Направляет работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продольное направление - longitudinal direction
аварийное направление - emergency referral
будет направлена на улучшение - will focus on improving
его направление - its direction
направление относительно - direction regarding
направлена на оказание помощи - is aimed at assisting
одно направление или другое - one direction or the other
направление масштабирования - zoom direction
направление перехода - crossing direction
получить направление от - receive referrals from
Синонимы к направляет: весть, линия, учить, обращать, бросать, управляющий, руководящий, посылать, гнать
продолжить свою работу - continue your work
было проверено на работу - has been verified to work
должны искать работу - have to look for a job
делать полезную работу - do useful work
искать работу с - seek employment with
добавить работу - add a job
довести работу - bring work
возможность получить работу - the opportunity to get a job
также вносят свой вклад в работу - also contribute to the work
прокомментировал работу - commented on the work
Ему нравились морские суда, и, когда приятель предложил ему работу на парусной яхте, направляющейся на Таити, Джефф нанялся туда матросом. |
He loved boats, and when a friend offered him a job working on a sailing schooner bound for Tahiti, Jeff signed on as a seaman. |
Согласующая кривая лопаток турбины помогает правильно направлять возвращающуюся жидкость к статору, чтобы последний мог выполнять свою работу. |
The matching curve of the turbine blades helps to correctly direct the returning fluid to the stator so the latter can do its job. |
И когда и выработал нужный прием, я дал две толстые палки Аарунге, а сам сидел на корме, гребя и направляя ее работу. |
And when I had worked out the way of it, I gave the two stout sticks to Arunga, and sat in the bow paddling and directing. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
I'm just heading south looking for mercenary work. |
|
Он продолжал свою работу Чандлера, поставляя корабли, направляющиеся в Индию. |
He continued his work as a chandler, supplying ships bound for the Indies. |
Место, куда мы направляется, производит электромагнитные перебои, которые затрудняют работу лифта. |
Where we are going, there are certain electromagnetic irregularities that make elevators... problematic. |
В пыльной чаше 1930-х годов многие фермерские семьи, главным образом из Оклахомы, Арканзаса, Канзаса и Техаса, направлялись на запад, чтобы получить сельскохозяйственную работу в Калифорнии. |
The Dust Bowl of the 1930s saw many farming families, mainly from Oklahoma, Arkansas, Kansas, and Texas, heading west for agricultural jobs in California. |
Так что, на этой неделе, мы прекращаем предательства и распускание слухов, и направляем эту энергию на совместную работу. |
Now, this week, we are done with the backstabbing and the gossip, and we're channeling all that energy into working together. |
Босс направляет меня в штаб-квартиру, на должность без цели, без власти, выполнять работу, далёкую от моего уровня. |
The boss wants to kick me upstairs to a job with no purpose, no power doing work with no relation to my seniority |
Они направляют Виннебаго в сторону Нью-Йорка, где Дэвид просит вернуть ему прежнюю работу. |
They point the Winnebago toward New York, where David begs for his old job back. |
Сотрудники должны следить за тем, чтобы их хорошо информировали об условиях с точки зрения безопасности в районах, в которые их направляют на работу. |
Personnel must ensure that they are well informed about security conditions in areas to which they are assigned. |
Годвин спрыгнул с корабля в Палермо и смог найти работу юнги, направлявшегося в Лондон. |
Godwin jumped ship in Palermo and he was able to find work as a cabin boy bound for London. |
Но знаешь, я направляю всё это в свою работу. |
But you know? I channeled it all into my work. |
Эзотерические герметические алхимики могут отвергать работу над экзотерическими субстанциями, вместо этого направляя свои поиски философского камня внутрь. |
Esoteric hermetic alchemists may reject work on exoteric substances, instead directing their search for the philosopher's stone inward. |
Исследовательская станция направляет свою работу на нужды получателей ее услуг. |
The Research Station gears its work to the needs of the recipients of its services. |
Позже он перевел свою работу Ниджананда Виласам, содержащую сливки Веданты, на простой малаялам, чтобы направлять духовных искателей. |
He later translated his work Nijananda Vilasam containing the cream of Vedanta into simple Malayalam to guide spiritual aspirants. |
Издатель отвергает эту работу, но направляет ее к другому издателю в Лондоне. |
