Она вылитая сестра но ещё более очаровательна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
она повернула голову, и - She turned her head and
где она пошла в школу - where did she go to school
как же она выглядит - how did she look
как она думала - as she thought
как она проходит через - as it passes through
как она реализуется - how it is implemented
думаю, что она будет делать - think she would do
Вы действительно думаете, что она - you really think she
если она пытается - if she was trying
когда она была только - when she was only
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
вылитая на землю - spilled on the ground
она вылитая сестра но ещё более очаровательна - she is a more charming edition of her sister
дежурная сестра - nurse on duty
его сестра - his sister
сестра джулиэнн - sister julienn
есть сестра - have a sister
более чем сестра - more than a sister
быть любящими сестрами - live in loving sisterhood
как брат и сестра - as brother and sister
давно потерянная сестра - long lost sister
наша сестра отель - our sister hotel
чокнутая сестра - twisted sister
Синонимы к сестра: сестра, брат, братья и сестры
Значение сестра: Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям.
его трудно, но - its difficult but
кратный двум, но не кратный четырем - oddly even
но я хотел - but i wanted
но с тех пор - but has since
экономический рост, но и - economic growth but also
но для некоторых - but for some
но лучше - but the best
я ничего не чувствую, но - i feel nothing but
но в противном случае - but are otherwise
необязательно, но рекомендуется - optional but recommended
Синонимы к но: а, но, однако, же, только
Значение но: Служит для противопоставления, ограничения в знач. однако, вместе с тем.
ещё долго - for a long time
ещё немало - many
нет еще - Not yet
попробуй еще - try again
была еще одна девушка - there was another girl
были еще - there were a further
время что-нибудь еще - time for anything else
все еще может произойти - can still occur
думал, что ты все еще - thought you were still
Вы все еще есть - you've still got
Синонимы к ещё: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение ещё: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
более длительный - longer
более приоритетный - higher priority
более тяжелый - heavier
подцветка для получения более темного цвета при крашении - saddening agent
более-слоистые - more-layered
Whet аппетит к более - whet appetite for more
более 24 - over 24
более амбициозные цели - more ambitious objectives
более бедных - more poor
более безопасный способ - more secure way
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
очаровавший - spellbound
очаровательная мисс - Miss Charming
неповторимое очарование - unique charm
очарованы / с - enthralled by/with
будучи очарованы - being enchanted
делает очарование - makes the charm
в очаровал - as charmed
очаровательный сад - charming garden
я очарована - i charmed
с большим количеством очарования - with lots of charm
And your little cowboy friend seemed like such a charming little fellow. |
|
Андрий весь погрузился в очаровательную музыку пуль и мечей. |
Andrii gave himself up wholly to the enchanting music of blades and bullets. |
Сайлас был ошеломлен могучими формами своей очаровательной корреспондентки, а также внезапностью, с какой она на него обрушилась. |
Silas was overwhelmed by the size and attractions of his correspondent and the suddenness with which she had fallen upon him. |
Ему не удалось сразу очаровать меня, и он больше не пытался этого сделать. |
He could not charm me and no longer tried. |
Одна только очаровательная малютка-стюардесса вела себя в его присутствии совершенно непринужденно. |
Only the charming little stewardess seemed completely at ease in his presence. |
Не правда ли, она очаровательна? |
She doesn't even know I'm a rowdy. |
Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно. |
He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming. |
Джинкс. Магия этой очаровательной волшебницы, приносит неудачу её врагам. |
Jinx - the enchanting sorceress whose powerful hexes mean bad luck for her enemies. |
Этой ночью Трейси без сна лежала в постели и думала о Джеффе, смеясь. Он действительно просто очарователен. Конечно, он мошенник и подлец, но необыкновенно привлекателен. |
Tracy lay in bed that night thinking about Jeff, and she had to laugh. He really was a charmer. A scoundrel, but an engaging one. |
