Натуральное хозяйство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Натуральное хозяйство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
natural economy
Translate
натуральное хозяйство -

- натуральный

имя прилагательное: natural, organic, native, fresh, inartificial, in-kind

- хозяйство [имя существительное]

имя существительное: economy, farm, household, house, property, establishment



Более 70 процентов их населения по существу заняты в сырьевом производстве, при этом значительная часть населения ведет натуральное сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 70% of their population is essentially employed in primary commodity production, with a major part engaged in subsistence farming.

Натуральное сельское хозяйство является очень важной частью культуры Ниуэ, где почти все домашние хозяйства имеют плантации Таро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsistence agriculture is very much part of Niue's culture, where nearly all the households have plantations of taro.

В условиях натурального хозяйства сельскохозяйственные продукты могут в какой-то степени потребляться семьей фермера или объединяться общиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a subsistence economy, farm products might to some extent be either consumed by the farmer's family or pooled by the community.

Более того, доход в натуральной форме составляет примерно половину общего дохода, получаемого большинством сельских домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, income in kind constitutes about half of the total income received by the majority of agricultural households.

В противном случае измерение бедности будет отсутствовать в домашнем производстве фермеров, ведущих натуральное хозяйство, которые потребляют в основном свою собственную продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise the poverty measurement would be missing the home production of subsistence farmers that consume largely their own production.

Была высказана рекомендация о том, чтобы золотой рис бесплатно распространялся среди фермеров, ведущих натуральное хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recommendation was made that golden rice to be distributed free to subsistence farmers.

Танзания остается в значительной степени аграрной страной, где 80% всего населения занимается натуральным хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanzania remains heavily agricultural, with 80% of the total population engaging in subsistence farming.

Например, фермеры, ведущие натуральное хозяйство, с большей вероятностью мигрируют во время засухи, поскольку у них нет альтернативных источников продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, subsistence farmers are more likely to migrate during drought because they do not have alternative food-sources.

Вместо этого они обеспечивали свои основные потребности с помощью практики натурального хозяйства и системы локализованных личных обменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they provided for their basic needs through subsistence farming practices and a system of localised personal exchanges.

Такие продовольственные банки иногда также выступают в качестве центров, обеспечивающих мелким владельцам и фермерам, ведущим натуральное хозяйство, различные формы поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such food banks will sometimes also act as centres to provide small holders and subsistence farmers with various forms of support.

В настоящее время Восточный Тимор получает доходы от морских запасов нефти и газа, но лишь незначительная их часть идет на развитие деревень, которые все еще зависят от натурального хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East Timor now has revenue from offshore oil and gas reserves, but little of it has gone to develop villages, which still rely on subsistence farming.

Сельская беднота в основном состоит из Майя и метисов, ведущих натуральное хозяйство, и сельскохозяйственных рабочих, хотя некоторые креольские и Гарифунские семьи также входят в эту категорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rural poor are mostly Mayan and Mestizo subsistence farmers and agricultural laborers, although some Creole and Garifuna families are also included in this category.

Это были общества натурального хозяйства, и хотя они не создавали процветающих поселений, они образовывали организованные общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were subsistence societies and although they did not establish prosperous settlements, did form organized societies.

Экономика Бурунди преимущественно аграрная; натуральное сельское хозяйство является основным источником средств существования почти для 90% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burundi is predominantly an agrarian economy; as much as 90 per cent of the population is dependent on subsistence farming.

Жители села живут за счет натурального хозяйства; Миссия по установлению фактов отметила наличие механизированного плуга и бороны, а также двух грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live on basic farming; the FFM observed a mechanized plough and harrow as well as two trucks.

Приняв этот закон, правительство фактически обеспечило защиту земель для коренных жителей Аляски, с тем чтобы они могли продолжать жить в условиях натурального хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domes and capitals were decorated with moulding and the former stucco-sculptures were replaced by fresco paintings on the ceilings.

