Насколько эффективно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Насколько эффективно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how effectively
Translate
насколько эффективно -

- насколько [наречие]

наречие: as far as



Однако пока еще слишком рано говорить о том, насколько эффективно было реализовано новое законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is too early to say, however, whether the new legislation has been implemented effectively.

Слушай, Рэй, не только я интересуюсь, но у меня личная заинтересованность как ты справляешься со смертью Чарли, особенно касательно того, насколько эффективным руководителем ты будешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Ray, not only am I interested, but I have a vested interest in how you're dealing with Charlie's death, specifically as it pertains to how effective a leader you'll be.

У меня есть большая проблема с медицинскими статьями, которые утверждают эффективность, не говоря, насколько эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a big problem with medical articles that claim efficacy without saying HOW effective.

Экономическая эффективность измеряет, насколько хорошо система генерирует желаемый результат с заданным набором входных данных и доступной технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic efficiency measures how well a system generates desired output with a given set of inputs and available technology.

К сожалению, я не уверен, насколько эффективно / точно это можно сделать, не занимая слишком много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately I am uncertain HOW effectively/accurately that can be done without taking too much space.

Эта ИК-картинка показывает, насколько эффективен этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thermal image shows just how effective the process is.

Некоторые мнения говорят, что иглоукалывание эффективно в восстановлении после инсульта, насколько это верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some opinions said that acupuncture is effective in the recovery after a stroke, how true is this?

Хороший клинический протокол гарантирует, что ослепление является настолько эффективным, насколько это возможно в рамках этических и практических ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good clinical protocol ensures that blinding is as effective as possible within ethical and practical constrains.

Форма сопла также скромно влияет на то, насколько эффективно расширение выхлопных газов преобразуется в линейное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape of the nozzle also modestly affects how efficiently the expansion of the exhaust gases is converted into linear motion.

Рю также отметил, насколько эффективна японская армия, поскольку им потребовался всего один месяц, чтобы добраться до Хансеона, и насколько хорошо они были организованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryu also pointed out how efficient the Japanese army was, since it took them only one month to reach Hanseong, and how well organized they were.

Использование современных технологий, показывает насколько гибким, точным и эффективным может быть производство изделий из листового металлопроката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using modern technology shows how a flexible, accurate and efficient manufacture of products may be of sheet metal.

Взятие заложника эффективно настолько, насколько хороши его отношения с освободителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking a hostage is only as effective as his relationship with his rescuers.

В бюджетных предложениях необходимо четко указать, насколько повышается эффективность и какой экономии удается достичь в результате внедрения информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficiencies and savings that resulted from the introduction of information technology should be clearly identified in the budget proposals.

Теперь эффективность сейфа измеряется тем, насколько хорошо он работает против фиктивного взлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the effectiveness of the vault is measured by how well it performs against a mock break-in.

Степень остаточного торможения может указывать на то, насколько эффективными будут маскирующие шум в ушах средства для лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of residual inhibition may indicate how effective tinnitus maskers would be as a treatment modality.

Трансформация сайтов социальных сетей в прирост капитала может показать, насколько он был эффективен в мобилизации избирателей и добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation of social media sites into capital gain can show how he was so effective in mobilizing voters and volunteers.

Мы не знаем, насколько эффективной окажется защита, но это наш шанс на уменьшение влияния непредсказуемых факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know how effective it will be, but it's our best bet at reducing the margins of uncertainty.

Эффективность определяется тем фактом, что крылья этих планеров на самом деле работают настолько хорошо, насколько это возможно для них, учитывая их материальные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance is derived of the fact that wings of these gliders are in fact performing as well as it is possible for them to perform, given their material limitations.

На реальном оборудовании измеритель эффективности может указывать, насколько хороша пропускная способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On real equipment, an efficiency meter may indicate how good the throughput is.

Вы также можете просматривать статистику по своей рекламе из приложения Instagram, чтобы узнать, насколько она эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also view insights about your ad from the Instagram app if you'd like to know how it's performing.

Ночная тень настолько же опасна, насколько и эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essence of Nightshade is as dangerous as it is efficacious.

Что касается Соединенных Штатов, то их внешняя политика может быть эффективной лишь настолько, насколько это позволяют имеющиеся ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the United States, its foreign policy can only be as effective as its resources permit.

Я хотел бы знать, насколько эффективно можно делать притирку / алмазную полировку и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will like to know how effectively one can do Lapping / diamond polishing etc.

Не знаю, насколько эффективно молоко для тринадцатилетних организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how effective milk will be on thirteen year old bodies and minds.

Лишь немногие исследования показали, насколько нестероидные противовоспалительные препараты эффективны при лечении периферической невропатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few studies have examined whether nonsteroidal anti-inflammatory drugs are effective in treating peripheral neuropathy.

Ролевые игры часто опираются на механику, которая определяет эффективность действий в игре по тому, насколько хорошо игрок разыгрывает роль вымышленного персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Role-playing games often rely on mechanics that determine the effectiveness of in-game actions by how well the player acts out the role of a fictional character.

Такая комбинация позволяет максимально усилить эффективность рекламной конструкции и при этом снизить насколько возможно ее стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such combination allows to maximally enhance the efficiency of the digital advertising and reduce its cost to the absolute minimum.

Насколько эффективно я могу работать если я буду концентрироваться на на взмахах своих рук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How effective am I going to be when I'm concentrating on the hand swish?