С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока? |
With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single? |
Рассказал мне об этом очаровательный молодой человек - разумеется, холостяк - Артур Тэвисток. |
The most attractive young bachelor, Arthur Tavistock, told me about it. |
Ей только что исполнилось восемнадцать лет, и такому человеку, как Фрэнк Каупервуд, она казалась очаровательной. |
At this time she was only eighteen years of age-decidedly attractive from the point of view of a man of Frank Cowperwood's temperament. |
Очаровательные глаза затуманились, и черты лица посуровели. |
The charming features saddened and hardened. |
Да и как можно было заподозрить в этом такое юное, веселое, улыбающееся, очаровательное существо? |
It was a little too much to expect of one so youthful, smiling, gay and altogether exquisite in every feminine sense. |
В конце концов его постоянство, его очаровательные манеры, его любезность обезоружили излишнюю щепетильность и ослабили препятствия. |
His persistency, the charm of his manners, and his amiability, at last neutralized opposition and reduced obstacles. |
Точно, жалкий страх перед дантистом был побежден могучим желанием увидеть очаровательную мисс Дикинсон. |
The cowardly fear of the dentist, is completely overcome by the great desire to see the lovely, delicious Miss Dickinson. |
Ваше чувство юмора как было так и осталось... очаровательным. |
Your sense of humor was, and continues to be, a delight. |
Он стал настоящим кандидатом, Билли, простым, очаровательным, энергичным кандидатом, крадущим мои голоса. |
That is a candidate, Billy, a down-home, charming, red-blooded candidate who's stealing my votes. |
Дети же, почти без исключения, были очаровательны, как очаровательны все малыши. |
The children we saw were, almost without exception, charming to us in the way any youngster has charm. |
Имя короля было постоянно у нее на устах, и она заявляла, что он очаровательнейший из смертных. |
The name of her king was always on her lips, and he was proclaimed by her to be the most charming of men. |
Какой же я дурак! - сказал он и скверно выругался. - Ну ничего, любовница она была очаровательная! |
What an imbecile I am! he said with a fearful oath. No matter! She was a pretty mistress! |
Тебе нужен очаровательный помощник с грузовиком? |
You need an amiable sidekick with a pickup truck? |
Сьюзи Барклей, молодая очаровательная свинка. У нас были проблемы с её пометом. |
Suzy Barclay, a ravishing young sow, we're having trouble with her litter. |
Неукротимого Ф. Скотта Фитцджеральда и его очаровательную супругу. |
Irascible F. Scott Fitzgerald and his beautiful bride. |
Rubies are the most glamorous of all. |
|
Я увидел прошлой ночью, как в это место возвращается жизнь. Наблюдение за Тэмми, пришедшей из прошлого, такого теплого и очаровательного, заставило меня осознать кое-что. |
But seeing this place come to life for a few hours last night, watching Tammy, Iike a ghost out of the past, with all the warmth and charm of a more leisurely era, made me realize something. |
Детский лепет, который так раздражал его в устах г-жи Вальтер, казался ему очаровательным в устах г-жи де Марель. |
The nonsense which he thought delightful in the mouth of Madame de Marelle would have exasperated him in that of Madame Walter. |
Я не хотел, чтобы это было мои.... очаровательным кокетством. |
I didn't want it to be a charming affectation of... mine. |
Я думал, что это просто своего рода твоя очаровательное богемное кокетство, понимаешь? |
I just thought this was some kind of charming bohemian affectation of yours, you know? |
Afghanistan- a country with a fascinating and tumultuous history. |
|
Вы выглядите очаровательно! - воскликнул он, когда они сели за столик. |
Will you let me tell you how nice you look? he said, sinking into the chair opposite. |
Всем известно, что Джорджианна, герцогиня Девонширская, - самая красивая женщина 18го века, да еще и очаровательно остроумная. |
Everyone knows that Georgianna, Duchess of Devonshire... is the greatest beauty and most charming wit of the eighteenth century. |
О, ну, недавно у меня появились очаровательные симптомы менопаузы |
Oh, well, I've been having some fascinating menopausal symptoms recently. |
Знаешь, пять лет назад твоя безответственность была очаровательной. |
