Наталья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя, наталия
В настоящее время акционерами InfoWatch являются Наталья Касперская и заместитель генерального директора компании Рустем Хайретдинов. |
Current InfoWatch shareholders are Natalya Kasperskaya and the company's Deputy CEO Rustem Khairetdinov. |
В 1989 году, на пятом курсе института, Наталья родила своего первого сына Максима, а в 1991 году-второго сына Ивана. |
In 1989, in her fifth year at the institute, Natalya gave birth to her first son Maxim, with a second son, Ivan, following in 1991. |
Его отец, Александр Бугрин, был реставратором икон, а мать-художница Наталья Аникина тоже работала в Эрмитаже. |
His father, Alexander Bougrine, was an icon restorer and his painter mother Nathalie Anikina also worked at the Hermitage. |
С сожалением сообщаю тебе, Наталья. но Джумбо Бургер не изменили своего мнения. |
I regret to tell you, Nataliya, but Jumbo Burger will not change their mind. |
Ты даже признался о твоем споре с Катериной Федоровной, что Наталья Николаевна так любит тебя, так великодушна, что простит тебе твой проступок. |
You positively confess that you argued with with Katerina Fyodorovna that Natalya Nikolaevna is so generous and loves you so much that she will forgive you your behaviour. |
Мое полное имя Наталья Николаевна Иванова, хотя это звучит напыщенно для девушки моего возраста. |
My full name is Natalya Nickolayevna Ivanova, though it sounds rather pompous for a girl of my age. |
После разгрома зулусских войск и восстановления договора между Динганом и Ретифом из тела Ретифа Воортреккеры провозгласили Республику Наталья. |
After the defeat of the Zulu forces and the recovery of the treaty between Dingane and Retief from Retief's body, the Voortrekkers proclaimed the Natalia Republic. |
Несколько дней спустя, на Пасху 1944 года, Марко и Наталья, теперь уже пара, наблюдают за коматозным Блэки. |
A few days later on Easter 1944, Marko and Natalija, now a couple, are watching a comatose Blacky. |
Я, впрочем, думаю, что об этом могла бы отчасти решить Наталья Николаевна; вы ей передайте это. Она могла бы посоветовать. |
But I think that Natalya Nikolaevna might do something to decide the question; you tell her that she might give some advice. |
В Лондоне во время гастролей Кировского театра в 1970 году осталась воздушная Наталья Макарова, в Канаде в 1974 году - фантастический Михаил Барышников. |
The ethereal Natalya Makarova remained in London after the Kirov Ballet 1970 tour, in 1974 the fantastic Mikhail Baryshnikov did not return from Canada. |
У нее было двое детей: Галя от первого мужа и Наталья от Александра Поскребышева. |
She had two children, Galya by her first husband and Natalya by Alexander Poskrebyshev. |
Кроме того, Наталья не является поклонницей дизайнерских брендов, так как знает, как на самом деле производится такая одежда. |
Prior to the introduction of modern reinforced-soil gravity walls, cantilevered walls were the most common type of taller retaining wall. |
Рядом лежала русская художница Наталья, с которой они поженились пятью годами ранее. |
Natalia, the Russian artist he’d married five years earlier, lay by his side. |
Вы с ними знакомы, и, может быть, даже сама Наталья Николаевна вам не раз передавала свои мысли на этот счет; а это для меня главное руководство. |
You know them, and perhaps Natalya Nikolaevna may have given you her views on the subject more than once, and they would be my guiding principle. |
A little later Natalya Gavrilovna came in. |
|
Но я просто хочу увидеть, как Наталья Петровна... открывает двери рукой. |
All I wanted to see was Natalya Petrovna open a door with her hand. |
В шоу приняли участие артисты Наталья Ламанова, Александр Холопов из России, Витторе Барони, Клементе Падин, Хосе Карлос Сото, Пер Суза и Дональд Эванс. |
The show included artistamp sheets from Natalia Lamanova, Alexander Kholopov of Russia, Vittore Baroni, Clemente Padin, Jose Carlos Soto, Pere Sousa and Donald Evans. |