Посадка нута может оказать огромное влияние на жизнь бедных фермеров, ведущих натуральное хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planting chickpeas can have a huge impact on the life of poor subsistence farmers.

Разрушение их систем натурального хозяйства под воздействием сектора производства товарных культур или добывающей промышленности не способствовало их выходу из состояния нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of their subsistence production systems by cash cropping or extractive industries has not lifted them out of poverty.

В результате крестьяне перестали продавать свою продукцию и вернулись к натуральному хозяйству, что привело к опасениям голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, peasants began to stop selling their produce and revert to subsistence farming, leading to fears of a famine.

Примерно еще один миллиард людей занят своим натуральным сельским хозяйством, и поэтому не регистрируется в формальной заработной статистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another billion or so are engaged in subsistence farming, and therefore don’t register in formal wage statistics.

Натуральное хозяйство состояло из охоты, собирательства и рыбной ловли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsistence activities consisted of hunting, gathering and fishing.

Кроме того, из-за роста налогов крестьяне, живущие в условиях натурального хозяйства, все чаще вынуждены были заниматься коммерциализацией своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dome-shaped rooms included a raised platform, accessed by ladder, on which each Beatle could engage in advanced meditation.

Наиболее успешная стратегия push-pull была разработана в Африке для ведения натурального хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most successful push-pull strategy was developed in Africa for subsistence farming.

Очень мелкие инкубаторы часто используются в натуральном хозяйстве для снабжения семей или общин, особенно в Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very small-scale hatcheries are often utilized in subsistence farming to supply families or communities particularly in south-east Asia.

После революции 1979 года коммерческое земледелие заменило натуральное хозяйство в качестве доминирующего способа сельскохозяйственного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1979 revolution, commercial farming has replaced subsistence farming as the dominant mode of agricultural production.

Более 80% населения занято натуральным хозяйством, хотя в 2013 году сельское хозяйство составляло лишь 27% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 80% of the population is engaged in subsistence farming, even though agriculture only contributed to 27% of GDP in 2013.

Циклическое возникновение голода было главной опорой обществ, занятых натуральным сельским хозяйством с самого зарождения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cyclical occurrence of famine has been a mainstay of societies engaged in subsistence agriculture since the dawn of agriculture itself.

Сапатисты конфисковали поместья и раздали землю крестьянам для ведения натурального сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zapatistas confiscated estates and distributed land to peasants to pursue subsistence agriculture.

Кроме того, на женщин приходится большая часть работников в наиболее уязвимых секторах - домашняя работа, производство одежды и натуральное сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of workers in the most vulnerable sectors: domestic work, garment, workers in subsistence farming, are women.

Тем не менее, она оставалась культурой, основанной на раннем натуральном хозяйстве, без микробной теории болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it remained a culture based on an early subsistence economy, with no germ theory of disease.

Голод часто ассоциируется с натуральным сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famine is often associated with subsistence agriculture.

Большинство фермеров Миссури практиковали натуральное хозяйство до Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Missouri farmers practiced subsistence farming before the American Civil War.

В других частях штата земля поддерживала только натуральное хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other parts of the state, the soil supported only subsistence farming.

Скорее, потогонные предприятия предлагают улучшение по сравнению с натуральным хозяйством и другими непосильными задачами, или даже проституцией, уборкой мусора или голодом из-за безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, sweatshops offer an improvement over subsistence farming and other back-breaking tasks, or even prostitution, trash picking, or starvation by unemployment.

Низший сектор состоит из неквалифицированных или полуквалифицированных городских рабочих, фермеров, занимающихся натуральным хозяйством, сельскохозяйственных рабочих и безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower sector consists of unskilled or semiskilled urban workers, subsistence farmers, agricultural laborers, and the unemployed.

В экономике Тибета преобладает натуральное сельское хозяйство, хотя туризм стал растущей отраслью в последние десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy of Tibet is dominated by subsistence agriculture, though tourism has become a growing industry in recent decades.

Значительная часть йеменцев зависит от мелкого натурального сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large portion of Yemenis are dependent on small-scale subsistence agriculture.

