Населенные пункты меньшинств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
избыточное население - excess population
население работоспособного возраста - working-age population
звездное население - stellar population
департамент труда и занятости населения г. Москвы - Moscow Department of Labour and Employment
половина населения - half the population
беженцев и населения - refugees and population
более широкое население - broader population
всеобщая мобилизация населения - levee en masse
имеет большое население - has a large population
объединять все население - unify the whole population
Синонимы к населенные: заселивший, заживший
населенные пункты - settlements
поворотные пункты экономического цикла - turning points of the economic cycle
варочные пункты - cooking items
запасенные пункты - stocked items
Добавление перечислены пункты по - addendum lists the items on
специальные пункты - ad hoc items
учебные пункты - training points
предшествующие пункты периода - prior period items
пункты к первому - items to the first
пункты утилизации - items disposed of
Синонимы к пункты: место, разряд числа, должность, пост, пункт, позиция, положение, местоположение, цифра, численность
реакционное меньшинство - reactionary minority
как меньшинство - as a minority
и только меньшинство - and only a minority
составляет меньшинство - minorities account
люди из этнического меньшинства - people from ethnic minority
привилегированное меньшинство - privileged minority
меньшинств, а также - minorities as well as
меньшинство сообщество - minority community
положение меньшинства рома - situation of the roma minority
статус видимого меньшинства - visible minority status
Синонимы к меньшинств: несовершеннолетний возраст, несовершеннолетие, несовершеннолетний, ребенок, подросток
В настоящее время 3 из 5 столбцов-источников охватывают только страны ЕС и/или ОЭСР, которые представляют меньшинство городских населенных пунктов Европы. |
Currently, 3 out of 5 source-columns cover only EU and/or OECD countries, which represent minority of Europe's urban population centers. |
Еще сохраняются широкие масштабы нищеты и отсутствия продовольственной безопасности в сельских районах, в частности в отдаленных горных районах, населенных этническими меньшинствами, и в некоторых прибрежных провинциях. |
High levels of rural poverty and food insecurity persist, particularly in remote upland areas inhabited by ethnic minorities, and in some coastal provinces. |
Кроме того, на диалекте греческого языка, который сохраняет черты, ныне утраченные в стандартном современном греческом языке, говорят в районах, населенных греческим меньшинством. |
Also a dialect of Greek that preserves features now lost in standard modern Greek is spoken in areas inhabited by the Greek minority. |
Конечно, - спокойно ответил барон и назвал богатую пшеницей область, населенную одним из национальных меньшинств... |
Certainly, answered Herr von Z.; and he named a certain wheat-growing province inhabited by a national minority. Then they had taken leave of each other. ... |
На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями. |
For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities. |
Они стояли позади Мери, будто на срезе оживленной трехуровневой улицы в некоем крошечном населенном мире. |
They stood behind Mary like the cross-section of a crowded three-level street in some tiny living world. |
Сотрудники полиции прибыли в этот населенный пункт, чтобы задержать палестинцев, пытавшихся незаконно проникнуть в Израиль. |
The policemen had come there to catch Palestinians trying to enter Israel illegally. |
Учреждения по защите женщин, организованные в 51 населенном пункте страны, предоставляют находящимся в них женщинам услуги в области профессиональной и иной подготовки. |
The women's protective institutions established at 51 locations in the nation provide vocational and other training to the inmates. |
Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением. |
Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas. |
They do not apply in built-up areas. |
|
В сфере занятости Целевая группа по вопросам занятости этнических меньшинств сосредоточила свои действия на повышении показателей занятости этнических меньшинств. |
In employment, the Ethnic Minority Employment Task Force has focussed action to raise ethnic minority employment rates. |
Во многих населенных пунктах был введен комендантский час. |
Curfews were imposed on numerous localities. |
Он ни в коем случае не должен приближаться к нему менее чем на 1 м в населенных пунктах и на 1,5 м в ненаселенных пунктах. |
Under no circumstances must they pass within less than one metre from a cyclist in a built-up area or less than one and a half metres outside built-up areas. |
Каждый населенный Мир окружен атмосферой. |
Every inhabited world has an atmosphere. |
Наша задача - работать с вами и определить уязвимые населенные пункты, по которым Катеб может нанести удар в ближайшие 72 часа. |
Our orders are to work with you to identify vulnerable population centers that Kateb could hit in the next 72 hours. |
Мистер Хилас принадлежал к тому упрямому меньшинству, которое ни за что не хотело верить нелепым россказням о Невидимке. |
