bird exhales, the used air flows out of the lungs and the stored fresh air from the posterior air sac is simultaneously forced into the lungs. |
Паровые аккумуляторы могут играть важную роль в накоплении энергии в проектах солнечной тепловой энергии. |
Steam accumulators may take on a significance for energy storage in solar thermal energy projects. |
Это сравнимо с >80% достижимым с нагнетаемым гидро накоплением энергии. |
This compares to >80% achievable with pumped hydro energy storage. |
Он одержим накопленным богатством и всегда готов экономить на расходах. |
He is obsessed with the wealth he has amassed and always ready to save expenses. |
У человека не должно быть идола, а накопление богатства - один из худших видов идолопоклонства! |
Man must have no idol and the amassing of wealth is one of the worst species of idolatry! |
Вырубка лесов может также привести к высвобождению накопленного в почве углерода. |
Deforestation may also cause carbon stores held in soil to be released. |
Троичный процесс менее распространен, но все же приводит к значительному накоплению гелия-4 и трития в топливных стержнях современных ядерных реакторов. |
The ternary process is less common, but still ends up producing significant helium-4 and tritium gas buildup in the fuel rods of modern nuclear reactors. |
Накопленные данные используются локальной службой управления трафиком и разработчиками транспортных приложений. |
The accrued data is used by local Traffic Management Service and transport application developers. |
Слои, которые делают зимнее накопление ледников легким для мониторинга с помощью стратиграфического метода, не пригодны для использования,поэтому предпочтителен мониторинг с фиксированной датой. |
The layers that make winter-accumulation glaciers easy to monitor via the stratigraphic method are not usable, so fixed date monitoring is preferable. |
Зарядный насос-это своего рода преобразователь постоянного тока в постоянный, который использует конденсаторы для накопления энергии заряда для повышения или понижения напряжения. |
A charge pump is a kind of DC to DC converter that uses capacitors for energetic charge storage to raise or lower voltage. |
У них есть и другие особенности накопления дивидендов. |
They have other features of accumulation in dividend. |
Кроме того, целлюлоза действует для распределения влаги по всей полости, предотвращая накопление влаги в одной области и помогая быстрее высушить влагу. |
In addition, cellulose acts to distribute moisture throughout the cavity, preventing the buildup of moisture in one area and helping to dry the moisture more quickly. |
Как электростатическое, так и электрохимическое накопление энергии в суперконденсаторах линейно по отношению к накопленному заряду, как и в обычных конденсаторах. |
Both electrostatic and electrochemical energy storage in supercapacitors are linear with respect to the stored charge, just as in conventional capacitors. |
Если период отдыха прерывается таким образом, то общий накопленный период отдыха все равно должен составлять 11 часов. |
Where the rest period is interrupted in this way, the total accumulated rest period must still be 11 hours. |
Discarding plastics this way leads to accumulation. |
|
Эффект этой стратегии в накоплении выигрыша в течение многих раундов состоит в том, чтобы произвести более высокий выигрыш для сотрудничества обоих игроков и более низкий выигрыш для дезертирства. |
The effect of this strategy in accumulated payoff over many rounds is to produce a higher payoff for both players co-operation and a lower payoff for defection. |
Красные карлики становятся все более горячими и светящимися по мере накопления гелия. |
Red dwarfs become hotter and more luminous as they accumulate helium. |
Однако их покупки были сделаны исключительно в кредит, накопленный в Банке Англии и не подлежащий погашению до окончания войны. |
However, their purchases were made entirely on credit accumulated in the Bank of England and not redeemable until after the war. |
Накопление пищи для спекуляций также не поощряется. |
Hoarding of food for speculation is also discouraged. |
В 2006 году сообщалось, что посольство ОАЭ согласилось оплатить свои собственные накопленные расходы в размере почти 100 000 фунтов стерлингов. |
It was reported in 2006 that the UAE embassy had agreed to pay their own accumulated charges of nearly £100,000. |
Атеросклероз - это заболевание, при котором внутренняя часть артерии сужается из-за накопления бляшек. |
Atherosclerosis is a disease in which the inside of an artery narrows due to the buildup of plaque. |
После накопления резервов в течение 15 месяцев до июня 2010 года СНБ позволил валюте укрепиться. |
After accumulating reserves during 15 months until June 2010, the SNB let the currency appreciate. |
Он используется для удаления и предотвращения накопления известкового налета из котлов и испарителей. |
It is used to remove and discourage the buildup of limescale from boilers and evaporators. |
Этот термин также используется исследователями патологии для описания накопления слизи для защиты тканей от инородного вещества. |
The term is also used by pathology researchers to describe the mucus buildup to protect tissues from a foreign substance. |
В буддизме, подчеркивая использование богатства для щедрости, накопление богатства для целей дарения, таким образом, стало духовной практикой. |
In Buddhism, by emphasizing the usage of wealth for generosity, accumulating wealth for giving purposes thus became a spiritual practice. |
Накопление литературы на протяжении десятилетий дало сильную поддержку теории фонологических СТС. |
An accumulation of literature across decades has lent strong support to the theory of phonological STS. |
Радиопередачи мыльных опер использовали сюжеты о нормировании военного времени и осуждали накопление товаров. |
Radio soap operas used plots about wartime rationing and condemned the hoarding of goods. |
Фредегунда утверждала, что все подарки были сделаны из имущества, накопленного благодаря щедрости ее мужа. |
Fredegund asserted that all the gifts had come out of property amassed by her husband's generosity. |
Почвы углубляются с накоплением гумуса в первую очередь за счет деятельности высших растений. |
Soils deepen with accumulation of humus primarily due to the activities of higher plants. |
Индийское восстание 1857 года произошло в результате накопления факторов с течением времени, а не какого-то одного события. |
The Indian Rebellion of 1857 occurred as the result of an accumulation of factors over time, rather than any single event. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «накопление диоксида углерода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «накопление диоксида углерода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: накопление, диоксида, углерода . Также, к фразе «накопление диоксида углерода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.