Научиться специальности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы должны научиться быть - you have to learn to be
научить вашего ребенка о - teach your child about
научить меня французский - teach me french
научиться разрабатывать - learn how to develop
научить женщин шить - teach women to sew
научить знания - teach knowledge
научить и поезд - teach and train
те, кто не может научить - those who can't teach
я могу научить тебя - i can teach you
я бы научить - i would teach
Синонимы к научиться: учиться, научиться, учить, узнавать, разучивать, выучивать
рядовой специалист - one of ordinary skill
специализированное учреждение - specialized agency
бухгалтерский учет специалист - accounting specialist
специализированная система ЧПУ - tailored nc system
для дальнейшей специализации - for further specialization
специализированные встречи - specialist meetings
они специализируются на - they specialize in
специалист из пластика - specialist plastic
специализированные учреждения и другие - the specialized agencies and other
учебные заведения, специализирующиеся на подготовке учителей для начальной школы - initial teacher training institutions
Синонимы к специальности: специальность, сборщики толпы, хедлайнеры, длинные костюмы
Это включает в себя специальные тесты для определения врожденных качеств собаки, а также учебные степени или звания, направленные на то, чтобы показать, чему собака может научиться. |
This includes special tests to determine a dog’s inborn qualities, and training degrees or titles aimed to show what the dog can learn to do. |
Специальный инструктор по вождению сказал мне, что мне будет очень трудно научиться водить машину. |
A special driving instuctor has told me that it will very difficult for me to learn how to drive. |
Этому можно удивительно быстро научиться, если... |
It's surprisingly easy to learn if you just... |
Может ли быть серия определенности специально для этой коробки? |
Could there be a Certainty series specifically for this box? |
Но недавно в Гугл обучили свой ИИ тому, как научиться играть в видеоигры. |
But recently, Google taught their AI to actually learn how to play video games. |
Если начать с осознания, то можно научиться техникам, если начать так: Мы во многом разные, но я тебя уважаю тебя, дядя Боб или , вас, консерваторов, — и вы находите за что. |
You'll learn techniques if you start by acknowledging, if you start by saying, You know, we don't agree on a lot, but one thing I really respect about you, Uncle Bob, or , about you conservatives, is , And you can find something. |
The Vulcans will learn to appreciate that quality in us. |
|
Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием. |
It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course. |
Но став жертвой какой-то одной формы предрассудков, можно научиться, каким образом избегать других форм дискриминации. |
But people who have suffered from one form of prejudice can learn from this how to escape from other forms of discrimination. |
Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации. |
As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information. |
Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года. |
A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989. |
Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей. |
Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near. |
Необходима специальная библиотека для корректной работы МТ4 под Wine. |
You will need the special library for MT4 to work properly under Wine. |
Разработано специально для устройств iPhone, чтобы вы получили интересное интуитивно понятное решение для торговли через ваше устройство |
Designed specifically for the iPhone to provide an exciting and intuitive user experience |
Забавно, но Джейн она пошла только на пользу... Люди приходят в парикмахерскую специально, чтобы поглазеть на нее. |
Funny. It's done well for Jane. People come on purpose to gape at her. Come to think of it, that's what's wrong here. |
А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться. |
That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend. |
Now I've got to learn squirting, apparently. |
|
Но мы ведь с вами знаем, что это специально, так ведь? |
But we both know that's intentional, don't we? |
С такой силой воли, разве нельзя научиться иногда опускать бутылку? |
With that kind of willpower, don't you think you can learn to put the bottle down just sometimes? |
Тебе нужно еще работать над перспективой, но помимо этого, пойми... самое важное - то, чему нельзя научиться, |
Work on continuity. Other than that the important stuff, the stuff you can't teach is- lt's there. |
Some inner-city kids want to learn how to knit. |
|
Это доказывает, что не нужна никакая специальная подготовка, чтобы нести всякую психочушь. |
Which proves that a person doesn't need any special training to spout psychobabble. |
Я не специально, а чтобы развеселить тебя. |
I did that on purpose to make you laugh. |
Мэгги непременно должна научиться ездить и в дамском седле, и по-мужски, слышите? Я понимаю, вам недосуг, поэтому буду сам ее учить, нравится вам это или не нравится. |
I realize you're busy, so I'm going to teach Meggie myself, and you can like it or lump it. |
Как он научился хозяйствовать, потому что пришлось научиться. |
He learned farming because he had to learn. |
And you've got to learn to live with it, dear. |
|
Для начала мне придется научиться ездить на нем в моем облачении. |
Now I just have to work out how to ride it in a habit. |
Я хочу посвятить себя живописи. Если ею заниматься как следует, то только в Париже можно чему-нибудь научиться по-настоящему. |
If I'm going in for painting I must do it thoroughly, and it's only in Paris that you can get the real thing. |
Но я знаю, что я могу научиться и приспособиться к нему. |
But I know that I can learn and adjust to it. |
Нужно научиться адаптироваться к новым ситуациям. Привыкнуть к Джоэн, к новым семейным ситуациям. |
So you have to learn to adjust to the new situations, adjusting to Joan and the new family structure. |