The publisher rejects the work, but steers her toward another publisher in London. |
Теперь я направляюсь на Харухину рождественскую вечеринку с похлёбкой. |
I'm going to attend the Christmas hot pot party that Haruhi organized. |
А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов. |
And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth. |
Мои друзья дали мне эту работу, простое место для проживания. |
My friends gave me this job, a simple place to live. |
Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу. |
Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return. |
Я только что получила работу одного из маленьких помощников Санты на вечеринке Джинсы Бонго. |
I just booked a job as one of Santa's little helpers at a party for Bongo Jeans. |
В этой связи в адрес нескольких сот учреждений и организаций направляются информационные запросы. |
Accordingly, requests for information are being sent to several hundred agencies and organizations. |
You work with me, they keep their jobs. |
|
Подвижный кронштейн контактирует с направляющей балкой с возможностью горизонтального перемещения вдоль нее. |
Themovable bracket is in contact with a guiding bar and is horizontally movable therealong. |
Возможно, вы поменяете работу, как это случилось с рядом людей когда я их проводил через это для того, чтобы обрести внутреннюю силу через свою игру. |
And you'll find, you may change jobs - which has happened to a number people when I've had them do this - in order to be more empowered through their play. |
Пересмотренные руководящие принципы клинического обследования, которые предстоит принять в 2011 году, должны обеспечить 30-процентное сокращение всех расходов на медицинское освидетельствование лиц, принимаемых на работу. |
Revised clinical examination guidelines to be put in place in 2011 are expected to result in a 30 per cent decrease in overall pre-employment medical costs. |
Цель этого положения - предотвратить контакт с другими наркодельцами и не допустить вмешательства в работу полиции или дачу свидетельских показаний. |
The aim was to prevent contact with other drug traffickers and to prevent interference with police work or witnesses. |
Телефонный номер, который указывает на сервисную группу и является номером доступа для вызовов, которые направляются в единую систему обмена сообщениями. |
A telephone number that points to a hunt group and is the access number for calls that are routed to Unified Messaging. |
Хватит болтать и принимайся за работу! |
Stop shooting the breeze and get to work! |
Когда они начнут искать работу, их снова станут считать безработными. |
As they start looking for jobs, they will be counted as unemployed. |
Я только устроил его на работу к моему... моему зятю, у него все только устроилось. |
I just got him a job with my... my brother-in-law, and he's in a regimen now. |
Да, Федерико. Я знаю, сколько людей направляет к нам твоя жена. |
Yes, I'm aware of how many referrals your wife sends our way. |
Полагаю, он направлялся прямо к тому месту, куда хотел попасть, но одно его плечо было выставлено вперед, и казалось, что он пробирается бочком. |
I suppose he made straight enough for the place where he wanted to get to, but his progress with one shoulder carried forward seemed oblique. |
Но позади экрана, как в полупрозрачном зеркале, упрощённые агенты наблюдали, предсказывали и направляли движения мыши в вашей руке. |
But behind the screen, like in a two-way mirror, the simplified agents were watching and predicting and guiding your hand on the mouse. |
В своём последнем морском путешествии я был в цепях, направлялся в римские земли. |
Last I found myself upon them, I was in chains. Bound for Roman soil. |
Эрик, я только что его видела, он проехал прямо передо мной, направляется на восток из города. |
Eric, I just saw him, he went right in front of me, he's heading East out of town. |
Спутники 2-А по 7-А направляются к целям. |
Satellites 2-A through 7-A en route to targets. |
Хенчард, разумеется, вел крупные дела с этим ближайшим питомником, или рассадником, мелких фермеров, и его повозки часто направлялись в ту сторону. |
Henchard, as was natural, dealt largely with this nursery or bed of small farmers close at hand-and his waggons were often down that way. |
Мы направляем Соломенного человека к одному из них, посмотрим куда он пойдет. |
We drive the Straw Man to one of these, we're gonna see him make his move. |
...с её старым покровителем, Святым Стефаном... направляющим - успокаивающим - утешающим |
with its oldest guardian, St. Stephen's guiding - comforting- consoling |
