Напряженность продолжает расти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Напряженность продолжает расти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tensions continue to escalate
Translate
напряженность продолжает расти -

- напряженность [имя существительное]

имя существительное: intensity, tenseness, tensity, tightness, intension, constraint, strenuousness

- расти

глагол: grow, increase, go up, mount, sprout, grow in stature, vegetate, wax, come on, be on the increase



К 1850 году вновь разбогатевший хлопководческий Юг угрожал отделиться от Союза, и напряженность продолжала расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1850, the newly-rich, cotton-growing South was threatening to secede from the Union, and tensions continued to rise.

После китайско-индийской войны 1962 года напряженность на гималайской границе между Индией и Китаем продолжала расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 1962 Sino-Indian War, tensions continued to run high along the Himalayan border shared by India and China.

Обстановка в плане безопасности в северной части Косово продолжает вызывать озабоченность и наилучшим образом может быть охарактеризована как спокойная, но напряженная; при этом происходят отдельные инциденты, связанные с применением насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security situation in the north of Kosovo remains a concern and can best be described as calm but tense, with isolated incidents of violence.

Напряженность между забастовщиками и теми, кто работал, продолжалась и после возвращения на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions between strikers and those who worked continued after the return to work.

Ничего не делается, и напряженность продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is done, and tensions continue to increase.

Каупервуд снова и снова напряженно обдумывал положение, продолжая сохранять полное спокойствие духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He meditated on this desperately, but he was not panic-stricken.

После этого напряженность в отношениях между Черногорией и Россией продолжала нарастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions between Montenegro and Russia continued to escalate thereafter.

Она продолжает встречаться с Дэвисом, однако из-за их напряженного рабочего графика они еще не поженились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Sunday duty officer, Ensign Joe Smartt, arrived at the hangar to relieve Ensign Foss, he found Foss dead.

Деятельность по демобилизации продолжалась значительно более низкими темпами, чем предполагалось вначале, вследствие напряженной политической и военной обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demobilization activities have been proceeding at a markedly slower pace than originally envisaged owing to the strained political and military atmosphere.

Те, кто очень болен, остаются дома,а те, кто слабо болен, продолжают жить своей жизнью, предпочтительно распространяя легкое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who get very ill stay home, and those mildly ill continue with their lives, preferentially spreading the mild strain.

19 октября 2007 года американская легкая нефть подорожала до $ 90,02 за баррель из-за продолжающейся напряженности в восточной Турции и снижения курса доллара США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 19, 2007, U.S. light crude rose to $90.02 per barrel due to a combination of ongoing tensions in eastern Turkey and the reducing strength of the U.S. dollar.

Когда люди умирают в крайнем степени напряжении, некоторые группы мышц продолжают действовать согласно команде полученной при жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people die in extreme stress, a muscle group remains contracted giving evidence of their last act of life.

Похоже, что зона стабилизировалась, но сейсмическое напряжение продолжает нарастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like the area has stabilized but seismic stress is building up.

Глеткин продолжал читать обвинение, выговаривая фразы с монотонной напряженностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gletkin read straight on, stiffly and with deadly monotony.

Смерть Джонса вызвала напряженность между забастовщиками и теми, кто продолжал работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones's death raised tensions between strikers and those who continued to work.

С другой стороны, последний абзац главы написан в напряжении, которое предполагает, что он не продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the last paragraph of the lead is written in a tense which suggests it is not ongoing.

Поэтому вполне разумными представляются действия Кремля, направленные на укрепление своей обороны на Дальнем Востоке — особенно с учетом того, что напряженность продолжает увеличиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it only makes sense for the Kremlin to bolster its defenses in its Far East as tensions continue to increase.

Франко решил назначить монарха преемником своего регентства, но напряженные отношения между Карлистами и Альфонсо продолжались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franco decided to name a monarch to succeed his regency but the simmering tensions between the Carlists and the Alfonsoists continued.

Она продолжает встречаться с Дэвисом, однако из-за их напряженного рабочего графика они еще не поженились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handling ... - Who to Patagonia said that was not colonized by the Spanish ..?

