Начальник штаба ВМС - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начальник штаба ВМС - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chief of naval operations
Translate
начальник штаба ВМС -

- начальник [имя существительное]

имя существительное: chief, head, superior, supervisor, director, commander, commandant, superintendent, warden, governor

сокращение: CO, O.C.

- штаб [имя существительное]

имя существительное: headquarters, staff

сокращение: hq

- вмс

Navy



Национальная гвардия в Париже становилась все более беспокойной и вызывающей по отношению к полиции, начальнику штаба армии и даже к своим собственным командирам Национальной гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Guard within Paris had become increasingly restive and defiant of the police, the army chief of staff, and even their own National Guard commanders.

Бакр Сидки не мог найти лучшего времени для осуществления своего плана в качестве начальника штаба, потому что генерал Таха аль-Хашими находился в Анкаре, Турция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bakr Sidqi could not have found a better time to execute his plan as the Chief of Staff, because General Taha al-Hashimi was in Ankara, Turkey.

Как исполняющий обязанности начальника штаба, Сидки приказал тем военным и военно-воздушным силам, которые разделяли его убеждения в военном перевороте, придерживаться его указаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the acting Chief of Staff, Sidqi ordered those in the military and in the air force, who shared his beliefs of a military coup to adhere to his directions.

Дуглас Стемпер, ваш начальник штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas Stamper, your chief of staff.

Да, а я знаю начальника штаба генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and I know the general's chief of staff.

Управление морского штаба, расположенное в Токио, выполняет функции начальника штаба по командованию и надзору за силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maritime Staff Office, located in Tokyo, serves the Chief of Staff in commanding and supervising the force.

Допросы касались бывшего начальника штаба Сухопутных войск генерала Мирзы Бека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debriefings implicated the former chief of army staff general Mirza Beg.

23 августа начальник Генерального штаба вооруженных сил провел ряд совещаний с военнослужащими и сотрудниками сил безопасности в восточном, южном и северном военных округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 August, the Armed Forces Chief of General Staff began a series of meetings with defence and security personnel in the east, south and north military commands.

Мои решения рассмотрены Начальником штаба Воздушных сил и Президентом США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My decisions are reviewed by the Air Force Chief of Staff and the president.

Он герой войны, бывший начальник армейского штаба и практически бесспорный кандидат от республиканцев, метящий в президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a war hero, former Army chief of staff and practically a shoo-in for the Republican presidential nomination.

Командир внутрисистемного командования Геры и его начальник штаба склонились над последними данными сенсоров системы Гера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commanding Officer, Hera System Command, and his chief of staff were hunched over the latest report from the Hera System's sensor arrays.

Я подержу, начальник штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'll take that, Mr. Chief of Staff.

Его действия стали причиной гибели генерала Гросса и прочих солдат. Он также преднамеренно завел в ловушку начальника штаба и его офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he caused the death of General Gross and more troops by deliberately and intentionally leading the Chief of Staff and his officers into a hopeless situation.

Ты был готов убить президента, а теперь струсил, как дело дошло до начальника штаба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were ready to kill the President, and now you're getting cold feet about the Chief of Staff?

Виктор Лутце, Начальник Штаба СА и Ночного Шествия СА(Штурмовиков)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viktor Lutze, S. A. Chief of Staff at SA Night Rally

Это Доминик Хамфриз, начальник штаба Конгрессмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's Dominic Humphreys, the congressman's Chief of Staff

Но к тому времени начальник генерального штаба Германии Гельмут фон Мольтке (Helmuth von Moltke) пришел к выводу, что риск отказа от мобилизации слишком велик, и идти на него нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by then Helmuth von Moltke, Chief of the German General Staff, had concluded that the risks of Germany’s not mobilizing were too great to bear.