Насколько я слышал, он потрясающе эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I've heard, he's proven tremendously effective.

Тепло может быть извлечено из любого источника, независимо от того, насколько холодно, но более теплый источник обеспечивает более высокую эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat can be extracted from any source, no matter how cold, but a warmer source allows higher efficiency.

На вкладке Таргетинг на видео можно просмотреть, насколько эффективны используемые вами критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see how each of your targeting methods have performed for your ads on the Video targeting tab.

Поэтому хорошим показателем эффективного использования энергии во время движения является то, насколько сильно человек тормозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, a good metric of efficient energy use while driving is to note how much one is braking.

Экстром диву давался, насколько эффективен был этот простой обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ekstrom was amazed to think this simple deception was still working today.

Более общий показатель эффективности должен позволять сравнивать различные состояния мира в зависимости от того, насколько они будут счастливы для агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more general performance measure should allow a comparison of different world states according to exactly how happy they would make the agent.

Выбор лекарства основан на том, насколько эффективно он уменьшает симптомы, как мало побочных эффектов он вызывает, и стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medication choice is based on how effectively it reduces symptoms, how few side effects it causes, and cost.

Правила в базе знаний, насколько их эффективное содержание идет, могут быть получены любым способом вывода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules in a knowledge base, as far as their effective content goes, can be obtained by any mode of inference.

Мистер, если вы не отойдёте от панели управления, я покажу вам, насколько они эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister, if you don't get away from that control board I'll show you just how effective they can be.

Он очарован тем, насколько эффективна медицина души, и отчаянно пытается найти способ удалить души, не убивая ни паразита, ни человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a psychological theory of human need, one found compatible with the Doyal/Gough Theory, see self-determination theory.

Кор будет зависеть от того, насколько эффективно мягкий объект сохраняет энергию при сжатии, не теряя ее при нагреве и пластической деформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The COR will depend on how efficient the soft object is at storing the energy in compression without losing it to heat and plastic deformation.

Эффективность противоклещевой сыворотки в наибольшей степени зависит от того, насколько рано она вводится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of anti-tick serum is most dependent on how early it is administered.

вопрос о том, насколько эффективно применять новейшие разработки в области анализа социальных сетей к поведенческим и социальным дисциплинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... the issue of how effectively to apply the latest developments in social network analysis to behavioural and social science disciplines.

К сожалению, насколько мне известно, нет более эффективного способа сообщить о слабостях социальных систем, чем использовать их до тех пор, пока они не станут болезненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, as far as I know, there is no more effective way to communicate weaknesses in social systems other than exploiting them until they get painful.

Успех любого бизнеса зависит от того, насколько эффективно и грамотно используются компьютерные технологии. Проектирования и создание программ, их внедрение и развитие - наша работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of several years, we developed a method for working with clients remotely that has proven to yield good results.

Прогноз вторичного Рейно зависит от основного заболевания и от того, насколько эффективны восстановительные маневры кровотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prognosis of secondary Raynaud is dependent on the underlying disease, and how effective blood flow-restoring maneuvers are.

MH-96 мог автоматически сочетать аэродинамическое и ракетное управление, в зависимости от того, насколько эффективно каждая Система управляла самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MH-96 could automatically blend aerodynamic and rocket controls, depending on how effective each system was at controlling the aircraft.

Во время аварии лобовое стекло выскочило, как и было задумано, проверяя, насколько эффективны функции безопасности Такера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the crash, the windshield popped out as designed, verifying Tucker's safety features were effective.

Совет. Хотите узнать, насколько эффективна ваша стратегия удержания аудитории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip: Want to know how effectively you're retaining your audience?

Это приводит к тому, что эффективный сигнал боковой полосы будет амплитудно модулирован на частоте 60 Гц, насколько это касается приемника самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes the effective sideband signal to be amplitude modulated at 60 Hz as far as the aircraft's receiver is concerned.

Я был впечатлён насколько эффективным может быть наше желание помогать другим несколько лет назад, когда мы столкнулись с глобальной катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so moved by how powerful the will to serve our neighbors can be a few years ago, when we faced a global catastrophe.

Гораздо важнее то, насколько возросла наша способность стать сильнее, эффективнее и более стойкими в вопросах помощи нашим коллегам, партнерам, детям и своим гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More important is how much stronger, more capable, and more resilient we help our colleagues, partners, children, and fellow citizens become.

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination.

Она проста, эффективна, и пользуется явным спросом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy, it's effective, and it's now wildly in demand.

Ведь насколько я понимаю, вы вовсе не жалеете о том, что вышли замуж за Фрэнка, и командовали им, и случайно явились причиной его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand it, you are not really sorry for marrying Frank and bullying him and inadvertently causing his death.

Насколько мне известно, других завещаний она не составляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I know, she has never made another.

Мы должны продвинуться настолько далеко, насколько возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get ahead as far as possible.

Когда в тебя стреляют, неплохо задуматься о том, насколько чокнутый этот чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're getting shot at, it is nice to reflect on what a nut job this guy is.

Несколько исследований показали, что гербицид нитисинон может быть эффективен при лечении алкаптонурии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several studies have suggested that the herbicide nitisinone may be effective in the treatment of alkaptonuria.

Кальциевый ЭДТА также эффективен при введении через четыре часа после введения димеркапрола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calcium EDTA is also effective if administered four hours after the administration of dimercaprol.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «насколько эффективно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «насколько эффективно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: насколько, эффективно . Также, к фразе «насколько эффективно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information