Рождественскую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В этот день елка украшена, дом украшен зеленью и женщины уже начинают готовить Рождественскую трапезу. |
On this day, the tree is decorated, the home is decked with greenery and the women already beginning to prepare the Christmas meal. |
После завтрака все идут в гостиную, чтобы послушать передаваемую по телевизору рождественскую речь королевы. |
After the lunch they go to the sitting room to listen to the Christmas speech of the Queen, shown on TV. |
Поскольку Рождество в Северной Корее полностью запрещено, южнокорейцам, живущим рядом с ДМЗ, не разрешается ставить открытую рождественскую елку или украшения. |
As Christmas is totally banned in North Korea, South Koreans living near the DMZ are not allowed to put an outdoor Christmas tree or decorations. |
Мы покупаем Рождественскую ёлку и делаем рождественские игрушки. |
We buy a Christmas tree and make Christmas toys. |
Тур также включал бесплатный концерт под оригинальным названием группы Lunacy в Рождественскую ночь. |
The tour also included a free concert under the band's original name, Lunacy, on Christmas night. |
Пара сотен создаст рождественскую атмосферу для меня и моих близких. |
A couple hundred bucks would make it a Merry Christmas for all the people I love. |
В 1930 году британская компания Addis Houseware Company создала первую искусственную рождественскую елку, сделанную из щетины щетки. |
In 1930 a British-based Addis Housewares Company created the first artificial Christmas tree made from brush bristles. |
Jones buys a Christmas tree and decorates it. |
|
Пора на мою Рождественскую прогулку. |
Time for my Christmas Eve stroll. |
На рождественскую ночь у него алиби нет, у него был выходной, но это уже не так важно. |
The fact that SAK can't give him an alibi for the Christmas eve, he was off duty that day, is in these circumstances of less interest. |
В школе на этой неделе я читала детям Рождественскую песнь в прозе. |
At school this week, I was reading the kids A Christmas Carol. |
Моя мать была помолвлена с сыном аптекаря из Лаббока, но тот в Рождественскую ночь решил сознаться, что влюбился в девушку из группы поддержки команды Тексас Тек. |
My mother was engaged to the son of a pharmacist over at Lubbock... and he chose the night of the Christmas dance... to confess he'd fallen in love with this cheerleader from Texas Tech. |
Он привёл её на Рождественскую вечеринку, и она простояла в углу с таким лицом, не сказав ни слова. |
He'd bring her to the Christmas party and she'd stand in the corner with a face on, never saying a word. |
В Ираке, например, в канун Рождества ассирийские семьи собираются перед своим домом и держат зажженные свечи, пока ребенок читает вслух рождественскую сказку. |
In Iraq, for instance, on Christmas Eve, Assyrian families congregate outside of their house and hold lighted candles while a child reads aloud the nativity story. |
Неделю спустя мой отец открыл свою ежегодную рождественскую экспозицию. |
One week after, my father opened his annual museum Christmas exhibit. |
I'd say you're selling me a Christmas con job. |
|
Как раз перед началом рождественских праздников люди обычно посещают Рождественскую сауну. |
Just before the Christmas festivities begin, people usually take a Christmas sauna. |
Okay, so, daddy and I are about to sing a Christmas song, and |
|
Каждый декабрь Норвегия дарит Соединенному Королевству рождественскую елку в знак благодарности за британскую помощь во время Второй мировой войны. |
Every December Norway gives a Christmas tree to the United Kingdom as thanks for the British assistance during the Second World War. |
Эта история была адаптирована в сценическую постановку с тем же названием и анимационную Рождественскую телевизионную программу 1991 года под названием желание, которое изменило Рождество. |
The story has been adapted into a stage production by the same name and a 1991 animated Christmas television program entitled The Wish That Changed Christmas. |
Благодарю вас за приятное Рождество и желаю вам доброй ночи. |
Very much obliged for a Christmas so pleasant. A good night for all. |
Я чувствовала себя как в детстве, накануне Рождества. |
I felt like a child again on the eve of Christmas. |
Сейчас у Флетчера вышло несколько книг, в том числе Рождественская сказка, которая была адаптирована для сцены, и Флетчер сейчас работает над киноверсией. |
Fletcher now has several books out, including the Christmasuras which has been adapted to the stage and Fletcher is now working on the film version. |
Candleford is promising to be a ghost town this Yuletide. |
|
Одно из самых ярких воспоминаний моей жизни -это поездки домой на рождественские каникулы, сперва из школы, поздней - из университета. |
One of my most vivid memories is of coming back West from prep school and later from college at Christmas time. |
В год... 1 126 от Рождества Христова свет... |
Lux prima Anno Domini... In the year 1 126 of Our Lord, the light... |
Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части... |
Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part... |
Теперь я направляюсь на Харухину рождественскую вечеринку с похлёбкой. |
I'm going to attend the Christmas hot pot party that Haruhi organized. |
Он умер от осложнений, связанных с его поездкой в Южную Америку в канун Рождества 1953 года. |
He died of complications relating to his trip in South America on Christmas Eve, 1953. |
Наше первое совместное рождество, только мы впятером. |
Our first Christmas together, just the five of us. |
Да, Мария, у тебя чудный голосок, спой что-нибудь рождественское, традиционное. |
Yes, Maria, with your beautiful voice, sing something Christmassy... something traditional. |
Today, on the eve of Christmas? |
|
До 19-го века английский рождественский пудинг варился в пудинговой салфетке и часто представлялся круглым. |
