Нарушить очарование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нарушить очарование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
break a spell
Translate
нарушить очарование -

- очарование [имя существительное]

имя существительное: charm, spell, fascination, enchantment, glamor, glamour, allure, allurement, loveliness, magic



Порой бывает хорошо нарушить правила, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feels good to break the rules every now and then?

Нарушить клятву, данную нашему отцу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In defiance of the pledge you made to our father?

Кто посмел нарушить мой покой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who dares intrude on my solitude?

Возобновление переговоров могло бы нарушить деликатной и хрупкий баланс нынешних договорных положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should negotiations be reopened, the intricate and fragile balance of the current treaty provisions might be destroyed.

Оттого, что кто-то мог бы нарушить закон, закон не становится менее важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that some might break the law does not make laws less important.

Без правильного времени, веса и угла, мы можем нарушить баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the right time, weight and angle, we may be thrown off balance.

Изменение климата может нарушить этот баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change could well push us over that edge.

Мы боялись, что это может нарушить их связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feared it would compromise their bond.

Я понимаю, почему мой брат так очарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see why my brother's so smitten.

Клайв был очарован мной всё то лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clive was smitten with me that entire summer.

Позвольте вам сказать, что я очарован вами. Вы словно сошли с живописного полотна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to say you're like a beautiful apparition right out of a painting.

Будь джентльменом, сын и нарушить правила застенчивого благородства, которых он с недавних пор так старательно держался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just be a gentleman, son, and the phase of self-conscious rectitude he had recently entered.

Я с тебя глаз не спускаю, Кварк. Только попробуй закон нарушить - сразу приструню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm watching your every move, Quark, so don't think you can get away with any law-breaking.

Джозеф Седли, любивший музыку и притом человек мягкосердечный, был очарован пением и сильно расчувствовался при заключительных словах романса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Sedley, who was fond of music, and soft-hearted, was in a state of ravishment during the performance of the song, and profoundly touched at its conclusion.

Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество, нарушить работу банков, больниц, и ничто тебя не остановит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could overload phone lines, disrupt air-traffic control, black out a city, scramble software used by banks. And nothing could stop you.

Кажется, он очарован Гертрудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to be infatuated with Gertrude.

Я не могу намеренно нарушить своё обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't intentionally break my promise.

Получив его, люди, на которых она работает, смогут отключить все электросети страны, нарушить их сообщение или еще что похуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, the people that she's working for could shut down a country's power grids, cripple their communications, or worse.

У меня есть несколько правил насчет того, как выжить и преуспеть в работе на правительство, и я думаю, что я близок к тому, чтобы нарушить одно из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a few rules about how to survive and prosper in a government job, and I think I'm about to break one of those rules.

Неужели на шестом десятке мою жизнь должны поломать и мой мир нарушить - две пропащих женщины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must my life after fifty years be violated and my peace destroyed by two lost women, Byron?

Я не хотела бы давать слово, может быть мне придется нарушить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had better not pass my word: I might be obliged to break it.

Я был покорен ею, очарован ею, как и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I was carried away by her, enchanted by her as everyone was.

Они были достаточно храбры, чтобы рискнуть жизнью и не дать Вам нарушить договор, который Федерация подписала с намерением выполнять честно и добросовестно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were brave enough to risk their lives to stop you from violating a treaty the Federation signed in good faith.

Есть мнение, что мы прежде всего должны защищать жителей города, даже если придётся нарушить закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some would say that our job, first and foremost, is to protect the citizens of this city, even if it means bending the laws.

Бошан хотел войти один, но Альбер заметил ему, что, так как эта дуэль несколько необычна, то он может позволить себе нарушить этикет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauchamp wished to go in alone, but Albert observed that as this was an unusual circumstance he might be allowed to deviate from the usual etiquette in affairs of honor.

В тот мой первый визит я был полностью очарован тётей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That first visit made me completely fall under my aunt's spell.

Она просила тебя нарушить закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked you to break the law.

И во имя духа этих законов я повелеваю вам нарушить их букву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in that very spirit that I command you to break them now.

Вот так это было... я был очарован мгновеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was it... and I was charmed by the moment.

Нарушить правила для твоего удобства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With bending the rules for your convenience?

Их вмешательство могло бы восприпятствовать публичному принятию Конкордии и нарушить наши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disturbance could hinder public acceptance of Concordia and delay our plans.

У меня заключен контракт, и сейчас он подходит к концу, и я не собираюсь предоставить ему шанс нарушить свое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a contract. And now that it's almost over, I'm not going to give him a chance.

Вы сговорились нарушить имущественные и личные права доктора Лектера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You conspired to violate Dr. Lecter's property and personal rights.

И я заставил Барни нарушить своё золотое правило, и сводить меня в ресторан, прежде чем я дал ему то, что он все-е-е-егда получает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I made Barney break his golden rule. I made him take me out to dinner before I finally gave him the thing he always got.

Все, что могло нарушить их жизнь, хотя бы даже слегка, заставляло его трепетать от ужаса, как начало перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything which could affect this situation, if only on the surface, made him shudder like the beginning of something new.