Я начальник штаба Конгрессмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the congressman's Chief of Staff

Командиром корабля был адмирал флота граф Манфред фон Штауфенберг, первый заместитель начальника штаба Флота Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Ship's Commander was Manfred, Fleet Admiral Graf von Staufenberg, First Deputy Chief of Staff of Confederation Navy.

Старший офицер, обычно майор, был начальником штаба колонны, и его главной задачей было помочь командиру понять, что он задумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senior man, usually a Major, would be the chief of the column staff and his principal task would be to help the commander to understand what was intended.

В марте 2004 года начальник штаба Сухопутных войск прекратил программу Команчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2004, the Army Chief of Staff terminated the Comanche program.

Ну, меня предупредил председатель Объединенного комитета начальников штаба, что она на военном рейсе сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've been alerted by the chairman of the Joint Chiefs of Staff's office that she's on a military flight heading this way.

После принятия решения об избрании нового коменданта гарнизона министры обсуждали вопрос о том, кто станет подходящим начальником штаба армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After allowing for the election of a new commandant for the garrison, the ministers debated over who would make a suitable army chief of staff.

Крот, который ранее был начальником штаба вице-президента, он пытался, но не сумел камня на камне не остваить от этой администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mole who previously, as a chief of staff for the Vice President, bitterly attempted and failed to disgrace this administration into ruin.

Они сидят у меня на шее, Габи и этот новый начальник штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're sitting on my neck, Gabi and this new Chief of Command.

Риган потом стал Начальником Штаба Белого Дома в конце президенства Рейгана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regan then became White House Chief of Staff as the president started to fade.

Это был этот подхалим начальник штаба, Кризи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that bootlicking Chief of Staff, Creasy.

С созданием корпусов в 1809 году каждый из них имел свой штаб, начальник которого отвечал за руководство операциями и выполнение общего плана штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the creation of the Korps in 1809, each had a staff, whose chief was responsible for directing operations and executing the overall headquarters plan.

Как оказывается, начальник штаба армии Германии Гельмут фон Мольтке жаждал войны летом 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that the German Army Chief of Staff Helmuth von Moltke was eager for war in the summer of 1914.

Не хочу быть навязчивым, но у меня только что была встреча по поводу снабжения с одним человеком из Объединённого комитета начальников штаба, и я решил зайти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to impose, but I was just in for a procurement meeting with one of the joint chiefs, so I thought I'd stop by.

Это был дворцовый переворот, возглавляемый тогдашним начальником штаба армии генерал-майором Ибрагимом Бабангидой, который сверг администрацию генерал-майора Мухаммеду Бухари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a palace coup led by then Chief of Army Staff, Major General Ibrahim Babangida who overthrew the administration of Major General Muhammadu Buhari.

Виктор Лутце, Начальник Штаба Штурмовиков(СА)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viktor Lutze, Storm Troopers (SA) Chief of Staff

В 2007 году слушания были приостановлены, когда Мушаррафа сменил генерал Ашфак Первез Киани на посту начальника штаба армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, the hearings were suspended when Musharraf was succeeded by General Ashfaq Pervez Kiani as chief of army staff.

Майор де Каверли - начальник штаба нашей эскадрильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major-de Coverley is our squadron executive officer!'

Кашии был назначен начальником штаба военного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kashii was made chief of Martial Law Headquarters.

Я основатель и главный начальник штаба в Мартинел Секьюрити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am founder and chief executive officer of Martinel Security.

В данном случае я нашел биографию Ирэн Адлер между биографией еврейского раввина и биографией одного начальника штаба, написавшего труд о глубоководных рыбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case I found her biography sandwiched in between that of a Hebrew rabbi and that of a staff-commander who had written a monograph upon the deep-sea fishes.

Начальника штаба нет на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief of Staff is unavailable.

Он позвонил начальнику штаба генералу Василевскому и потребовал назвать точную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rang General Vasilevsky, the chief of staff, demanding to know the exact position.

