Начинать снова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начинать снова - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
start over again
Translate
начинать снова -

- начинать [глагол]

глагол: start off, start, begin, commence, start out, set about, initiate, launch, open, enter

словосочетание: ring the curtain up, set on foot

- снова [наречие]

наречие: again, over, o’er, more, anew, afresh, next, round

приставка: re-



Но он не хочет снова начинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he doesn't want to go back on them.

Ему придется толкать камень в гору; достигнув вершины, камень снова покатится вниз, оставив Сизифа начинать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to push a rock up a mountain; upon reaching the top, the rock would roll down again, leaving Sisyphus to start over.

Ты не хочешь снова это начинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't wanna start that up again.

Я ни на кого не поднимал пальца уже 15 лет, и не намерен начинать снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't lifted a finger to anyone in this town for 15 years and I have no intention of starting now.

Я говорю не о приказе снова начинать следить за всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not talking about a be on the lookout order.

Это не значит, что христиане не могут быть хорошими учеными-или историками-так что давайте не будем начинать это снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doesn't mean Christians can't be good scientists-or historians-so let's not start that again.

Я бы изменил его снова, но я не собираюсь начинать войну редактирования из-за этого, я бы предпочел обсудить вещи вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have changed it back again, but I'm not going to start an edit war over it, I'd rather discuss things instead.

Даже предатель может покаяться и снова стать добрым христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a traitor can confess and become a good Christian again.

Чем раньше мы позволим произойти этой продувке, тем более мягкой она будет и тем скорее европейцы и все остальные снова смогут вздохнуть с облегчением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sooner this purge is allowed to take place, the milder it will be, and the sooner Europeans and others will be able to breathe easy again.

Затем мы снова поместим их в эту обстановку. Обычно люди справляются с задачей и помнят, где именно находился флажок или машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, if we put them back in the environment, generally they're quite good at putting a marker down where they thought that flag or their car was.

Я думаю, все мы должны снова начать рассказывать историю о том, кто мы и откуда, какими идеалами мы живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think collectively we've got to get back to telling our story, who we are, where we came from, what ideals by which we live.

Мы видим это в школе, когда 10-летнюю девочку отправляют домой, потому что её одежда отвлекает мальчиков от учёбы, или в правительстве, которое снова и снова не наказывает мужчин за изнасилование женщин, или когда убивают женщину, потому что она попросила мужчину на танцполе не приставать к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see this in the school that sends home a 10-year-old girl because her clothes were a distraction to boys trying to learn, or the government that refuses to punish men for raping women over and over, or the woman who is killed because she asked a man to stop grinding on her on the dance floor.

Нас научили уворачиваться, ждать, сжиматься, прикрываться и снова ждать, и ждать опять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were trained to dodge, to wait, to cower and cover, to wait more, still, wait.

Он поднял свой кувшин и снова приступил к репетиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up his jug and began practising once more.

Несколько мгновений она пристально разглядывала набросок, потом негромко выругалась и снова закрыла альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several moments she stared at the vague outline of a rapist's face, then swore beneath her breath and closed the pad again.

Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another.

В чаще снова орали, а страх уже гнал Ральфа через подлесок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth.

Потому что вы просите меня вскрыть старые раны и заставить их кровоточить снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you are asking us to rip open old scars and make them bleed again.

Волосы ее почти высохли и снова завились в локоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair was just a little damp now and most of the curl was back.

И снова мне послышался тот самый глухой удар и шипение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I heard the thump again, followed by the hissing sound.

Я должен был начать все с начала, потому что боялся, что будет снова больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed a clean break because I was afraid of getting hurt.

Грэйс Пул снова пригвоздила его к месту злобным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grace Poole caught his eye again and fixed him with a baleful glare.

Кейн позволил паузе затянуться на несколько секунд, прежде чем заговорил снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caine let the silence hang for a few more seconds before speaking.

Она снова тронула щиток и охнула под иглами внезапно хлынувшей ледяной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She touched the panel again and gasped under needles of suddenly frigid water.

Саттон Мерсер становится королевой в младших классах, и снова побеждает в выпускном классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sutton Mercer wins Queen junior year, wins again senior year.

Снова с того же расстояния прокричали два раза, и он разгадал их план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another double cry at the same distance gave him a clue to their plan.

В воскресенье они встретились снова, и тогда мне тоже довелось его повидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They met again on Sunday, and then I saw him too.

Маус выстрелил, промахнулся, прыгнул в коридор и выстрелил снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mouse shot, missed, jumped into the hallway and shot again.

Вы не собираетесь снова рассказывать о баночной фасоли на тосте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to do your baked beans on toast speech again?

Рад тебя снова видеть. Спасибо, что пришла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, want to pound it out?

Чернокнижники должны создавать камни душ для союзников до того, как дела пошли плохо, и не забывать создавать их снова после смерти игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warlocks should cast Soulstone on their allies before things go wrong. They also shouldn't forget to renew the offer after the players die.

