Насильственный путь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Насильственный путь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
violent way
Translate
насильственный путь -

- насильственный

имя прилагательное: violent, forcible

- путь [имя существительное]

имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway

сокращение: rd, rte



Этот опыт убедил его в том, что путь вперед лежит по парламентскому пути, и он отказался от насильственных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience convinced him that the way ahead was the parliamentary route and renounced violent action.

С нелегким предчувствием двинулся он в путь по дороге, ведущей в соседнюю долину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a heavy sense of the utmost foreboding he set off on the track that led to the forest in the next valley.

Он делал что нибудь противозаконное во сне или насильственное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never did anything disturbed in his sleep or violent?

Приди, любимый приди, дорога лежит низко, долог и труден путь, я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come love come, the road lies low, the way is long and hard, I know.

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

Они быстро позавтракали, свернули лагерь и вновь пустились в путь по извилистой каменистой тропе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wasted little time eating, breaking camp, and taking again to the stony, winding track.

Теперь, милая, тебе, наверное, пора продолжить путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give myself... very good advice, but I very seldom follow it.

Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure.

В настоящее время в 19 субъектах Федерации предусматривается квалификация преступления насильственного исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offence of enforced disappearance is currently defined in 19 of the federal entities.

В докладах говорится, что после насильственных выселений незаконные мигранты часто арестовываются и произвольно депортируются в их страны происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports suggest that irregular migrants are often arrested and arbitrarily deported to their countries of origin following forced evictions.

Те северокорейцы, которых насильственно репатриируют, подвергаются пыткам, тюремному заключению без суда и следствия, внесудебным казням, принудительным абортам и прочим формам сексуального насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Koreans who are forcibly repatriated commonly suffer torture, arbitrary detention, summary execution, forced abortions, and other sexual violence.

А потом эта дама нетерпеливо пришпорила коня, проскакала галопом по размокшему полю и остановилась как раз перед Мэгги, Фрэнком и отцом Ральфом, преграждая им путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the lady pricked her mount with an impatient spur and cantered across the soggy ground, reining to a halt in front of Meggie, Frank and Father Ralph to bar their progress.

Жизнь, таившаяся в нем, знала, что это единственный путь в мир - путь, на который ему суждено ступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life that was within him knew that it was the one way out, the way he was predestined to tread.

Похоже, ты проделал долгий путь, чтобы оказаться в том же самом месте, где ты уже был 9 месяцев назад. Опять запал на кого-то, кто намного младше тебя и позволяет тебе все контролировать,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, it seems to me you've traveled a long road to end up right back where you were nine months ago - enthralled to some much younger woman who allows you to feel like you're completely in control

Зажигая свет для ближнего, вы освещаете и свой собственный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you light a lamp for someone else, you brighten your own path, too.

Ладно, ты проделал такой путь, давай, выкладывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you went this far, get right to it.

Она действует хаотично, прощупывая себе путь вслепую, но достигает этой цели любыми средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works in a disorderly way, its mechanism gropes its way along, but it gets there at all costs.

Типа путь самурая, умри с честью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of way of the samurai, honor-killing business?

Его уже уложили спать, и он слишком устал, чтобы пройти сейчас такой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in bed, and too tired to go the distance now.

Был ли у него какой нибудь путь спуститься вниз со второго этажа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a way for him to get down from the second floor?

Вы можете показать мне обратный путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you show me out another way?

Нам предстоит длинный путь и в плохой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a long way to travel and in bad company.

После 1936 года внеконституционная, часто насильственная передача власти стала скорее правилом, чем исключением, в то время как монархическая власть начала постепенно разрушаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1936, extra-constitutional, often violent transfers of power became a rule more than exception, while the monarchical rule began its gradual disintegration.

Поскольку они были порабощены, труд рабов был невольным, их неоплачиваемый труд был насильственно вытеснен из их неоплачиваемых хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they were enslaved, the labor of slaves was involuntary, their unpaid labor was forcibly impressed from their unpaid masters.

Румыния была единственной страной Восточного блока, граждане которой насильственно свергли ее коммунистический режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romania was the only Eastern Bloc country whose citizens overthrew its Communist regime violently.

Он размышляет так сосредоточенно и так долго, что его случайные вспышки насильственного действия нарушают изысканно медитативную Конституцию фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It broods so intently and for so long, its occasional bursts of violent action break the film's exquisitely meditative constitution.

Во время съемок драмы периода Ватерлоо, Фэй спасается от травмы во время насильственного краха набора и воссоединяется с Тодом, который становится свидетелем несчастного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While filming a Waterloo-themed period drama, Faye escapes injury during a violent collapse of the set, and reunites with Tod, who witnesses the accident.

Война Виннебаго 1827 года и война Черного Ястреба 1832 года завершились насильственным изгнанием коренных американцев из большей части штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Winnebago War of 1827 and the Black Hawk War of 1832 culminated in the forced removal of Native Americans from most parts of the state.

IBC утверждает,что ILCS является более надежным показателем насильственной смерти, чем исследование Lancet, и предполагает гораздо меньшее число случаев, чем исследование Lancet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBC contends that ILCS is a more reliable indicator of violent deaths than the Lancet study, and suggests a much lower number than the Lancet study.

Кроме того, закон устанавливает, что каждое насильственное преступление, мотивированное сексуальной ориентацией, считается преступлением на почве ненависти, что удваивает наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the law specifies that every violent crime, motivated by sexual orientation, shall be considered a hate crime, doubling the punishment.

Генерал Рузский жестоко и насильственно заставил колеблющегося царя подписать подготовленный манифест об отречении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Ruzsky brutally and violently forced the wavering tsar the sign the prepared manifesto on abdication.

