Нарушить присягу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нарушить присягу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
break their oath
Translate
нарушить присягу -



Кто посмел нарушить мой покой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who dares intrude on my solitude?

Я теперь свободный гражданин Обязанный хранить присягу, которую ты дал мне, Ивановой и Альянсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a private citizen now. With an obligation to keep the oath you gave me and Ivanova and the Alliance.

Всё это может нарушить биологический механизм лактации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All can disrupt the underlying biology of lactation.

Длительное употребление может нарушить работу сердца, почек и желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term use can lead to damage of the heart, liver and stomach.

Возобновление переговоров могло бы нарушить деликатной и хрупкий баланс нынешних договорных положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should negotiations be reopened, the intricate and fragile balance of the current treaty provisions might be destroyed.

Оттого, что кто-то мог бы нарушить закон, закон не становится менее важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that some might break the law does not make laws less important.

Без правильного времени, веса и угла, мы можем нарушить баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the right time, weight and angle, we may be thrown off balance.

Изменение климата может нарушить этот баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change could well push us over that edge.

Мы боялись, что это может нарушить их связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feared it would compromise their bond.

Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption.

Несмотря на риск развязать войну у меня не осталось выбора, кроме как нарушить равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the risk of war I have no choice but to break the stalemate.

Потом с меня взяли присягу в верности и выдали шлем и дубинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took my oath of loyalty and was given a truncheon.

Будь джентльменом, сын и нарушить правила застенчивого благородства, которых он с недавних пор так старательно держался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just be a gentleman, son, and the phase of self-conscious rectitude he had recently entered.

Я с тебя глаз не спускаю, Кварк. Только попробуй закон нарушить - сразу приструню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm watching your every move, Quark, so don't think you can get away with any law-breaking.

Убедилась, что его никто не посмеет нарушить, и говорит дальше: - но считаю, что подобную идею следовало бы обсудить сперва с персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she's sure nobody's going to challenge it, she goes on. But I also believe that an idea like this should be discussed in staff meeting before a decision is reached.

Чтобы принять военную присягу..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take the oath of induction...

Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество, нарушить работу банков, больниц, и ничто тебя не остановит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could overload phone lines, disrupt air-traffic control, black out a city, scramble software used by banks. And nothing could stop you.

Я не могу намеренно нарушить своё обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't intentionally break my promise.

Я нарушил присягу данную мной при вступлении в должность... и я предатель, заслуживающий смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have desecrated the oath of our first... and I am a traitor deserving death.

Получив его, люди, на которых она работает, смогут отключить все электросети страны, нарушить их сообщение или еще что похуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, the people that she's working for could shut down a country's power grids, cripple their communications, or worse.

У меня есть несколько правил насчет того, как выжить и преуспеть в работе на правительство, и я думаю, что я близок к тому, чтобы нарушить одно из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a few rules about how to survive and prosper in a government job, and I think I'm about to break one of those rules.

Она знает, что не может принять присягу, если разногласия с партнерами нависают над ее головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows she can't be sworn in with a partnership dispute hanging over her head.

Сожалею. Но вам нужно официально принести присягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry, but you have to be formally sworn in.

Я не хотела бы давать слово, может быть мне придется нарушить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had better not pass my word: I might be obliged to break it.

Она еще припомнит сестре это ее упрямство - так нарушить все планы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stored it up against her sister, this balk in her plans.

Мы не принимали присягу быть несчастными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't take a vow to be unhappy.

Он опять почувствовал себя неловко: он не умел обращаться с вилкой, ложкой, бокалами и боялся нарушить этикет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He again felt ill at ease, being afraid of making some mistake in the conventional handling of forks, spoons, and glasses.

Оба они дали обет безбрачия и даже не помышляли о том, чтобы нарушить свою клятву Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them had taken vows of celibacy and never even considered breaking their covenant with God.

Порой бывает хорошо нарушить правила, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feels good to break the rules every now and then?

Нарушить клятву, данную нашему отцу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In defiance of the pledge you made to our father?

Есть мнение, что мы прежде всего должны защищать жителей города, даже если придётся нарушить закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some would say that our job, first and foremost, is to protect the citizens of this city, even if it means bending the laws.

Бошан хотел войти один, но Альбер заметил ему, что, так как эта дуэль несколько необычна, то он может позволить себе нарушить этикет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauchamp wished to go in alone, but Albert observed that as this was an unusual circumstance he might be allowed to deviate from the usual etiquette in affairs of honor.

Буду, и как только приму присягу, наведу порядок в Портленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will, and as soon as I take office, I'm gonna clean house in Portland.

Она просила тебя нарушить закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked you to break the law.

И во имя духа этих законов я повелеваю вам нарушить их букву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in that very spirit that I command you to break them now.

