Наркодилером - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наркодилером - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drug dealer
Translate
наркодилером -


Случился спор об оплате с моим наркодилером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a reimbursement dispute with my drug dealer.

Поэтому, Хулио, если преподобный Прайс был наркодилером, нам нужно найти образцы его наркотиков и сравнить с героином, который мы нашли в машине Тамики

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, Julio, if Reverend Price is dealing heroin, we need to find a sample of his wares and see if it matches up to the heroin that we found in Tamika's car.

Или хочет нанять киллера для Уэса за то, что позволил мне переспать с наркодилером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is saving it to hire a hit man to kill Wes for letting me sleep with a drug dealer.

Это не может быть секретной линией для связи с наркодилером. но мы определенно можем именно так это и подать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not be a secret line to her drug dealer, but we can certainly make it seem that way.

Главная новость дня... Наш город прощается с гражданином Феликсом Хавьером - крупным наркодилером, которого убили при задержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top issue of the day - city's paying its respects to the fine citizen Felix The Cat Javier, major-league roller who was shot and killed at the hands of officers from Exposition Division.

Прошлой ночью мы получили звонок из наркоконтроля. Они накрыли сделку между крупным наркодилером и русской мафией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night we got a call from a C.I., busted up a drug sale between a big time dealer and the Russian mob.

Потому что мы собираемся встретиться с наркодилером-убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause we're about to confront a murdering drug dealer.

Мне нужно, чтобы ты сказала, что только что видела его и что он встретится с наркодилером на этом же месте, через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to tell them you just saw him, and that he's meeting a bagman at this location in an hour.

Ты был лицом к лицу с наркодилером

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got in the face of a drug dealer?

Ты был лицом к лицу с наркодилером, когда полиция еще не приехала Ты был лицом к лицу со стопроцентным преступником, пока его годовалый ребенок все еще был в палате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got in the face of a drug dealer before the police had arri- you got in the face of a known felon while his 1-year-old child was still in the room?

Они выставили его таким, каким все его и ожидали увидеть - черным наркодилером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've made him look like what everybody wanted him to be - black druggie.

Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's top meth dealer in the waiting room with its top judge.

Я белый юрист с Уолл-стрит, а вы пуэрториканский наркодилер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a white lawyer in a Wall Street office and you are a Puerto Rican drug dealer.

Что, тебе правда нравится сталкиваться лбами с подонками-наркодилерами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you really enjoy butting heads with scuzzball drug dealers?

После покупки праздничных принадлежностей мальчики идут покупать марихуану у наркодилера ти-Рика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After buying party supplies, the boys go to buy marijuana from drug-dealer T-Rick.

Слушай, мы тут немного заняты, убийцами, грабителями, наркодилерами. И всякое такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just a little busy now with murderers and burglaries and drug dealers.

Если бы нам пришлось прекратить работать с убийцами, наркодилерами и тиранами, мы бы ничего не могли довести до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had to stop working with murderers and drug dealers and despots, we'd never get anything accomplished.

Наркодилеры и наркоманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug dealers and users looking for their next fix.

Это был только вопрос времени... когда наркодилеры исчезнут с горизонта, и легкая жизнь продажных копов закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a matter of time. With the drug dealing out, the corrupted spree would stop.

Откуда ты знаешь, как выглядит наркодилер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know what a drug dealer looks like?

Да, если сравнивать с жизнью международного наркодилера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, compared to being an international drug dealer.

Посмотри, до чего мы докатились. Ждем наркодилера у черта на рогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look how low We've sunk, Waiting for a drug dealer,

Самый жестокий из наркодиллеров в Ист-Сайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's a thuggish drug dealer from the East Side.

Ты взял взаймы у наркодилера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took a loan from a drug dealer?

Ну, как черному актеру, мне предлагают играть либо наркодилеров, либо атлетов, судий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, as a black actor, you're talking drug dealer, athlete, judge...

Ты знаешь наркодилеров, которые способны взломать управляемую ракету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know any drug dealers that can hack a guided missile?

Стайлз находит Одессу, теперь крупного наркодилера в округе, и умоляет его прекратить торговлю детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Styles finds Odessa, now a major drug dealer in the neighborhood, and pleads with him to stop dealing to children.

Вскоре к ним присоединяется больной мальчик, теперь сутенер и наркодилер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are soon joined by Sick Boy, now a pimp and drug dealer.

