Намерена включить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Намерена включить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intends to include
Translate
намерена включить -



Официально НАТО по-прежнему намерена включить в свой состав Украину и Грузию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO still is formally committed to including Ukraine and Georgia.

Вы получаете слово и должны включить его в разбирательство, чтобы судья не догадался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a word, and you have to incorporate it into the proceeding without the judge knowing.

В частности, в их число можно включить агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aggression, in particular, may be considered to be among these.

Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances.

Было принято решение включить новый раздел, посвященный послеубойной переработке, включая методы созревания и электростимуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was agreed that there should be a new section on post slaughter processing including maturation methods and electrical stimulation.

Целевая группа также считает целесообразным включить раздел с показателями, характеризующими демографическую ситуацию, и другие основные данные по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force is also considering that a section with indicators describing demographic situation and other country background information would be useful.

Как включить или отключить ведение журнала для баз данных почтовых ящиков с помощью Центра администрирования Exchange

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the EAC enable or disable journaling on mailbox databases

Можно включить кнопки призыва к действию, которые будут открывать веб-страницу или запускать обратный вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use buttons to include a call-to-action, which can open a web page or trigger a callback.

Если ваша подписка активна, вы можете отключить или снова включить эту функцию в Центре администрирования Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can turn it off or back on again in the Office 365 admin center if your subscription is active.

Выполните следующие действия, чтобы включить или выключить сенсор Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To turn your Kinect on or off, follow these steps.

Например, если новый URL — https.//example.com/new-url, а старый — https.//example.com/old-url, в «new-url» нужно включить этот фрагмент кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if your new URL was https.//example.com/new-url, and the old URL was https.//example.com/old-url, you should include this snippit in the new-url.

Включить в отчет сведения о событиях и маршрутизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Include message events and routing details with report

Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’.

Она рекомендует также включить в доклад Комиссии предварительный набросок, дающий представление о теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also recommends that the preliminary outline presenting the topic be included in the Commission's report.

Он нашел темный уголок, велел Макри включить камеру и сообщил миру эту новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd found a dark corner, ordered Macri to fire up her remote camera, and he'd reported the news.

Он приказал мне включить сирену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered me to set off the alarm.

Сперва, нужно включить временные контуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you turn the time circuits on.

Я сам могу его включить, - ответил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can switch it on, he answered.

Детеринг, Кропп и Кат приготовились включить свои карманные фонарики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detering, Kropp, and Kat hold their pocket-torches ready.

Мне и без этого сложно всё время притворяться живой, а я должна буду включить в свой репертуар роль экстрасенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire.

Я собираюсь включить дискламацию, в которою опишу природу наших отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna include a disclaimer describing the nature of our relationship.

Некоторые компиляторы, такие как gcc, добавляют дополнительные ключевые слова для программиста, чтобы явно отметить внешние функции как чистые, чтобы включить такую оптимизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some compilers, such as gcc, add extra keywords for a programmer to explicitly mark external functions as pure, to enable such optimizations.

Я был бы счастлив включить список актеров фильмов и короткометражный фильм Marvel One-Shots, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be happy enough to include the films' cast members list and the short film series Marvel One-Shots if necessary.

Тайер часто выражал несогласие с Гражданской Обороной, доходя до того, что призывал читателей включить свет, несмотря на сирены воздушной тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thayer frequently expressed opposition to Civil Defense, going to such lengths as encouraging readers to turn on their lights in defiance of air raid sirens.

Было бы неплохо, однако, включить раздел критики или Civilización o Barvarie, с официальными и неофициальными номерами и некоторыми интересными цитатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice though to include a Critics or Civilización o Barvarie section, with official and unofficial numbers, and some interesting quotes.

Хотя нет никаких требований, существует большое разнообразие возможных тем и событий, которые можно включить в церемонию или празднование HumanLight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are no requirements, there are a wide variety of possible themes and events to include in a HumanLight ceremony or celebration.

Купель для крещения в Соборе Святого Рафаэля в Дубьюке, штат Айова, была расширена в 2005 году, чтобы включить небольшой бассейн для погружения взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baptismal font at St. Raphael's Cathedral, Dubuque, Iowa, was expanded in 2005 to include a small pool for immersion of adults.

Любой, кто хочет включить какие-либо ссылки, поэтому имеет стимул работать в направлении консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody who wants any links included therefore has an incentive to work towards consensus.

Поскольку SMS сегодня очень популярны, стало актуальным включить текстовые сообщения в качестве возможности контакта для потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because SMS is very popular today, it became relevant to include text messaging as a contact possibility for consumers.

Затем я хотел бы включить два подраздела для арабских культур и азиатских культур и представить текущие исследования депрессии, связанные с каждой культурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I would like to include two sub-sections for Arab Cultures and Asian Cultures and present the current research on depression related to each culture.

Случайный поиск также смущающе параллелен и, кроме того, позволяет включить предварительные знания, указав распределение, из которого следует выборка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Random Search is also embarrassingly parallel, and additionally allows the inclusion of prior knowledge by specifying the distribution from which to sample.

Если долгоносик уйдет, должны ли мы включить в него Болл-долгоносика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If weevil goes, should we be including the boll weevil in its place?