Хотя многие фанковые мотивы демонстрируют структуру, основанную на клаве, они создаются интуитивно, без сознательного намерения привести различные части в соответствие с направляющим рисунком. |
While many funk motifs exhibit a clave-based structure, they are created intuitively, without a conscious intent of aligning the various parts to a guide-pattern. |
Здесь Уэст-Пейс-Ферри-Роуд продолжается под I-75 на Миле 255 и направляется на восток через некоторые из старейших и богатейших районов Атланты Бакхед. |
Here, West Paces Ferry Road continues under I-75 at mile 255, and heads east through some of Atlanta's oldest and wealthiest Buckhead neighborhoods. |
Государственные министры отвечают за управление политикой и деятельностью различных секторов, которые направляют и управляют государственными службами. |
Ministers of State are in charge of managing politics and the activities of various sectors that direct and manage public services. |
Конвейер доставляет уголь к железнодорожным разгрузочным бункерам, где уголь загружается в железнодорожные вагоны BM&LP, направляющиеся на электростанцию Навахо. |
The conveyor carries the coal to rail load-out silos, where the coal is loaded into BM&LP rail cars bound for the Navajo Generating Station. |
Они направляются в парк Аламо-сквер, где Вайолет организовала их семью и друзей для импровизированной свадьбы. |
They head to Alamo Square Park where Violet has organized their family and friends for an impromptu wedding. |
Эти орудия снабжены парашютами, соединенными с их катапультирующими портами, которые направляют стреляные гильзы и звенья в сторону от самолета. |
These weapons are equipped with chutes connected to their ejection ports that directs spent cases and links away from the aircraft. |
Тростниковая крышка направляет воздух над тростником, заставляя его вибрировать и производить звук. |
The reed cover channels the air over the reed causing it to vibrate and produce the sound. |
Таким образом, взгляд от третьего лица позволяет геймдизайнеру создать более ярко выраженный Аватар и направляет внимание игрока, как при просмотре фильма. |
Thus, the third-person perspective allows the game designer to create a more strongly characterized avatar and directs the player's attention as in watching a film. |
Он направляет на тебя пистолет и говорит, чтобы ты отдал Кристалл силы. |
He points the gun at you and tells you to hand over the power crystal. |
Однако он выживает при аварийной посадке, угоняет немецкий биплан и направляется к союзным линиям. |
However, he survives the crash landing, steals a German biplane, and heads for the Allied lines. |
Дивайн и крекеры направляются в дом мраморных, где они облизывают и трутся о мебель, что возбуждает их так сильно, что Дивайн отсасывает крекеры. |
Divine and Crackers head to the Marbles' house, where they lick and rub the furniture, which excites them so much that Divine fellates Crackers. |
Если игрок направляет воду в тупик, игра добавляет слой сегментов трубы для игрока, чтобы очистить. |
If the player routes the water to a dead end, the game adds a layer of pipe segments for the player to clear. |
Британцы прекратили свою политику терпимости по отношению к американскому судоходству и начали захватывать американские товары, направлявшиеся во французские порты. |
The British ended their policy of tolerance towards American shipping and began seizing American goods headed for French ports. |
Поведенческие процессы относятся к тому, насколько эффективно и адекватно индивид направляет свои действия на достижение поставленных целей. |
Behavioral processes refer to how effectively and appropriately the individual directs actions to achieve goals. |
В Дели Андраде и Маркес переоделись индуистскими паломниками и присоединились к каравану, направлявшемуся к индуистской святыне Бадринат. |
In Delhi, Andrade and Marques disguised themselves as Hindu pilgrims and joined a caravan bound for the Hindu shrine of Badrinath. |
Это может быть симбиотическое отношение, если установленные редакторы просто исправляют правки или иным образом направляют новых редакторов. |
This can be a symbiotic relationship, if the established editors just fix edits or otherwise guide new editors. |
Самолет направлялся из Парижа в Международный аэропорт Нарита, расположенный недалеко от Токио, с грузом вина Божоле. |
She also described her experiences in LeBaron's group, which she characterized as using mind control and fear to control its followers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направляет работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направляет работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направляет, работу . Также, к фразе «направляет работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.