Начался вчера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начался вчера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
started yesterday
Translate
начался вчера -

- вчера [наречие]

наречие: yesterday



У доставленного вчера больного начался приступ бешенства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient who was admitted yesterday has gone stark raving mad..!

Сразу после того как ты вчера заснул, начался дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, right after you fell asleep last night, it started raining.

Еще дальше, чем вчера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're further away than yesterday?

Наконец, вчера, часам к пяти пополудни, прибыл хмельной, тотчас лег спать и проспал до десяти часов вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, at five o'clock in the afternoon of the previous day, he had returned drunk, had at once gone to bed, and had slept till ten o'clock in the evening.

Он разрешил мне работать в ожоговом центре вчера ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let me run the burn center last night.

Мы должны показать, что мы приняли близко к сердцу слова, сказанные вчера на Детском форуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must show that we take to heart yesterday's message from the Children's Forum.

Этот НЛО заметила вчера в полночь романтическая парочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first spotted at midnight last night, by a couple in romantic embrace.

Они начали покрываться струпьями, что наводит меня на мысль о том, что его таскали не вчера ночью, а дня два назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've started to scab over, which leads me to think that he wasn't dragged last night but two nights ago.

Прошение парализованного Рамона Сампедро об эвтаназии вчера было отклонено из-за несоблюдения бюрократической формальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand of the tetraplegic Ramon Sampedro requesting the euthanasia... was rejected yesterday by the tribunals due to defects in its form

Вчера опубликовали видео, где беспардонно оклеветан мой сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here because a video was released last night which viciously slandered my dead son.

Я не далее как вчера зарегистрировал дарственный акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I registered their deed of gift yesterday.

Он, должно быть, совершенно к ней равнодушен - теперь она думала о Томе, - а она-то решила, что сегодня будет иначе, чем вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be entirely indifferent to her, it was Tom she was thinking of now; and she had made up her mind that today was going to be quite different from the day before.

Однажды ночью, загадочным образом, начался пожар, и он убил их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire started mysteriously one night, and it killed both of them.

Много ты понимала вчера, когда надо было принимать ребенка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A precious little you knew about babies yesterday.

Телевизоры, сотовые и компютеры потресли вчера весь мир. трансляцией организованой програмистом Майло Хофманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TV's, cellphones and PC's were interrupted world wide last night by a huge broadcast initiated by programmer Milo Hoffmann.

После этого начался разговор опять об университетском вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that the conversation turned again on the university question.

Кто-то гнался вчера за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone took a run at me last night.

Немного спустя в тюрьме начался тот смутный и беспорядочный шум, который следует за обнаруженным побегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few moments later, that terrified and confused uproar which follows the discovery of an escape broke forth in the prison.

Вчера вы перебросили мусор через ограду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday you threw more trash over.

Ты только вчера была на слушании комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went before the board yesterday.

Он был у клиники, забирал товар, когда начался пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at the clinic doing a pickup when the place caught fire.

Людей Шоу заметили вчера на границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Border patrol ID'ed Shaw's men crossing through last night.

Он ничего не ел со вчерашнего дня вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hasn't eaten anything since the day before yesterday.

Мы не виделись после того, как расстались вчера у лифта, он благоразумно не пришел в ресторан обедать, возможно, по той же причине, что так рано спустился сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had not seen him since we disappeared in the lift the day before, for wisely he had avoided dinner in the restaurant, possibly for the same reason that he lunched early now.

Творческий процесс только начался, но у меня есть кое-какие идеи, и я уже купила пару ручек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm at a very early stage in the creative process, but I've got a few ideas and I've bought some pens.

Да, я вчера сидела с мороженым,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, 'cause last night included me with ice cream...

Федералы и копы перекопали тут все еще вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Feds and local police combed every inch of this place yesterday.

Убийца, вчера ехал на этой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever killed Colbert drove this car.

Я вчера видел, как ты приударяешь за Энджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw you hitting on Angie the other day.

Вчера на горе Буа-Гильом пугливая лошадь... За этим следовал рассказ о том, как из-за слепого произошел несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, by the Bois-Guillaume hill, a skittish horse- And then followed the story of an accident caused by the presence of the blind man.

И знаешь, пока не начался весь этот дурдом, я купил тебе замечательный подарок в долларовом магазинчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know what... before this whole mess started, I bought you the perfect gift at the dollar store.

Deutsche Telekom предоставила первоначальное финансирование для технико-экономического обоснования проекта, который начался в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Telekom provided the initial funding for feasibility project that started in 2006.

Его снос, чтобы освободить место для новой жилой застройки, начался в апреле и был завершен в июле 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its demolition to make way for a new housing development began in April and was completed in July 2012.

Тур начался в Миссури и путешествовал по всем Соединенным Штатам и закончился в Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tour began in Missouri and travel throughout the United States and ended in Ohio.