Я надеялся, что смогу получить некоторые глаза на странице, которая, возможно, могла бы расширить его, чтобы включить большее количество записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping I could get some eyes on the page that could perhaps expand it to include a better number of entries.

В 1942 году пилоны были изменены, чтобы включить парапеты и зенитные орудия, предназначенные для оказания помощи как в обороне Австралии, так и в общих военных усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1942 the pylons were modified to include parapets and anti-aircraft guns designed to assist in both Australia's defence and general war effort.

Я действительно ценю, что один конкретный редактор, кажется, имеет высокую страсть к такого рода картограммам, но Должно ли этого быть достаточно, чтобы включить его сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do appreciate that one particular editor seems to have a high passion for these kinds of cartograms, but should that be enough to include it in here?

В 1980 году Starlet был рестайлинговым, чтобы включить квадратные фары и второй рестайлинг, последовавший в 1983 году, чтобы включить наклонную переднюю часть носа и нижнее отверстие люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, the Starlet was facelifted to include square headlights and a second facelift followed in 1983 to incorporate a slant nose front end, and a lower hatch opening.

Если два эксперта противоречат друг другу, это, безусловно, стоит включить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If two experts contradict each other, that is certainly worth including as well.

Учитывая большое количество не примечательных записей в настоящее время, может быть, мы должны включить заметные записи и записи от известных компаний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the large number of non-notable entries currently, maybe we should include notable entries and entries from notable companies?

Но если у кого-то есть хорошие идеи, мы можем включить их в проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if anyone has some good ideas we can incorporate them into the draft.

За счет уменьшения ширины адресных шин и шин данных появилась возможность включить двунаправленный параллельный интерфейс транспортного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By reducing the widths of the address and data busses it has been possible to include a bi-directional parallel transport stream interface.

Я попытался включить их предложения, сохраняя при этом статью хорошо снабженной ссылками с большим количеством встроенных цитат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried to incorporate their suggestions while keeping the article well referenced with plenty of inline citations.

Закон о столичной бедноте 1867 года позволил Совету по делам бедных включить эти приходы в профсоюзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Metropolitan Poor Act 1867 allowed the Poor Law Board to include these parishes in unions.

Другая проблема с панорамой была связана с тем, с чем она стала ассоциироваться, а именно с переосмыслением возвышенного, чтобы включить в него материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem with the panorama was what it came to be associated with, namely, by redefining the sublime to incorporate the material.

Протокол идентифицирует одноранговый узел с его конечным адресом, в то время как формат индекса файла изменяется, чтобы включить цифровую подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol identifies a peer with its endpoint address while the file index format is changed to incorporate a digital signature.

Они также хотели включить информацию о статусе советского гражданина, который резко изменился в послесталинские годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also wanted to include information on the status of the Soviet citizen, which had changed drastically in the post-Stalin years.

Но я так не думаю. Вопрос заключается в том, чтобы включить неправильный или некомпетентный выбор журналистов Би-би-си в основную статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think so. The question is to include BBC's wrong or incompetent choice of journalists in the main article.

Вы были уничтожены, и теперь вам нужно добиться консенсуса, чтобы включить ваше изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were undone, and it's now up to you to get consensus to include your change.

В эту статью следует включить прямолинейный подраздел lead on Cloture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A straight forward sub-section lead on Cloture should be included on this article.

Предоставление пользователям возможности отключить или включить его в своих пользовательских предпочтениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving the users an option to turn it off or on in their user preference.

Поэтому я предлагаю включить машинный перевод для черновика и страницы пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I propose to enable machine translation for DRAFT and user page.

Почему бы не включить все возможные польские варианты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not include all the possible Polish variants?

После Ютландской битвы проект был пересмотрен, чтобы включить более тяжелую броню, и все четыре корабля были заложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design was revised after the Battle of Jutland to incorporate heavier armour and all four ships were laid down.

Я бы никогда не согласился включить их туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never agree to include them there.

Я на самом деле думаю, что, вероятно, имеет больше смысла просто включить какой-то текст в текст статьи о том, что Роджер является инкелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm actually thinking it probably makes more sense to just include some text in the article body about Rodger being an incel.

Если мы хотим включить это, можем ли мы найти более точный способ сформулировать его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to include this, can we find a more accurate way to phrase it?

Я, конечно, могу включить целый поток источников мнений, которые затмили бы израильскую сторону, но это может быть излишне многословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can certainly include a deluge of sourced opinions that would dwarf the Israeli side, but it might be needlessly verbose.

Пилоты испытали пространственную дезориентацию после того, как их неспособность включить автопилот привела к чрезмерному крену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forms part of the habit of some religious orders including the Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mount Carmel, the Carmelites.

За годы, прошедшие с момента принятия CALEA, он был значительно расширен, чтобы включить в себя весь VoIP и широкополосный интернет-трафик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years since CALEA was passed it has been greatly expanded to include all VoIP and broadband Internet traffic.

Вопрос о том, какие страны следует включить в любой из этих списков, остается предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which countries should be included in either of these remains the subject of debate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «намерена включить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «намерена включить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: намерена, включить . Также, к фразе «намерена включить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information