Что делать, почтенные гости, - сказал Седрик, - я не могу нарушить законы гостеприимства, чтобы угодить вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace, my worthy guests, said Cedric; my hospitality must not be bounded by your dislikes.

Он воспринял это как перемену в своей счастливой жизни, столь счастливой, что он не осмеливался шевельнуться из опасения нарушить в ней что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that it was a change in a happy life, a life so happy that he did not dare to move for fear of disarranging something.

Джимми был очарован Южной Америкой, куда он возвращался, чтобы читать лекции по разным поводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy was entranced by South America, where he returned to lecture on various occasions.

Принц был немедленно очарован ею и договорился о нескольких встречах в течение следующих нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince was immediately captivated by her, and arranged for them to meet several times over the next few weeks.

Хотя он не был очарован кандидатом в президенты от партии в 1852 году, бывшим сенатором Нью-Гэмпшира Франклином Пирсом, Джонсон агитировал за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he was not enamored of the party's presidential nominee in 1852, former New Hampshire senator Franklin Pierce, Johnson campaigned for him.

Это подразумевает, что травма может нарушить формирование воспоминаний раннего детства, но не обязательно дает доказательства теории вытеснения Фрейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies that trauma can disrupt the formation of early childhood memories, but does not necessarily give evidence for Freud's theory of repression.

Исследования показали, что экстремальный стресс в раннем возрасте может нарушить нормальное развитие гиппокампа и повлиять на его функции в зрелом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies showed that extreme stress early in life can disrupt normal development of hippocampus and impact its functions in adulthood.

Во время войны Юдхиштхире пришлось нарушить множество правил Дхармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yudhishthira had to bend numerous rules of Dharma during the course of the war.

Кеннеди, который был очарован борьбой с повстанцами, сделал большой толчок к развитию специальных сил, известных в народе как Зеленые береты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy who was fascinated with counterinsurgency warfare, made a major push to develop the Special Forces, popularly known as the Green Berets.

Я думаю, это потому, что я видел, как лидеры используют 100% своего потенциала – я всегда был очарован людьми, контролирующими других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is because I saw leaders use 100% of their potential – I was always fascinated by people in control of other people.

Уклонение происходит, когда заключенный становится дружелюбным с сотрудником тюрьмы, а затем убеждает его нарушить тюремные правила и законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducking occurs when a prisoner becomes friendly with a prison staff member and then persuades the employee to break prison rules and laws.

В фильме, однако, Хоул исчезает со сцены, чтобы превратиться в гигантскую птицу и нарушить боевые планы обеих армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, however, Howl disappears from the scene in order to transform into a giant bird and disrupt the battle plans of both armies.

Политическая поляризация может помочь трансформировать или нарушить статус-кво, иногда устраняя несправедливость или дисбаланс в борьбе между народом и олигархией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political polarization can help transform or disrupt the status quo, sometimes addressing injustices or imbalances in a popular vs. oligarchic struggle.

Собрание не может нарушить положение устава, подав апелляцию и проголосовав за толкование этого положения как чего-то иного, чем его ясное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assembly cannot contravene a bylaws provision by raising an appeal and voting to interpret the provision to mean something different than its clear meaning.

В возрасте 11 лет он увидел свою сестру, которая изучала актерское мастерство, выступающую на сцене, и был очарован этим опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 11, he saw his sister, who was studying acting, performing onstage, and he was enthralled by the experience.

Кислоты или основания в матрице PPS могут нарушить работу обычных УФ-поглотителей, таких как HPBT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acids or bases in the PPS matrix can disrupt the performance of the conventional UV absorbers such as HPBT.

Распространенный способ нарушить динамический ACDA - это хвостовая часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common way to violate the dynamic ACDA is by tailgating.

Учитывая вышесказанное, ссылка MMfA нарушает RS и может нарушить LINKVIO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the above, the MMfA link violates RS and may violate LINKVIO.

Интродукция некоренных видов в тот или иной район может нарушить экосистему до такой степени, что местные виды окажутся под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of non-indigenous species to an area can disrupt the ecosystem to such an extent that native species become endangered.

При цитировании любого материала, будь то на английском или каком-либо другом языке, будьте осторожны, чтобы не нарушить авторское право; см. Руководство по добросовестному использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When quoting any material, whether in English or in some other language, be careful not to violate copyright; see the fair-use guideline.

Свободная лицензия позволяет нам использовать ваши материалы по своему усмотрению, не беспокоясь о том, что мы можем нарушить Ваши авторские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A free license lets us use your materials at will, without worrying that we might be violating your copyright.

Черчилль был очарован Балканами, которые он считал одним из наиболее благоприятных мест для проведения операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill had a fascination with the Balkans, which he saw as one of the most favorable places for operations.

Есть некоторые случаи, которые могут нарушить безопасность HTTPS, и вы должны следить за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some cases that can break HTTPS security, which you should watch out for.

Считается, что коллективистские культуры менее склонны выражать эмоции, боясь нарушить социальную гармонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collectivistic cultures are believed to be less likely to express emotions, in fear of upsetting social harmony.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нарушить очарование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нарушить очарование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нарушить, очарование . Также, к фразе «нарушить очарование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information