Мы по-прежнему продолжаем призывать все партии в регионе принять все меры для уменьшения напряжённости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge all parties in the region to take every step to reduce tensions.

По мере того, как цены продолжали расти, на некоторых каучуковых плантациях сохранялась крайне напряженная обстановка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As rubber prices continued to climb, tensions remained high on some plantations.

Старшие должностные лица решили, что упрощенная программа, хотя и продолжает оставаться весьма напряженной, теперь стала более реалистичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senior Officials agreed that the streamlined programme, although still very tight, was now more realistic.

Вы еще не сказали мне, - продолжала она с слабой и напряженной улыбкой, - видели ли вы мой призрак с тех пор, как я рассталась с вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one thing you haven't told me yet, she said, with a faint, forced smile. Have you seen the apparition of me again since I left you?

Эти усилия продолжались в течение всего дня, поскольку все больше людей пытались въехать в город, и напряженность продолжала расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These efforts continued throughout the day as more people attempted to move in and tensions continued to rise.

Несмотря на продолжающуюся напряженность в отношениях между Chrysler и Mitsubishi, они договорились объединиться для производства автомобилей в нормале, штат Иллинойс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the ongoing tensions between Chrysler and Mitsubishi, they agreed to unite in a vehicle manufacturing operation in Normal, Illinois.

Несмотря на несколько обращений из полиции Калькутты и Западной Бенгалии, обмен фальшивыми новостями продолжался, и напряженность обострилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite several appeals from Kolkata and West Bengal Police, sharing of fake news continued and tensions were exacerbated.

Понятно, что существует широкое мнение вынудить игроков HFT продолжать торговать при выполнении всех условий, и тогда не будет стоять проблема исчезновения торговых возможностей на напряженных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau understands there is broad support for forcing HFT players to keep trading in all conditions – ending the problem of trading opportunities vanishing in stressed markets.

Ночные дежурства продолжались, и напряженность была очень высока, поскольку полиция допрашивала всех, кто казался подозрительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overnight watches were kept, and tensions were high, with police questioning anyone who appeared suspicious.

Поскольку напряжение якоря и направление поля меняются одновременно, крутящий момент продолжает создаваться в том же направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the armature voltage and the field direction reverse at the same time, torque continues to be produced in the same direction.

Между тем, Москва продолжает напоминать Киеву о его стратегической уязвимости, провоцируя рост напряженности в отношениях с Украиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, of late, Moscow has been reminding Kiev of its strategic vulnerability by ratcheting up tension with Ukraine.

Напряженность продолжала расти на фоне постоянных политических беспорядков и нестабильности на федеральном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tension continued to grow amid consistent political disorder and instability at the federal level.

Напряженность в отношениях между Дако и Бокассой продолжала нарастать в ближайшие месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions between Dacko and Bokassa continued to escalate in the coming months.

Однако напряжение между участниками группы продолжалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tension between members of the band continued, however.

К 1850 году вновь разбогатевший хлопководческий Юг угрожал отделиться от Союза, и напряженность продолжала расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1850, the newly rich cotton-growing South was threatening to secede from the Union, and tensions continued to rise.

Напряженность продолжала нарастать, и 29 декабря активисты Народного фронта захватили местные партийные офисы в Джалилабаде, ранив десятки человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions continued to escalate and on December 29, Popular Front activists seized local party offices in Jalilabad, wounding dozens.

Просто правительство его страны не желало быть вовлечённым в конфликт с другими государствами, вести напряжённые переговоры, в то время как невинные люди продолжали испытывать трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the unwillingness of his government to engage in conflict with other governments, in tense discussions, all the while, innocent people were being harmed.

По мере того как прямые отношения таяли, между сверхдержавами продолжалось нарастание напряженности через их суррогатов, особенно в странах третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As direct relations thawed, increased tensions continued between the superpowers through their surrogates, especially in the Third World.

Многие регионы современного мира продолжают страдать от напряженности и конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many regions of the world today continue to suffer from tensions and conflicts.

При этом продолжает расти их уровень образования (почти две трети молодых саудийцев поступают в вузы), поэтому социальное напряжение также будет возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as education levels continue to rise – nearly two-thirds of Saudi youth go to university – social pressure is set to grow as well.