Я в первый раз буду принимать присягу судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my first time making an oath as an umpire.

И я понимаю, что вы давали присягу о том, что не будете разглашать людям, где живут другие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know you've taken an oath to not tell people where other people live.

Их вмешательство могло бы восприпятствовать публичному принятию Конкордии и нарушить наши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disturbance could hinder public acceptance of Concordia and delay our plans.

У меня заключен контракт, и сейчас он подходит к концу, и я не собираюсь предоставить ему шанс нарушить свое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a contract. And now that it's almost over, I'm not going to give him a chance.

Я не могу сказать вам где он, я давал присягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you where he is... I swore an oath.

Что делать, почтенные гости, - сказал Седрик, - я не могу нарушить законы гостеприимства, чтобы угодить вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace, my worthy guests, said Cedric; my hospitality must not be bounded by your dislikes.

Вместо того, чтобы тут же удовлетворить это требование, майору подали на подпись присягу о лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of eat, Corporal Snark gave Major-de Coverley a loyalty oath to sign.

Он воспринял это как перемену в своей счастливой жизни, столь счастливой, что он не осмеливался шевельнуться из опасения нарушить в ней что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that it was a change in a happy life, a life so happy that he did not dare to move for fear of disarranging something.

Это подразумевает, что травма может нарушить формирование воспоминаний раннего детства, но не обязательно дает доказательства теории вытеснения Фрейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies that trauma can disrupt the formation of early childhood memories, but does not necessarily give evidence for Freud's theory of repression.

Исследования показали, что экстремальный стресс в раннем возрасте может нарушить нормальное развитие гиппокампа и повлиять на его функции в зрелом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies showed that extreme stress early in life can disrupt normal development of hippocampus and impact its functions in adulthood.

Процесс натурализации, включая присягу на верность, должен быть завершен до достижения ребенком 18-летнего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of naturalization, including the oath of allegiance, must be completed before the child's 18th birthday.

Во время войны Юдхиштхире пришлось нарушить множество правил Дхармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yudhishthira had to bend numerous rules of Dharma during the course of the war.

Уклонение происходит, когда заключенный становится дружелюбным с сотрудником тюрьмы, а затем убеждает его нарушить тюремные правила и законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducking occurs when a prisoner becomes friendly with a prison staff member and then persuades the employee to break prison rules and laws.

Сталин не был демократом, но действительно ли он отказался от выборов до того, как Трумэн, Черчилль и позже Эттли начали пытаться нарушить Ялтинские соглашения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin was no democrat, but did he actually renege on the elections before Truman, Churchill, and later Attlee started trying to break the Yalta agreements?

Политическая поляризация может помочь трансформировать или нарушить статус-кво, иногда устраняя несправедливость или дисбаланс в борьбе между народом и олигархией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political polarization can help transform or disrupt the status quo, sometimes addressing injustices or imbalances in a popular vs. oligarchic struggle.

Собрание не может нарушить положение устава, подав апелляцию и проголосовав за толкование этого положения как чего-то иного, чем его ясное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assembly cannot contravene a bylaws provision by raising an appeal and voting to interpret the provision to mean something different than its clear meaning.

Кислоты или основания в матрице PPS могут нарушить работу обычных УФ-поглотителей, таких как HPBT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acids or bases in the PPS matrix can disrupt the performance of the conventional UV absorbers such as HPBT.

Распространенный способ нарушить динамический ACDA - это хвостовая часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common way to violate the dynamic ACDA is by tailgating.

Учитывая вышесказанное, ссылка MMfA нарушает RS и может нарушить LINKVIO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the above, the MMfA link violates RS and may violate LINKVIO.

Интродукция некоренных видов в тот или иной район может нарушить экосистему до такой степени, что местные виды окажутся под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of non-indigenous species to an area can disrupt the ecosystem to such an extent that native species become endangered.

При цитировании любого материала, будь то на английском или каком-либо другом языке, будьте осторожны, чтобы не нарушить авторское право; см. Руководство по добросовестному использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When quoting any material, whether in English or in some other language, be careful not to violate copyright; see the fair-use guideline.

Всякая попытка нарушить эти законы рассматривалась как тяжкое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every attempt to infringe on these laws was treated as a great crime.

Свободная лицензия позволяет нам использовать ваши материалы по своему усмотрению, не беспокоясь о том, что мы можем нарушить Ваши авторские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A free license lets us use your materials at will, without worrying that we might be violating your copyright.

Есть некоторые случаи, которые могут нарушить безопасность HTTPS, и вы должны следить за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some cases that can break HTTPS security, which you should watch out for.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нарушить присягу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нарушить присягу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нарушить, присягу . Также, к фразе «нарушить присягу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information