Нахальном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нахальном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
нахальном -


При этом нахальном признании лицо архидьякона приняло наставнически-отеческое выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this audacious declaration, the archdeacon's visage assumed a thoroughly pedagogical and paternal expression.

Хаксли нахально послал копию Уилберфорсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huxley cheekily sent a copy to Wilberforce.

Простите, что я так нахально навязываюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me for being so forward in putting myself forward.

Или нахального трубочиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or a right cheeky chimney sweep.

Правда, думаю, этот трус Хилтон, что женился на мисс Кэтлин, знает, так как очень уж нахально он склабился, когда я его выспрашивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think that pusillanimous feller, Hilton, that married Miss Cathleen knows, because he laughed kind of nasty when I tried to sound him out.

Нахально подмигивая и корча самые ехидные рожи, к Вольке подбежал Гога- Пилюля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goga-the-Pill ran up to Volka, winking insolently and pulling the most insulting faces.

А я считаю, что ты слишком молод, чтобы так нахально льстить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think you're far too young to be such a deceitful flatterer!

А потом этот так называемый эксперт из комиссии ещё заявляет нахально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then this so-called expert from the... commission had the nerve to say.

Ну, как строится социализм? - нахально спросил представитель свободомыслящей газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how goes the building of socialism? asked the representative of the liberal newspaper cheekily.

Она мне показалась немного нахальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seemed like a bit of a ball buster.

Тебе не кажется, что ты немного нахально себя ведешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being a tad flip, don't you think?

Я превратил её в нахального, маленького монстра, находящегося на пути к уголовному делу и браслету на щиколотке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have turned her into a pushy, little, entitled monster on her way to a rap sheet and a bracelet on her ankle.

Я начал ездить по всей деревне, нахально катался туда-сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started to ride around the village, brazenly cycling here and there.

Вы ведете себя неуважительно и нахально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a disrespectful and impertinent young woman.

Этот человек представлял собой потрясающую смесь одержимого старца и нахального юнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren was a fascinating mix of obstinate old man and callow youth.

Лицензия на потолстеть и быть нахальной истекает через 9 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your license to get fat and sassy only lasts nine months.

Хомер свирепо уставился на нее, а она подняла задние лапки и нахально принялась чистить крылышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer glared at it and it lifted its legs and insolently brushed its wings.

Надеюсь, это не слишком нахально, но я бы с радостью увидел твое лицо во время просмотра 90210.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this is not too forward, but I would love to see your 9021-oh face.

Высокомерный вид, надменно сжатые губы, а также нахальное выражение лица являлись отличительными особенностями всех этих господ: и тех, кто носил бакенбарды, и тех, кто носил только усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All had a haughty look, a proud lip, an insolent eye.

При этих строгим тоном произнесенных словах лицо мэтра Оливье вновь приняло присущее ему нахальное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These words, uttered with severity, made Master Olivier's face revert to its insolence.

Место донельзя скучное, нахально грязное; осень жестоко изуродовала сорную глинистую землю, претворив её в рыжую смолу, цепко хватающую за ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place was intolerably depressing and shamelessly dirty. The autumn had ruthlessly broken up the filthy, rotten earth, changing it into a sort of red resin which clung to one's feet tenaciously.

Последняя будто бы нахально показывала, как она переставит мебель, когда будет жить здесь. Она так и сказала: Когда буду жить здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter had pretty insolently described some change in the arrangement of the furniture 'when I am living here.'

О, прошу тебя, Командор, это было нахально, жестоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, please, Braxton, this was brash, violent.

27 октября 2012 года Су была побеждена нахальной Штеффи на 50-м томе и снова Мисс Natural на следующий день на 52-м томе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 27, 2012, Su was defeated by Sassy Stephie at Volume 50 and again by Miss Natural the following day at Volume 52.