Mr. Heelas was one of the sturdy minority who refused to believe in all this nonsense about an Invisible Man. |
по крутому склону мы пересекли прекрасную долину Батуекас, населенную старыми монахинями и их прислугой. |
Down steep slopes to the valley of the Batuecas inhabited by a solitary monk and his maid. |
Если бы каждый знал, что наш мир был только одной из тысяч населенных планет, не думаете ли, что они бы сосредоточились на подобиях вместо поиска различий. |
If everybody knew that this was just one in thousands of inhabited planets, they'd focus on similarities instead of differences. |
У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть |
Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him. |
И там нет никаких населенных пунктов. |
There's no town around there. |
Полиция была сильно в меньшинстве и не могла подавить беспорядки, но они сдерживали беспорядки в Нижнем Манхэттене ниже Юнион-Сквер. |
The police were badly outnumbered and unable to quell the riots, but they kept the rioting out of Lower Manhattan below Union Square. |
Перечисляются населенные пункты, но не цифры численности населения. |
The Population Centers are listed, but not the population figures. |
В Соединенных Штатах Распространенность низкого веса при рождении растет среди всех групп населения, но особенно среди меньшинств. |
In the United States, the incidence of low birthweight is on the rise among all populations, but particularly among minorities. |
Вместо этого они должны быть разделены разрывом линии, чтобы было ясно различие между населенными пунктами. |
Instead, they should be separated by a line break, so that the distinction between localities is made clear. |
Погодные условия в различных населенных пунктах Грузии зависят от того, насколько близко они находятся к Атлантическому океану или Мексиканскому заливу, и от их высоты. |
Weather conditions in various localities of Georgia depend on how close they are to the Atlantic Ocean or Gulf of Mexico, and their altitude. |
В рамках государства населенные пункты среднего уровня играли бы ключевую роль в управлении ресурсами и внутренними конфликтами. |
Within a polity, mid-ranking population centres would have played a key role in managing resources and internal conflict. |
Согласно анализу Национального исследования опыта колледжей, элитные колледжи могут отдавать предпочтение абитуриентам из числа меньшинств из-за политики позитивных действий. |
According to an analysis of the National Study of College Experience, elite colleges may favor minority applicants due to affirmative action policies. |
Эллис утверждал, что гомосексуализм был характерной чертой меньшинства и не был приобретенным или пороком и не был излечим. |
Ellis argued that homosexuality was a characteristic of a minority, and was not acquired or a vice and was not curable. |
Доклад Amnesty International сообщает, что Синьцзян-Уйгурский автономный район и в Тибетских населенных районах. |
Amnesty International report reports that Xinjiang Uighur Autonomous Region and in Tibetan-populated areas. |
Это нынешние официальные флаги постоянно населенных территорий Соединенных Штатов. |
These are the current official flags of the permanently-inhabited territories of the United States. |
Размер населенных пунктов в значительной степени зависел от наличия поблизости воды. |
The size of human settlements was largely dependent on nearby available water. |
Верховный комиссар по делам национальных меньшинств был учрежден 8 июля 1992 года на Хельсинкском саммите конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе. |
The High Commissioner on National Minorities was created on 8 July 1992 by the Helsinki Summit Meeting of the Conference on Security and Cooperation in Europe. |
Это список населенных мест, свободных от автомобилей. |
This is a list of populated car-free areas. |
Опасаясь, что они не наберут достаточного количества голосов, некоторые чиновники Раджнишпурама решили вывести из строя избирателей в Даллесе, крупнейшем населенном пункте округа Васко. |
Fearing they would not gain enough votes, some Rajneeshpuram officials decided to incapacitate voters in The Dalles, the largest population center in Wasco County. |
то есть, скажем, бурение в Вулкан вдали от населенных пунктов? |
ie by say drilling into the volcano away from populated areas? |
На практике совпадение этих обширных охраняемых земель с населенными районами привело к взаимному посягательству на среду обитания. |
In practice, the overlap of these extensive protected lands with populated areas has led to mutual habitat encroachment. |
Его режим белого меньшинства беспокоился о советской помощи революционерам в Южной Африке, в то время как экономический рост Южной Африки замедлился. |
His white minority regime worried about Soviet aid to revolutionaries in South Africa at the same time that South African economic growth had slowed. |
Аметист встречается во многих населенных пунктах Соединенных Штатов. |
Amethyst occurs at many localities in the United States. |
Эти коммуникационные сети, хотя все еще используют города в качестве узлов, широко проникают во все населенные пункты. |