Его родители Михаил Нефедов и Наталья Савельева были православными крестьянами. |
His parents Mikhail Nefedov and Natalia Savelyeva were Orthodox peasants. |
Наталья Кузьминична с большой неохотой остановилась. |
Goga's mother stopped reluctantly. |
Первый роман сиаленте Наталья, завершенный в 1927 году, был посвящен лесбийским отношениям несчастливой замужней женщины. |
Cialente's first novel Natalia, completed in 1927, treated the lesbian relationship of an unhappily married woman. |
Желудок нормальный, - сказала Наталья Кузьминична. |
His stomach's fine, his mother said. |
И говорил бабушке, встряхивая мокрой головою: - А неверно поняла покойница Наталья, что памяти у него нету; память, слава богу, лошадиная! |
Our poor Natalia was mistaken, he said to grandmother, shaking his damp head, when she said he had no memory. He has a memory, thank God! It is like a horse's memory. |
Наталья Апостолова была назначена специальным представителем в Косово на период с 1 сентября 2016 года по 28 февраля 2017 года. |
Nataliya Apostolova was appointed as Special Representative in Kosovo for the period from 1 September 2016 to 28 February 2017. |
Лучше всех рассказывала Наталья Козловская, женщина лет за тридцать, свежая, крепкая, с насмешливыми глазами, с каким-то особенно гибким и острым языком. |
The best of all the stories were told by Natalia Kozlovski, a woman of about thirty, fresh-faced, strong, with laughing eyes and a peculiarly facile and sharp tongue. |
В январе 2006 года после первого показа Наталья встречает сестер пойнтер и получает 2 раза платину за продажи своего альбома. |
In January 2006 after the first show of Natalia meets The Pointer Sisters she received 2X platinum for the sales of her album. |
Среди других выдающихся женщин-художников русского авангарда были Наталья Гончарова, Варвара Степанова и Надежда Удальцова. |
Among the other women artists prominent in the Russian avant-garde were Natalia Goncharova, Varvara Stepanova and Nadezhda Udaltsova. |
Наталья знала об этом романе, но не обращала на него особого внимания, полагая, что это будет лишь недолгое приключение. |
Natalija knew about this affair but did not pay much attention to it believing that it would only be a short-lived adventure. |
Через год Наталья и Игорь возобновили свое знакомство и начали регулярно общаться друг с другом на профессиональной основе. |
This type of wall uses much less material than a traditional gravity wall. |
В фильме снимались Робин Хьюз, Луис Альварес, Джеймс Уилсон, Хорхе Монторо, Наталья Мазуелос и Джон Б. Симмес. |
The film stars Robin Hughes, Luis Álvarez, James Wilson, Jorge Montoro, Natalia Mazuelos and John B. Symmes. |
Наталья была недолговечной бурской Республикой, основанной в 1839 году бурскими Воортреккерами, эмигрировавшими из Капской колонии. |
Natalia was a short-lived Boer republic established in 1839 by Boer Voortrekkers emigrating from the Cape Colony. |
когда русская танцовщица Наталья Довженко исполняла роль Саломеи в 1908 году, на ней было одето великолепное жемчужное ожерелье, подаренное ей царем. |
When the Russian actress and dancer Natalya Dolzhenko made Salome in 1908, she wore a necklace made of magnificent pearls given to her by the czar. |
Его родители, Наталья Рощина и Андрей Слуднов, являются элитными тренерами по плаванию и с раннего возраста брали обоих сыновей на свои тренировки. |
His parents, Natalia Roshchina and Andrei Sludnov, are elite swimming coaches and were taking both sons to their training sessions since early age. |
Еще одной заметной русской лесбийской парой были писательницы Поликсена Соловьева и Наталья Манасеина. |
Another notable Russian lesbian couple were author Polyxena Soloviova and Natalia Manaseina. |
В итоге Наталья Эррера была выбрана зрителями для выхода из конкурса. |
In the end, Natalia Herrera was selected by the audience to leave the competition. |