Чтобы он с этой Беренис!.. Нет, нет, она никогда не допустит такого позора, чтобы он открыто связался с этой нахальной и хитрой выскочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as to Berenice, never, never, would she allow him to humiliate her with any public relations with that vain and selfish upstart! Never, never, never!

Она может напевать, она может распевать песню, она может быть сексуальной и нахальной, оставаясь при этом грациозной и такой же здоровой, как девушка по соседству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can croon, she can belt out a song, she can be sexy and sassy while still being graceful and as wholesome as the girl next door.

Как страшного злодея этого звать Кто задумал мне нахально мешать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is this terribly ugly fiend Who so rudely intervened?

«Гадюка» была маленькой, быстрой и нахальной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Viper was small, fast, and in your face

Он опять окинул комнату взглядом, задерживаясь по очереди на флаконах туалетного столика, на открытом шкафу и на тряпичной кукле Пьеро, нахально развалившейся на кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned round and stared at the room - at the bottles on the dressing table - at the open wardrobe and at a big Pierrot doll that lolled insolently on the bed.

Толкаченко был нахмурен и озабочен; вся напускная и нахально-хвастливая решимость его исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolkatchenko looked frowning and anxious; all his assumed determination and insolent bravado had vanished.

Это всегда заставляет вас гадать, что делает ее нахальной и интересной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It always keeps you guessing, which makes her sassy and interesting.

В палатку вразвалочку вошел капрал Уитком. На его физиономии играла ухмылка, какой капеллан еще не видывал. Кривя рот, Уитком нахально оперся о стояк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporal Whitcomb sauntered back in wearing a shiny new smirk and leaned his elbow impertinently against the center pole of the chaplain's tent.

Извините, если это прозвучит нахально но разве в пожилом возрасте еще бегают высокими горами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry if this sounds terrible but aren't you a little developed in years to be running up a giant mountain?

В ее голосе было что-то нахально-добродушное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something impudent and genial in her voice.

Здесь стояла колыбель, и в ней лежал инфант-красный, буйный, лепечущий, замечательный инфант, нахально плюющий на весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There stood a cradle with an infant in it-a red, ribald, unintelligible, babbling, beautiful infant, sputtering at life in an unseemly manner.

Находясь на весьма низкой ступени эволюции, он нахально пыжится и болбочет всякую чушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How obscure and gross his prancing and chattering on his little stage of evolution!

Маленькую мисс Клеп, теперь уже сильно подросшую, раздражительная старая леди считает несносной и нахальной вертушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Clapp, grown quite a young woman now, is declared by the soured old lady to be an unbearable and impudent little minx.

Там много крови и тела повсюду, кто-то разорвал их в клочья, и там нет этой нахальной беременной девчонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's blood and bodies everywhere, someone's ripped this lot to shreds, and there's no smart-aleck pregnant girl.

Ну, как транспарантик?- нахально спросил Остап. - Доходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, how's the transparent? asked Ostap cheekily. Is it long enough?

Читатель, быть может, еще не забыл нахального нищего, который, едва только начался пролог, вскарабкался на карниз кардинальского помоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader has, probably, not forgotten the impudent beggar who had been clinging fast to the fringes of the cardinal's gallery ever since the beginning of the prologue.

На какое-то мгновение это нахальное, противозаконное предложение показалось капеллану соблазнительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brash iniquity of the proposal tempted and amused the chaplain for a second or two.

Какаду прошелся по комнате, веселый и похожий на птичку, покивал длинным белым носом и каждому отпустил по нахальной шуточке своим крикливым, изнеженным голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parakeet walked round bird-like and gay, pointing his thin white nose and making rude little jokes at everyone in turn in a shrill, emasculate voice.

И тут в моем мозгу пронеслась фраза, которую я бросил Фортини, когда тот нахально приставал ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And into my mind flashed what I had told Fortini when he pressed his insolence on me.

Это весьма нахально для человека с соседским соглашением за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's mighty sassy for a man with a roommate performance review around the corner.



0You have only looked at
% of the information