These communication networks, though still using cities as hubs, penetrate extensively into all populated areas. |
Это также стимулирует тактику застоя и закрытые правила, такие как флибустьеры по неконфликтным вопросам и исключение членов партии меньшинства из обсуждения в комитете. |
It also incentivizes stall tactics and closed rules, such as filibusters on non-contentious issues and excluding minority party members from committee deliberations. |
Было также высказано предположение, что некоторые студенты из числа меньшинств просто прекращают попытки, потому что они не верят, что когда-нибудь увидят истинные преимущества своей тяжелой работы. |
It has also been suggested that some minority students simply stop trying because they do not believe they will ever see the true benefits of their hard work. |
Поэтому многие святилища были посвящены ей в землях, населенных латинянами. |
Therefore, many sanctuaries were dedicated to her in the lands inhabited by Latins. |
Если в населенном пункте всего девять Бахаи, то никакого избирательного процесса не требуется. |
If a locality only has nine Baháʼís, then no election process is necessary. |
С 2014 года Крым и некоторые населенные пункты на востоке страны не соблюдают ДСТ. |
Since 2014, Crimea and some locations in the East do not observe DST. |
Карты 1880 году не показывают, Эйн-Зейтим или любого населенного пункта в этом месте; описание ЕНФ скорее всего будет вращаться. |
Maps of the 1880s don't show Ein Zeitim or any settlement at that place; the JNF description is likely to be spin. |
Раньше Гледень был крепостью, а левый берег Сухоны—Посадом-территорией вне крепости, населенной ремесленниками. |
Previously, Gleden was a fortress, and the left bank of the Sukhona was a posad—a territory outside the fortress populated by craftsmen. |
Пещера Постойна и другие пещеры, населенные ольмами, также были включены в словенскую часть сети Natura 2000. |
Postojna Cave and other caves inhabited by the olm were also included in the Slovenian part of the Natura 2000 network. |
и марсианские реки, чтобы обслуживать два населенных пункта залива. |
and Mars Rivers to serve the bay's two population hubs. |
Вместо этого они оказались в почти полностью русском городе, населенном в основном людьми с корнями на юге Европейской России. |
They found themselves instead in an almost totally Russian city, populated mainly by people with roots in the south of European Russia. |
Возможно, населенный с доисторических времен, Бутрот был городом Эпиротского племени Хаонийцев, позже римской колонией и епископством. |
Perhaps inhabited since prehistoric times, Buthrotum was a city of the Epirote tribe of the Chaonians, later a Roman colony and a bishopric. |
Законодательное собрание первоначально образовало шесть округов, которые охватывали только населенные долины. |
The legislature initially formed six counties, which covered only inhabited valleys. |
12 мая подразделения Арабского легиона начали наступление на населенные пункты. |
On 12 May, Arab Legion units started to attack the settlements. |
Также к 1-му веку нашей эры китайцы установили морские контакты с Японией Яей, населенной тем, что китайцы называли народом ва. |
Also by the 1st century AD, the Chinese made sea contacts with Yayoi Japan, inhabited by what the Chinese termed as the Wa people. |
В 1938 году Гитлер выдвинул свое требование наследования части чехословацкой пограничной земли, населенной в основном этническими немцами. |
In 1938, Hitler brought his demand for succession of part of Czechoslovak borderland that was inhabited mostly by ethnic Germans. |
Город, расположенный к юго-востоку от Яркантского уезда и населенный почти исключительно уйгурами, является небольшим сельскохозяйственным центром. |
The town, located southeast of Yarkant County and populated almost exclusively by Uyghurs, is a minor agricultural center. |
Гарри и Гермиона ведут ее в лес, населенный кентаврами, где Амбридж провоцирует их взять ее в плен. |
Harry and Hermione lead her into an area of the forest inhabited by centaurs, where Umbridge provokes them into taking her captive. |
Каждый населенный пункт, по мнению Ковеля, должен был бы иметь одну общину, которая управляла бы областями юрисдикции через выборное собрание. |
Each locality would, in Kovel’s eyes, require one community that administered the areas of jurisdiction through an elected assembly. |
В Карачи Башня молчания находится в колонии Парси, недалеко от населенных пунктов Чанесар-Гот и Мехмудабад. |
In Karachi, the Tower of Silence is located in Parsi Colony, near the Chanesar Goth and Mehmoodabad localities. |
Главный населенный пункт-город Бойонегоро, расположенный на южном берегу реки Бенгаван Соло. |
The major population centre is Bojonegoro town, located on the southern bank of Bengawan Solo river. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «населенные пункты меньшинств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «населенные пункты меньшинств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: населенные, пункты, меньшинств . Также, к фразе «населенные пункты меньшинств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.