Еврейская жизнь в христианских землях была отмечена частыми кровавыми клеветами, изгнаниями, насильственными обращениями и массовыми убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish life in Christian lands was marked by frequent blood libels, expulsions, forced conversions and massacres.

С помощью насильственной экономической тактики и юридических формальностей афроамериканцы были вынуждены делиться и постепенно отстранялись от процесса голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through violent economic tactics and legal technicalities, African-Americans were forced into sharecropping and were gradually removed from the voting process.

Это также включает в себя не-убийства, которые в конечном итоге уничтожают группу, такие как предотвращение рождения детей или насильственный перевод детей из группы в другую группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also includes non-killings that in the end eliminate the group, such as preventing births or forcibly transferring children out of the group to another group.

Абсолютный пацифизм выступает против насильственного поведения при любых обстоятельствах, включая защиту себя и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolute pacifism opposes violent behavior under all circumstance, including defense of self and others.

Северный сосед Уэст-Палм-Бич, Ривьера-Бич, имеет еще более высокий уровень насильственной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Palm Beach's northern neighbor, Riviera Beach, has an even higher violent crime rate.

Дендробатиды занимаются внутрисексуальной конкурентной борьбой, насильственно насаживаясь на сексуальных конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dendrobatidae engage in intrasexual competitive wrestling, forcefully sitting on sexual competitors.

Они приветствовали фашизм и поддерживали его насильственное подавление противников слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They welcomed Fascism and supported its violent suppression of opponents on the left.

Основа поддержки фашизмом насильственных действий в политике связана с социал-дарвинизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis of fascism's support of violent action in politics is connected to social Darwinism.

После обретения Израилем независимости в 1948 году произошли насильственные инциденты против небольшой еврейской общины Пакистана, насчитывающей около 2000 евреев Бене Исраэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Israel's independence in 1948, violent incidents occurred against Pakistan's small Jewish community of about 2,000 Bene Israel Jews.

Сообществ в контакте может быть в том случае, если они содержат ненавистнические/насильственного содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orkut communities could be reported if they contain hateful/violent content.

Экономические спады, вызванные конкуренцией за рабочие места, привели к насильственным действиям против китайских иммигрантов, особенно на тихоокеанском побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic downturns resulting in competition for jobs led to violent actions against Chinese immigrants, especially on the Pacific coast.

Было также обнаружено, что это влияет на оценку родителями насильственного поведения своих детей-подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been found to affect parents' assessments of their adolescent children's violent behavior.

Что узаконивание такого насильственного поведения привело ко все более приемлемой форме поведения государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the legitimizing of such violent behavior led to an increasingly accepted form of state behavior.

По меньшей мере половина нубийцев была насильственно переселена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least half of the Nubian population was forcibly resettled.

Государства могли бы избегать насильственных конфликтов, чтобы не отпугивать иностранных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States might avoid violent conflict in order not to deter foreign investors.

Таким образом, люди более склонны действовать насильственно, когда они пьяны, потому что они не считают, что они будут нести ответственность за свое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus people are more likely to act violently when drunk because they do not consider that they will be held accountable for their behavior.

В литературе существует общее мнение, что чернокожие чаще совершают насильственные преступления, чем белые в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is general agreement in the literature that blacks are more likely to commit violent crimes than are whites in the United States.

Из этих преступлений 72,23% носили насильственный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those crimes, 72.23% were violent in nature.

Для совершения насильственных преступлений, нападений, грабежей и изнасилований оружие использовалось в 0,83% случаев в целях самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For violent crimes, assault, robbery, and rape, guns were used 0.83% of the time in self-defense.

Другие говорили мне, что если бы это произошло в Китае, то это было бы расценено как восстание, а затем и насильственно подавлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been told by others that if this happened in China, it'd be treated AS a rebellion and subsequently and forcibly crushed.

19 конфликтов в нижеследующем перечне привели к менее чем 100 прямым насильственным смертям в текущем или прошлом календарном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 19 conflicts in the following list have caused fewer than 100 direct violent deaths in current or past calendar year.

Pv86, я закончил книгу Трихерна, и я не вижу разговоров о споре относительно Бонни, ордеров, насильственных преступлений и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pv86, I finished the Treherne book and I dont see talk of a controversy regarding Bonnie, warrants, violent crimes etc.

Независимо от того, что говорится на этой странице джихада, немусульманский мир все больше осознает насильственный джихад против безоружных, ни в чем не повинных гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of what this Jihad page says, the non-Muslim world is increasingly aware of violent Jihad against unarmed, innocent civilians.

Со временем многие димми приняли ислам, в основном без прямого насильственного принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, many dhimmis converted to Islam, mostly without direct violent coercion.

Коммунистический режим Николае Чаушеску в Румынии был насильственно свергнут в 1989 году, и Чаушеску был казнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The communist regime of Nicolae Ceaușescu in Romania was forcefully overthrown in 1989 and Ceaușescu was executed.

В результате ОСКОМ начинает насильственно конфисковывать сыворотку у мирных жителей, вызывая гражданские волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, OSKOM begins forcibly confiscating serum from the civilians, causing civil unrest.

Сталин настаивал на том, чтобы КПК проводила более воинственные, даже насильственные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was convicted twice of adultery in separate trials and sentenced to death by stoning.

Антиобщественный лидер может подстрекать к насильственным действиям, но влиятельный голос ненасилия в толпе может привести к массовой сидячей забастовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, officials believed Hanssen's claim that he was merely demonstrating flaws in the FBI's security system.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «насильственный путь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «насильственный путь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: насильственный, путь . Также, к фразе «насильственный путь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information