Начиная с июля 2007 года в районе били начался приток золотодобытчиков, что поставило под угрозу дальнейшее выживание шимпанзе, слонов и других представителей мегафауны в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in July 2007 the Bili area saw an influx of gold miners, putting at risk the continued survival of chimpanzees, elephants and other megafauna in the area.

Впоследствии начался десятилетний период изучения применимости групповой поляризации к ряду полей как в лабораторных, так и в полевых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, a decade-long period of examination of the applicability of group polarization to a number of fields in both lab and field settings began.

Комбайн Solway был утилизирован в процессе, который начался в ноябре 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Solway Harvester was scrapped in a process that began in November 2013.

Финал начался поздно из-за дождя и был остановлен из-за темноты в двух сетах к одному для Хоада, но на следующий день Розуолл выиграл последние два сета и титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final started late due to rain and was stopped due to darkness at two sets to one for Hoad but the following day Rosewall won the last two sets and the title.

Президентский государственный автомобиль Уругвая-бронированный Chevrolet Vectra 2005 года, купленный президентом Табаре Васкесом, когда его срок полномочий начался 1 марта 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presidential state car of Uruguay is an armoured 2005 Chevrolet Vectra, purchased by president Tabaré Vázquez when his term in office began on 1 March 2005.

В Европе философский интерес к остаткам греко-римской цивилизации и переоткрытию классической культуры начался в позднем Средневековье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, philosophical interest in the remains of Greco-Roman civilization and the rediscovery of classical culture began in the late Middle Age.

В 1990 году Apple официально выпустила и реализовала свою экологическую политику, а в 1991 году начался поэтапный отказ от свинца в батареях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, Apple officially released and implemented its environmental policy, while in 1991, a phase-out of lead in batteries began.

Его двухлетний срок начался во время паники 1893 года и последовавшей за этим отмены закона о покупке серебра Шермана, который положил конец раннему процветанию Аспена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His two-year term began during the Panic of 1893 and the ensuing repeal of the Sherman Silver Purchase Act which ended Aspen's early prosperity.

Некоторые из них утверждают, что пожар в шахте начался до 27 мая 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them claim that the mine fire started before May 27, 1962.

Бронзовый век начался примерно в 1800 году до нашей эры, и в нем появились первые поселения-крепости на холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bronze Age started around 1800 BC, and saw the establishment of the first hill fort settlements.

Прием Енохиана начался 26 марта 1583 года, когда Келли сообщил о видениях в Кристалле из двадцати одного буквенного алфавита, характерного для этого языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reception of Enochian started on March 26, 1583, when Kelley reported visions in the crystal of the twenty-one lettered alphabet characteristic of the language.

Сезон начался 07 декабря в Лейк-Плэсиде, США, и завершился 16 февраля 2019 года в Сигулде, Латвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The season started on 07 December in Lake Placid, USA and finished on 16 February 2019 in Sigulda, Latvia.

Второй этап Тура начался 17 августа 2019 года и состоял из 28 концертов по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second leg of the tour began on August 17, 2019, consisting of 28 shows across Europe.

Атлантический океан открылся неравномерно; рифтогенез начался в северо-центральной Атлантике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Atlantic Ocean did not open uniformly; rifting began in the north-central Atlantic.

Этот бой начался с того, что Руис был одним из двух лучших претендентов, готовых бороться за вакантный титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fight came about by Ruiz being one of the top two ranked contenders willing to fight for the vacant title.

Первоначальный кастинг для фильма начался в 1971 году, и Джек Нэнс был быстро выбран на главную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial casting for the film began in 1971, and Jack Nance was quickly selected for the lead role.

Первый месяц 1901 года начался весьма неудачно с пленения ген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first month of 1901 began inauspiciously with the capture of Gen.

Этот незавершенный проект начался с Антихриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This incomplete project began with The Antichrist.

После падения Антверпена также начался приток фламандских беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also an influx of Flemish refugees following the fall of Antwerp.

Этот этап начался 12 марта 2012 года и завершится 21 мая 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phase began on 12 March 2012 and will end on 21 May 2012.

Ее вклад в медицинскую социологию начался в самом начале ее карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her contributions to medical sociology began at the start of her career.

Четный четвертый раунд 71-го тура Фалдо начался с 14 последовательных пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faldo's even-par fourth round of 71 started with 14 consecutive pars.

Проект был запущен в 2011 году в Сиэтле и начался с описания целей проекта MIRAGE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project was launched in 2011 in Seattle and set off with the description of the aims of the MIRAGE project.

В 1968 году в Чехословакии начался период политической либерализации, названный Пражской весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A period of political liberalization in Czechoslovakia called the Prague Spring took place in 1968.

Студенческий радикализм начался примерно в то же время, когда к власти пришел царь Александр II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student radicalism began around the time Tsar Alexander II came to power.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начался вчера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начался вчера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начался, вчера . Также, к фразе «начался вчера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information