Кларк, их задача научиться включать и выключать твои способности. |
Clark, they want to be able to turn your powers off and on. |
Все неприятное вы устраняете - вместо того, чтобы научиться стойко его переносить. |
Getting rid of everything unpleasant instead of learning to put up with it. |
Я собираюсь начать, отправившись в логово льва, чтобы увидеть, чему я могу научиться у людей, которые довели уровень своей физической подготовки до предела. |
I'm going to start by putting myself in the lion's den, to see what I can learn from people who really push their bodies to the limit. |
На его месте я бы постарался научиться читать детские книжки, не шевеля губами. |
If I were him, I'd just work on reading that little book without having to move my lips. |
Then you have to learn to meet them halfway. |
|
Может, однажды я даже смог бы научиться не пачкать своими слюнями всю твою одежду. |
Maybe I could even learn to one day not drool all over your clothes. |
I'm sure that there is much that we can learn from each other. |
|
I don't like what we are doing. So you're drinking with a purpose. |
|
Но с помощью аутотренинга можно научиться его контролировать. |
But with behavioral exercises, you can learn to manage it. |
I feel that I must learn. |
|
Если мы хотим выжить, мы должны научиться наносить удар первыми. |
If we're to survive, we must learn to strike first. |
В соответствии с этим с помощью тренировки можно научиться сознательно контролировать боль. |
According to this with training it is possible to learn to consciously control pain. |
Они могут научиться самообслуживанию и практическим навыкам, таким как приготовление пищи или использование местной системы общественного транспорта. |
They can learn self-care and practical skills, such as cooking or using the local mass transit system. |
Два года ушло на то, чтобы закончить диссертацию, а еще два-на то, чтобы научиться строить модульные синтезаторы. |
Two years were devoted to finishing his dissertation, while another two were spent learning how to build modular synthesizers. |
Каждый награжденный получает бюст Эндрю Карнеги-оригинальное произведение искусства, отлитое из бронзы и созданное специально для награждения — и бронзовую медаль. |
Each Medal recipient receives a bust of Andrew Carnegie — an original work of art cast in bronze and created specially for the award — and a bronze medal. |
Несмотря на библейский рассказ, в Коране упоминается только одно дерево в Эдеме-дерево бессмертия, которое Бог специально запретил Адаму и Еве. |
Despite the Biblical account, the Quran mentions only one tree in Eden, the tree of immortality, which God specifically claimed it was forbidden to Adam and Eve. |
Это специально сделано с высокопрочными сталями и низколегированными сталями, такими как сплавы хрома/молибдена/ванадия. |
This is specifically done with high-strength steels and low alloy steels such as the chrome/molybdenum/vanadium alloys. |
В 1930-х годах были выданы первые патенты, в которых описывались нейтрализованные основания, водорастворимые смолы, специально разработанные для ЭПД. |
In the 1930s the first patents were issued which described base neutralized, water dispersible resins specifically designed for EPD. |
Во-первых, существовавшая ранее Специальная Теория относительности пространства-времени и универсальная временная координата взаимодействуют с материей и негравитационными полями для создания скалярного поля. |
In the first, a pre-existing special relativity space-time and universal time coordinate acts with matter and non-gravitational fields to generate a scalar field. |
You are an actor – you can learn them very quickly. |
|
Я хотел бы привести цитату, которая специально исключает возможность того, что носители языка пройдут тест JLPT. |
I'd like a citation that specifically rules out the possibility of native speakers taking the JLPT test. |
Чтобы стать патологоанатомом, как правило, требуется специальная подготовка после окончания медицинской школы, но отдельные страны несколько отличаются в медицинском лицензировании, требуемом от патологоанатомов. |
Becoming a pathologist generally requires specialty-training after medical school, but individual nations vary some in the medical licensing required of pathologists. |
Ряд отдельных кодексов был составлен специально для рассмотрения дел между этническими римлянами. |
A number of separate codes were drawn up specifically to deal with cases between ethnic Romans. |
Специально обученный оператор STS TRS пересматривает то, что говорит человек с дефектом речи. |
A specially–trained STS TRS operator revoices what the person with a speech disability says. |
Все SoC, используемые в Raspberry Pis, специально разработаны в сотрудничестве с Broadcom и Raspberry Pi Foundation. |
All SoCs used in Raspberry Pis are custom-developed under collaboration of Broadcom and Raspberry Pi Foundation. |
Каминные полки и окружения, перенесенные из старых Ашанов, возможно, сохранились, поскольку детали продажи 1960 года специально исключают эти предметы. |
The mantelpieces and surrounds moved from Old Auchans may have survived as the 1960 sale details specifically exclude these items. |
Я не писал его специально для этого, но он есть, если понадобится. |
I hadn't written it specifically for this, but it's there if needed. |
Кроме того, Пьероги были сделаны специально для траура или поминок, а некоторые-для колядования в январе. |
Also, pierogi were made especially for mournings or wakes, and some for caroling season in January. |
Формилли специально подобрал для этой комнаты предметы интерьера и окружил ее колоннами с барельефами танцующих девушек. |
Formilli selected the interior furnishings specifically for the room and surrounded it with columns featuring bas-reliefs of dancing girls. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «научиться специальности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «научиться специальности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: научиться, специальности . Также, к фразе «научиться специальности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.