Послушай, я просто мужчина средних лет, просто пытаюсь снова найти кого-то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm a middle-aged man who's just trying to get back out there and...

Ты снова решил не слушаться моих советов, Кал-Эл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have chosen to defy me yet again, kal-el.

И она показывает вам это в замедленной съемке и под другим углом. и потом снова на обычном повторе, с того же ракурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she'll show it to you in slow motion and from a different angle and at regular speed and from the original angle again.

Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect.

Снова включите консоль, нажав кнопку Xbox на консоли или кнопку Xbox на геймпаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn your console back on by pressing the Xbox button on the console or the Xbox button on your controller.

Таким образом, за приблизительно 30 недель с этого момента до следующих французских президентских выборов, любое предсказание, сделанное сейчас, можно перевернуть и снова перевернуть до голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote.

Разговаривая с российскими политиками или с людьми, близкими к политическим кругам, я снова и снова поражаюсь их искренней уверенности в том, что на Западе политический прагматизм это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time and again, talking to Russians in or close to political circles, I have been struck by a genuine belief that in the West, realpolitik is all.

На праздники этот процесс нужно повторять снова и снова, ведь мы сталкиваемся с людьми и ситуациями, которых постоянно пытаемся избежать в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a process has to be utilized continually during the holidays, when we are often once again confronted with dynamics and personalities we try to escape in our day-to-day lives.

В случае победы Клинтон, что вполне вероятно, если верить данным опросов общественного мнения, не исключено, что отвечать за связи США с Украиной снова будет Госдепартамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Clinton is elected, which looks likely if current public opinion polls hold, it’s possible the job of overseeing U.S. ties with Ukraine could shift back to the State Department.

А это значит, что Западу надо снова заниматься сдерживанием России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means the West is back in the business of containing Moscow.

То есть, спустя четыре недели военнослужащий с ампутированной конечностью снова попадал на фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It meant that four weeks later, amputees would be at the front.

Это увлечение в социальных сетях стало своего рода развитием вопроса, который я слышал снова и снова, когда участвовал в многосерийной программе «Самые милые животные Америки» (America's Cutest Pets) на телеканале Animal Planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This social media fascination is a variation on a question I heard over and over as a panelist on Animal Planet’s “America’s Cutest Pets” series.

А еще про то, как снова открыть для себя идеализм посреди этих обломков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's about rediscovering idealism in all of that wreckage.

В конце концов, деловые и политические круги Европы недовольны текущей ситуацией и поговаривают, что уже прошло четыре года и пора снова вести дела с Россией, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, business and political interests in Europe are getting restive. They contend that, after almost four years, it is time to return to “business as usual” with Russia.

В результате этого москиты появились снова, и эндемическая малярия вернулась в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mosquitoes soon hit back and endemic malaria returned to India.

Также можно нажать кнопку Свернуть диалоговое окно, выбрать на листе диапазон, а затем снова нажать кнопку Свернуть диалоговое окно, чтобы вернуться к диалоговому окну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also click the Collapse Dialog button, select the range in the worksheet, and then click the Collapse Dialog button again to return to the dialog box.

Включите консоль Xbox снова и выполните тестовое подключение к службе Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn on the Xbox console again and run the Xbox Live Connection Test.

«Дело запахло керосином», когда PMI в производственном секторе Китая за январь снова упал до значений спада - 49, минимального уровня с сентября 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing seemed to be on the wall when China’s manufacturing PMI for January dipped back into contraction territory at 49, the lowest level since September 2012.

Кто знает, если танцы снова осуждаются, может быть, нас также ждет новый крестовый поход против «дьявольского алкоголя». Это было бы интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows though, maybe if dancing is objectionable again we’ll get to have another crusade against “demon rum,” which would certainly be interesting.

Каждый день они наводят порядок и что-то ремонтируют, несмотря на то, что на следующий день все снова будет разрушено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day they clean up and do repairs, despite the fact that the following day everything is going to be destroyed again.

Каждую ночь он выбирал другой маршрут, и ездил туда снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each night he would take a different route, and he'd do it over and over again.

Снова добыча Цезаря из Галлии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More of Caesar's spoils from Gaul.

Пока я ходила взад и вперед по саду, ко мне вышел снова веселый и жизнерадостный мистер Рукасл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I strolled up and down, glancing at them occasionally, Mr. Rucastle came out to me, looking as merry and jovial as ever.

И когда холода проходили, она снова возвращалась к жизни. Она неслась так быстро, что неосторожный человек мог утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown.

Это место снова в новостях, они подумывают переиздать его книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this place back in the news, they're thinking of reprinting his book.

Могут потребоваться месяцы чтобы она смогла снова влиться в социум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be months before she's well enough to reengage with society.

Что ж, нам приходится повторять это снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we have to rehash this every single time

Он просто попытается взлететь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll just takeoff again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинать снова». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинать снова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинать, снова . Также, к фразе «начинать снова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information