Перед ужином бумагу читали: с августа по сей день Наталья Гавриловна собрали тысяч восемь деньгами, кроме хлеба. |
Before supper they read a list: since August up to today Natalya Gavrilovna has collected eight thousand roubles, besides corn. |
Кроме того, Наталья не является поклонницей дизайнерских брендов, так как знает, как на самом деле производится такая одежда. |
In addition, Natalya is no fan of designer brands since she knows how such clothes are actually produced. |
В том же месяце Наталья Кордова-Бакли присоединилась к актерскому составу в роли Джулии Рамос, адвоката. |
That same month, Natalia Cordova-Buckley joined the cast as Julia Ramos, an attorney. |
Наталья, ты наша лучшая актриса, и ты ужасно нужна нашему народу. |
Natalija, you are our best actrice Our people in peril need you. |
But Natalya and her husband and younger daughter came from afar. |
|
Однако, к шоку Томаса, Наталья раскрывает их цель уничтожить парк и намеревалась убить банду парка. |
However, to Thomas' shock, Natalia reveals their goal to destroy the park and intended to have park gang killed. |
Гавгав Васильевич! - ужаснулась бедная Наталья Кузьминична. |
Bow-Wow Pilukin! Goga's unfortunate mother thought and shuddered. |
Поднимай, - сказала Наталья, взяв его под мышки и держа на вытянутых руках, на весу, чтобы не запачкать платья. |
Lift him up, said Natalia, holding him under the armpits with her hands outstretched lest he should soil her frock. |
Наталья прибывает и бросается к Марко, заявляя о своей любви к нему. |
Natalija arrives and rushes to Marko's side, proclaiming her love for him. |
Эта борьба включает в себя ежедневные артобстрелы, причем снаряды часто падают далеко от предполагаемых целей. 9 ноября Наталья Васильева из Associated Press сообщила, что предыдущей ночью в Донецке шли самые ожесточенные за несколько недель бои. |
On Nov. 9, Nataliya Vasilyeva of the Associated Press reported that the previous night had seen the heaviest fighting in Donetsk for weeks. |
Из щелей дома полезли женщины, тесно окружая продавщицу; я сразу узнал ее - это прачка Наталья! |
Women crept out from the hidden places of the house and gathered closely round the seller. I recognized her at once; it was the laundress, Natalia. |
Ее звали Наталья Викторовна. |
Her name was Natalia Victorovna. |
Значит, рецепта не будет? - переспросила Наталья Кузьминична, видя, что Александр Алексеевич собирается уходить. |
Then you won't leave a prescription? Goga's mother asked again, seeing that the doctor was about to leave. |
Барни также находит себе спутницу, женщину с русским акцентом по имени Наталья. |
Barney also finds a date, a woman with a Russian-like accent named Natalya. |
Наталья Лисовская - советская двукратная чемпионка мира в толкании ядра. |
Natalya Lisovskaya was a double gold medal-winning Soviet shot putter. |
Еще одна дочь Наталья, выпускница Йельского университета 2013 года, получила стипендию Маршалла в ноябре 2013 года и в настоящее время является аспиранткой Гарвардского университета. |
Another daughter Natalia, a 2013 graduate of Yale University, won a Marshall scholarship in November 2013, and is currently a Ph.D. student at Harvard University. |
Часто вспоминалось с грустью, что сама умная, смелая Наталья Козловская тоже называла женщину забавой. |
I often called to mind with sorrow that that most intelligent, courageous woman, Natalia Kozlovski, was also called a woman of pleasure. |
Обливаясь слезами, Наталья Кузьминична бросилась закрывать окна. |
With the tears still pouring down her cheeks, Goga's mother rushed to close the windows. |
- Гажа, Наталья Евгеньевна - Drywall, Natalia E.
- Земная, Наталья - The Earth, Natalia
- наталья петровна - Natalya Petrovna
- Меня зовут наталья - my name is natalie
- Наталья принимает много времени - tooks a lot of time
- Наталья принимает на себя ответственность - tooks over responsibility