Фреш выходит вперед и говорит Пересу, что Эстебан-наркодилер, который убил Джеймса, и его сестра боится говорить, так как он теперь угрожает ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh comes forward and tells Perez that Esteban is a drug dealer who killed James and his sister is scared to speak up since he is now threatening her.

По Дейву, наркодилеру, не cкажешь, но он служил в третьем батальоне морской пехоты в Фалудже и знал всё об обезоруживании, отсюда раздевание и прочие меры безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dealer Dave, he don't look like much, but he was 3rd Battalion 5th Marines in Fallujah, and he knew everything there is to know about weapon retention... hence, the skivvies and the safe area.

И я говорю не только о наркодилерах, которых он обирал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not just talking about the drug dealers he robbed.

Это был только вопрос времени... когда наркодилеры исчезнут с горизонта, и легкая жизнь продажных копов закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a matter of time. With the drug dealing out, the corrupted spree would stop.

Несколько лет назад, Фласс и его люди начали работать на наркодилеров и на их точках сбыта. управляя с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years ago, Flass and his people started busting drug dealers, taking over their stash houses, running them themselves.

Мы убиваем наркодилеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are out killing drug dealers.

Да, потому что они принадлежали убийцам и наркодилерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, because they were owned by killers and drug dealers.

Судя по тому, что я слышала, они не просто мелкие наркодилеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I've heard, these aren't two-bit, three-block dope dealers.

Все складно, кроме одного. Задача полиции арестовывать наркодилеров, а не предоставлять информацию потребителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's fascinating, except that... our job is to arrest dealers, not help prospective buyers.

Вас интересовали наркодилеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are interested in drug dealers?

Он специально создан для того, чтобы дать возможность сдать других наркодиллеров в обмен на снижение наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laws were designed to ensnare high-level drug traffickers to get them to snitch on other traffickers in order to reduce their own sentence.

Если мы пойдем дальше по пищевой цепочке отмывания, то мы увидим букмекерские конторы, и также многочисленные букмекерские терминалы с фиксированными ставками, которые широко используются наркодилерами и криминальными группировками для отмывания своих доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further down the laundering food chain, there are betting shops and high volume fixed odds betting terminals widely used by drug dealers and gangs to wash their profits.

Я передаю секретный отчет убийце и наркодилеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm handing a confidential police report over to a killer and drug-dealer.

Все делали, что могли, чтобы получит желаемое, наркодилерство, кражи, донорство крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody there was doing what they were doing to take what they wanted, the drug dealers, the robbers, the blood bank.

Ладно, вот чего я не понимаю... Как какой-то средненький наркодилер связался с шайкой средне-восточных радикалов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, here's what I don't get... how does a mid-level narcotics smuggler get hooked up with a bunch of Middle-Eastern radicals?

12 сентября Энтони Макки и Кайан Лоули присоединились к фильму, чтобы сыграть местного наркодилера Кинга и бойфренда Старр, Криса, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 12, Anthony Mackie and Kian Lawley joined the film to play the local drug dealer King, and Starr's boyfriend, Chris, respectively.

Выбить зубы наркодилеру, это смело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, knocking out a drug dealer's teeth, that's-that's ballsy.

Итак, сегодня, Денни, наркодилер чьё здание ты прикарманила, нанёс небольшой визит в веломагазин... назвав это дружеским предложением прекратить и воздерживаться впредь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, tonight, uh, Denny the drug dealer, whose building you stole, paid me a little visit at the bike shop - called it a friendly cease-and-desist notice.

Он автор комиксов, а не наркодилер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy's a comic book writer, not a drug dealer.

Выстрел был произведен с расстояния в 700 ярдов, а вы привели мне двух никудышных наркодилеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shots came from 700 yards away, and you bring me a two-bit drug dealer.

Не её ли мы на прошлой неделе спасали от вуду-наркодилера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't it just last week we saved her from a voodoo drug pusher?

Старик вечно писал письма, обращения и тому подобное, пытаясь убрать наркодилеров из здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man was writing letters and petitions and stuff trying to get the drug dealers out of the building.

Разделался с тремя наркодиллерами сегодня, Диггл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took down three Vertigo pushers tonight, Diggle.

Ты всю неделю работаешь на телевидении, а вечерами тебя постоянно нет дома, даже по понедельникам, когда у наркодилеров выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You work all week in TV, you go out every night, even on Mondays, when popper dealers don't even venture out.

Весь прошлый год они обчищали наркодилеров в округе под их юрисдикцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past year, they've been ripping off drug dealers in their jurisdiction.



0You have only looked at
% of the information