Prior to the 19th century, the English Christmas pudding was boiled in a pudding cloth, and often represented as round. |
Рождественский выпуск-это пародия на Властелина Колец, поэтому Квиллгин-пародия на Саурона, который изначально был эльфом до своего превращения в Темного Лорда. |
The Christmas Special is a parody of the Lord of the Rings, so Quillgin is a parody of Sauron who was originally an elf before his transformation into the Dark Lord. |
Что ты купил ей на Рождество? |
What have you bought her for Christmas? |
На Рождество умер наш сосед Уолтер. |
And then, on Christmas Eve, our neighbor, Walter the horse, died. |
Давайте будем непослушными на это Рождество! |
Here's to being naughty this Christmas. |
The Germans love to make a great display at Christmas. |
|
Пантеон, - начал свою заученную речь гид, - был сооружен Марком Агриппой в 27 году до Рождества Христова... |
The Pantheon, the man declared, launching into his memorized spiel, was built by Marcus Agrippa in 27 B.C. |
Теперь каждое Рождество превращается в соревнование: кто из нас сделает самый обалденный подарок. |
So each year it's been an escalating contest to see who can give the gift with the most wow factor. |
The main Christmas meal is served in the evening. |
|
Сюда идёт этот гнусный маленький бельгиец. Потирает руки, как слуга, явившийся за своим рождественским подарком. |
Here comes that ghastly little Belgian, wringing his hands like the cowman come to collect his Christmas box. |
Спасибо, что Вы согласились приехать, сейчас ведь Рождество. |
It was kind of you to come here, it's Christmas eve and everything. |
В брошюре также содержался отрывистый и сокращенный перевод Рождественского вечера Николая Гоголя, опубликованный Янкусом в 1892 году. |
The booklet also contained a loose and shortened translation of Christmas Eve by Nikolai Gogol, which was published by Jankus in 1892. |
Кроме того, здесь готовят специальные десерты, такие как рождественский пудинг, пироги с мясом, фруктовый торт, панеттоне и рождественский пирог. |
Special desserts are also prepared, such as Christmas pudding, mince pies, fruit cake, Panettone and Yule log cake. |
Один мой друг из разведуправления ФБР сказал, что Конвесиан устравивает дому рождественнскую футбольную вечеринку для свои дружков. |
A friend at the FBI's surveillance unit told me that Covesian is hosting a Christmas Eve football party for his bookie buddies. |
Детка, моя мама приготовит ужин на Рождество. |
Babe, my mom does Christmas Eve. |
На прошлое Рождество Филу подарили эллиптический тренажер, и он поклялся за год пройти на нем то же расстояние, что от нашего дома до Канады. |
Last Christmas, Phil got an elliptical machine and vowed to walk the equivalent of our house to Canada in one year. |
Так что закажу здесь изысканную елку они даже сами ее нарядят и доставят в канун Рождества. |
That's why I'm ordering a tasteful tree here. They'll even deliver it on Christmas Eve fully decorated. |
Рождество 1823 года праздновалось в Монфермейле особенно торжественно. |
Christmas of the year 1823 was particularly brilliant at Montfermeil. |
Ну ладно, значит после гибели, его повесили на рождественское дерево. |
All right, he was hung on the Christmas tree post-mortem. |
Я каждый год так с вами поступаю, Диандра потому что вы с братом никак не выучите урок, который я пытаюсь преподать вам на Рождество. |
I do it to you every year, Deandra... because you and your brother... never learn the lesson that I try to impart at Christmastime. |
It saves me money at Christmas. |
|
Для детей на рождественских базарах предлагают безалкогольный Kinderpunsch, который представляет собой пунш с аналогичными специями. |
For children, the non-alcoholic Kinderpunsch is offered on Christmas markets, which is a punch with similar spices. |
Если отдашь мне стандарт на вечера выходных, то я отдам тебе Carlyle на весь рождественский сезон. |
If you give me the standard on weeknights, I'll give you the Carlyle for the entire Christmas season. |
Единственное, что заставит меня вернуться в Талсу Рождество и похороны моего отца. |
The only things that are ever gonna bring me back to Tulsa are Christmas and my daddy's funeral. |
Mrs B has made an absolute piece de resistance of yule log. |
|
Just a bollocks-free Christmas for a change. |
- рождественский пост - Christmas post
- коробка с рождественскими подарками - Christmas box
- рождественский сочельник - Christmas Eve
- рождественское богослужение - carol service
- чулок для рождественских подарков - christmas stocking
- рождественский обед - christmas dinner
- огромная рождественская елка - a huge Christmas tree
- петь рождественские гимны - sing Christmas carols
- рождественская церковь - Christmas church
- рождественский базар - Christmas market
- рождественская индейка - christmas turkey
- были рождественские - have had a christmas
- за рождественский период - over the christmas period
- в качестве рождественского подарка - as a christmas present
- дать рождественские подарки - give christmas presents
- рождественские развлечения - christmas entertainment
- Рождественский обратный отсчет - christmas countdown
- рождественские поздравительные открытки - christmas greeting cards
- рождественская благотворительная - christmas charity
- праздничный рождественский - festive christmas
- мой рождественский подарок - my christmas present
- Рождественский декор - christmas decor
- рождественская программа - christmas program
- рождественские эльфы - christmas elves
- рождественская коллекция - christmas collection
- попасть в Рождественский дух - getting into the christmas spirit
- рождественская еда - christmas food
- рождественская ветчина - christmas ham
- Рождественский конкурс - christmas pageant
- Рождественская елка свет - christmas tree light