Еще сильнее это относится к натуральному сельскому хозяйству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This applies even more strongly to subsistence agriculture.

Натуральное хозяйство, широко распространенное от северо-восточных джунглей до юго-западных лугов, состоит в основном из кукурузы, бобов и клубней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsistence farming, widely practised from the northeastern jungles to the southwestern grasslands, consists largely of corn, bean, and tuber plots.

Например, социально-экономические и политические тенденции, затрагивающие мелких фермеров и фермеров, ведущих натуральное хозяйство, ограничивают их способность адаптироваться к изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, socioeconomic and policy trends affecting smallholder and subsistence farmers limit their capacity to adapt to change.

Экономика Бенина зависит от натурального сельского хозяйства, производства хлопка и региональной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy of Benin is dependent on subsistence agriculture, cotton production, and regional trade.

Он находится под угрозой потери среды обитания, вызванной лесозаготовками, животноводством и натуральным сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is threatened by habitat loss caused by logging, livestock farming, and subsistence agriculture.

В результате они стали копить зерно и вернулись к натуральному хозяйству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they tended to hoard their grain and to revert to subsistence farming.

Либералы стремились превратить представителей коренных общин, занимающихся натуральным хозяйством, в фермеров-йоменов, владеющих собственной землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberals' aimed at turning indigenous community members pursuing subsistence farming into yeoman farmers holding their own land.

Промышленность и сфера услуг, которые зародились на базе сектора натурального хозяйства, находятся в стадии становления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting from household economy, industry and services have just emerged.

Культура Кукутени-Триполья была обществом земледельцев, ведущих натуральное хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cucuteni–Trypillia culture was a society of subsistence farmers.

Развитие торговли происходило в результате того, что натуральное хозяйство практиковалось в ранний период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of in the trade, was as a result of the subsistence economy practiced in the early period of time.

Обладая лесными, минеральными и рыбными ресурсами, Фиджи является одной из наиболее развитых тихоокеанских островных экономик, хотя все еще имеет большой сектор натурального хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endowed with forest, mineral, and fish resources, Fiji is one of the most developed of the Pacific island economies, though still with a large subsistence sector.

Кроме того, из-за роста налогов крестьяне, живущие в условиях натурального хозяйства, все чаще вынуждены были заниматься коммерциализацией своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsistence peasants were also increasingly forced to commercialize their activities because of increasing taxes.

Кругом засуха, высокая температура, мало осадков, высокая плотность домов с натуральным хозяйством, ветер Санта-Ана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are tinder-dry conditions out there, warm temperatures, low rainfall, high-density housing in a natural habitat, santa ana winds.

Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth.

Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance.

Исаак Ньютон Математические начала натуральной философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophiae Naturalis Principia Mathematica (Mathematical principles of Natural Philosophy)

Первый зарегистрированный случай наждачной бумаги был в Китае 13-го века, когда измельченные раковины, семена и песок были скреплены с пергаментом с помощью натуральной Камеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum.

Самым распространенным было натуральное деревянное ярмо, сформированное из ветки дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common was a natural wood yoke formed from a tree branch.

Многие из них имеют высшее образование, а доходы домашних хозяйств обычно превышают высокий пятизначный диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many have advanced graduate degrees and household incomes commonly exceed the high five-figure range.

В городе Ниш насчитывается 87 975 домашних хозяйств с 2,96 членами в среднем, в то время как количество домов составляет 119 196.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Niš has 87,975 households with 2,96 members on average, while the number of homes is 119,196.

Первая аксиома утверждает существование хотя бы одного члена множества натуральных чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first axiom asserts the existence of at least one member of the set of natural numbers.

По данным переписи населения 2000 года в городе проживало 13 249 человек, 6 813 домашних хозяйств и 4074 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 13,249 people, 6,813 households, and 4,074 families residing in the city.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «натуральное хозяйство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «натуральное хозяйство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: натуральное, хозяйство . Также, к фразе «натуральное хозяйство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information