You know, five years ago, your irresponsibility was somewhat charming. |
Сегодня отец после обеда познакомил меня с Александриной (одна француженка) -очаровательная женщина. |
After dinner today father introduced me to Mlle. Alexandrine (a French girl) - a fascinating creature. |
Рядом со мной Вэл Темплтон и его очаровательная супруга Карин. Мы находимся в просторной гостиной их прекрасного дома в Минтерне, штат Калифорния. |
I'm here with Val Templeton and his lovely wife, Corrine, in the spacious living room of their lovely and well-appointed home in Mintern, California. |
He was adorable but peed on everything. |
|
Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye- |
|
Но я не мог разрешить себе воспользоваться тем, что очаровательное дитя выпило чуточку больше, чем нужно. |
But I wasn't going to take advantage of a sweet kid like that just because she'd had a little too much to drink. |
Поутру, проснувшись в семь часов, поэт увидел, что он один в этой очаровательной розовой с белым комнате. |
Next morning, at seven, when the poet awoke in the pretty pink-and-white room, he found himself alone. |
He went on and on about your enchanting little love story. |
|
Я рассчитывала найти по соседству с этим очаровательным поместьем достаточное количество бедных и нищих, и тогда приобрела бы участок без всяких колебаний. |
I had hoped to find in this charming neighbourhood of yours the customary proportion of poverty and misery, in which case I should have taken the house without hesitation. |
Этот мальчик очарователен, но его намерения несерьезны и он определенно тебе не подходит. |
That boy is charming, But he's not serious, and certainly not about you. |
О конечно, леди, вы же не лишите меня своей очаровательной компании. |
Oh surely, ladies, you won't deprive an old fellow of your charming company. |
Если сможешь очаровать его как очаровал шотландскую королеву, увенчаешь голову английской короной. |
If you can charm him as well as you've charmed the Scots queen, you may end up with an English crown on your head. |
You said it yourself... humans are fascinating, right? |
|
Очень трудно сохранять спокойствие рядом с такой очаровательной женщиной... как вы. |
It's just it's hard to keep your cool when you're driving next to such a beautiful woman... like yourself. |
The most charming point in your opinion? |
|
И сейчас, если вы не против, мы с моей очаровательной ассистенткой поможем вам обыскать ваши кладовые, полные сокровищ. |
Now if we may, my lovely assistant and I will help you rummage through your magic closets. |
Эта очаровательная леди сказала мне, что вы очень тяжело переносите смерть вашей бабушки. |
This lovely lady tells me you've taken your grandmother's death very badly. |
The group is perfect since Prince Charming is included. |
|
In there waiting for her prince charming. |
|
Знаешь, очаровательная, но так разбрасывается. |
You know, charming, but all over the map. |
Нет, ты пыталась выехать на своей милости и очаровательнсти. |
No, you were trying to coast on the fact that you're cute and charming. |
Вы - очаровательное созданье. |
You're a charming creature. |
Но даже если прошлое Беренис и не безупречно, это не мешает ей быть самой очаровательной женщиной, какую он когда-либо знал. |
But even if he found her background not as perfect as it might be, Berenice was still the most fascinating woman he had ever known. |
Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов. |
It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes. |
Он мог претворяться очаровательным принцем годами, а она слишком поздно поняла, что живет с монстром. |
He could have pretended to be Prince Charming for years, and she wakes up too late next to a monster under the bridge. |
Видите ли - как я только что сказал одной очаровательной леди, - мне необходимо восстановить мое доброе имя. |
You see, said Poirot, as I said to a very charming young lady just now, I am anxious to clear my character. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она вылитая сестра но ещё более очаровательна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она вылитая сестра но ещё более очаровательна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, вылитая, сестра, но, ещё, более, очаровательна . Также, к фразе «она вылитая сестра но ещё более очаровательна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.