Затем продолжались напряженные переговоры в рамках марафона, причем последняя сессия в Вене во Дворце Кобург продолжалась семнадцать дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intense marathon negotiations then continued, with the last session in Vienna at the Palais Coburg lasting for seventeen days.

Выше этой температуры происходит усадка из-за потери воды; однако агрегат продолжает расширяться, что вызывает внутренние напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above that temperature, shrinkage occurs due to water loss; however, the aggregate continues expanding, which causes internal stresses.

После напряженной психологической битвы Габриэль, похоже, одерживает верх и продолжает выполнять свой план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an intense psychological battle, Gabriel appears to gain the upper hand and proceeds with his plan.

Напряженность в отношениях между Эдуардом и баронами оставалась высокой, и графы, выступавшие против короля, продолжали мобилизацию своих личных армий в конце 1311 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions between Edward and the barons remained high, and the earls opposed to the King kept their personal armies mobilised late into 1311.

Кроме того, полное напряжение стапедиальной мышцы не может быть поддержано в ответ на продолжающуюся стимуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the full tension of the stapedius muscle cannot be maintained in response to continued stimulation.

Это привело к возникновению напряженности между двумя сторонами, хотя торговые и другие связи, такие как панъ-голубой визит 2005 года, продолжали укрепляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to tension between the two sides, although trade and other ties such as the 2005 Pan-Blue visit continued to increase.

Напряженные отношения между Этельстаном и винчестером, похоже, продолжались уже несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions between Æthelstan and Winchester seem to have continued for some years.

Убийца продолжал двигаться кругами, удерживая американца в постоянном напряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer kept circling, a master at positioning himself.

Напряженность продолжала нарастать и в конце 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions continued to escalate through the late 1990s.

Во время войны внутренняя напряженность и экономические лишения в России продолжали нарастать, а революционные симпатии росли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, internal tensions and economic deprivation in Russia continued to mount and revolutionary sympathies grew.

Напряженность в Гонконге усилилась из-за продолжающейся культурной революции на севере страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tension in Hong Kong was heightened by the ongoing Cultural Revolution to the north.

Если приложение или игра продолжает запрашивать вашу информацию и не позволяет вам отклонить запрос, сообщите нам об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the app or game continues to ask for your info and doesn’t let you cancel the request, please report it.

В этом году его ожидает дефицит бюджета размером почти в 125 миллиардов долларов. Уровень безработицы, по оценкам зарубежных наблюдателей, составляет больше 8% и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It faces a budget deficit of nearly $125 billion this year, while foreign observers estimate the country’s unemployment rate to be over 8% and climbing.

Для схемы, использующей дискретные компоненты, диод Шоттки был бы лучшим выбором переключающего элемента для его чрезвычайно низкого падения напряжения в состоянии on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a circuit using discrete components the Schottky diode would be a better choice of switching element for its extremely low voltage drop in the on state.

Это уже случалось до нескольких игр, но Факел просто вновь зажигается и продолжает гореть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has happened before several Games, but the torch is simply re-lit and carries on.

После краха доткомов Силиконовая долина продолжает сохранять свой статус одного из ведущих научно-исследовательских центров в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the dot-com crash, Silicon Valley continues to maintain its status as one of the top research and development centers in the world.

При ФРК противоположные упругие силы отдачи легких и грудной стенки находятся в равновесии, и нет никакого напряжения со стороны диафрагмы или других дыхательных мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At FRC, the opposing elastic recoil forces of the lungs and chest wall are in equilibrium and there is no exertion by the diaphragm or other respiratory muscles.

Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax.

Может быть вызвано давлением на оставшуюся часть конечности или эмоциональным напряжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May be triggered by pressure on the remaining part of the limb or emotional stress.

Контролируемые свойства могут включать напряжение, ток, а в случае с выходными источниками питания переменного тока-частоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controlled properties may include voltage, current, and in the case of AC output power supplies, frequency.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «напряженность продолжает расти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «напряженность продолжает расти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: напряженность, продолжает, расти . Также, к фразе «напряженность продолжает расти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information