В марте 1864 года Грант был назначен главнокомандующим, а Халлек-начальником штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1864, Grant was promoted to general-in-chief, and Halleck was relegated to chief-of-staff.

Это приказ начальника штаба армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order came from the Army Chief of Staff.

Мой начальник штаба встречается с Ланой Хили, а она вроде как замешана во всем этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my chief of staff is dating Lana Healy and she's supposedly hooked in.

Ранее пришло сообщение от начальника штаба Третьей Армии, Льюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A message had come through earlier from the chief of staff of the Third Army, Lieut.

Президентство здесь, в Сент Луисе, с начальником штаба и международным секретарем, которых выбрали регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presidency, here, in St. Louis with the Chief of Staff and my Secretary of Foreign Affairs chosen from your regions.

В 2008 году советник начальника штаба по проблемам женщин побывал в подразделениях чилийской армии для изучения вопроса о том, как обстоит дело с прохождением женщинами военной службы в ее рядах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the Chief of Staff's Advisor on Women's Issues visited the Chilean army in order to study the matter of female service among its ranks.

Цепочка оперативных полномочий проходит от начальника штаба, Объединенного штаба до командиров нескольких оперативных командований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chain of Operational Authority runs from the Chief of Staff, Joint Staff to the Commanders of the several Operational Commands.

Начальник штаба арбих Сефер Халилович и начальник штаба ВВО Миливой Петкович еженедельно встречались для решения текущих вопросов и осуществления соглашения о прекращении огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARBiH Chief of Staff, Sefer Halilović, and HVO Chief of Staff, Milivoj Petković, met on a weekly basis to solve ongoing issues and implement the ceasefire.

Человек, который сказал это первым, покойный фельдмаршал Сэм Манекшо, начальник штаба индийской армии, мой наставник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the man who said it first, the late Field Marshal Sam Manekshaw, Indian Army Chief of Staff, my mentor.

Мой начальник штаба перешлет вам все письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have my chief of staff send over the letters.

Никс был начальником штаба в Вашингтоне при сенаторе США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nix had been chief of staff in Washington to U.S. Sen.

Через два дня после отступления эскадры в систему Блэкмейн пришел приказ из штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orders came in two days after the squadron retreated to the Blackmane System.

Добро пожаловать на церемонию открытия нового великолепного штаба организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the ribbon cutting for the DOOP's new headquarters.

Погибли два офицера штаба, а командир 6-й танковой дивизии генерал Вальтер фон Хюнерсдорфф (Walther von Hunersdorff) и 12 офицеров получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two staff officers died, and the Sixth Panzer Division commander, General Walther von Hünersdorff, and 12 other officers were wounded.

Он начальник, а это посерьезнее шефа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a Superintendent. He outranks our Chief.

Я мистер Нортон, начальник тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Mr. Norton, the warden.

Президент созвал собрание для комитета начальников штабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president's called a meeting for the Joint Chiefs.

После индо-пакистанской войны 1965 года начальник штаба Сухопутных войск генерал Джойанто Натх Чаудхури также призвал к более активному сбору разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Indo-Pakistani war of 1965, the Chief of Army Staff, General Joyanto Nath Chaudhuri, also called for more intelligence-gathering.

Последние музыкальные постановки Академия Одиссей, построенный в 1994, были бродвейских Ревю, выкуп Красного начальник, Волшебник из страны Оз, Прощай, пташка, Оклахома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odyssey Academy's past musical productions, dating back to 1994, have been Broadway Revue, Ransom of Red Chief, Wizard of Oz, Bye Bye Birdie, Oklahoma!

Адмирал Джал Курсетджи был первым Парси, назначенным начальником Военно-Морского штаба индийского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral Jal Cursetji was the first Parsi to be appointed Chief of the Naval Staff of the Indian Navy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начальник штаба ВМС». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начальник штаба ВМС» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начальник, штаба, ВМС . Также, к фразе «начальник штаба ВМС» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information