На Ливийскую Арабскую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На Ливийскую Арабскую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the libyan arab
Translate
на Ливийскую Арабскую -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



В 1986 году страна была вновь переименована в Великую социалистическую народную ливийскую Арабскую Джамахирию после бомбардировок Ливии Соединенными Штатами в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country was renamed again in 1986 as the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, after the 1986 United States bombing of Libya.

Борьба за власть продолжалась и после немедленного ответа на арабскую весну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A power struggle continued after the immediate response to the Arab Spring.

В 13 лет Галас начала выступать в Сан-Диего с группой своего отца, исполняя греческую и арабскую музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 13, Galás began playing gigs in San Diego with her father's band, performing Greek and Arabic music.

Изучая Арабскую историю, я наткнулся на несколько интересных рассказов о гадании, поэтому добавил их в текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came across some interesting accounts of divination in studying Arab history, so I added them to the text.

Я хочу освободить арабскую душу, чувства и тело своей поэзией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to free the Arab soul, sense and body with my poetry.

Он покинул свой родной город в молодом возрасте в Багдад, чтобы изучать арабскую литературу и Исламские науки в Аль-Низамии Багдада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his native town at a young age for Baghdad to study Arabic literature and Islamic sciences at Al-Nizamiyya of Baghdad.

В 717 году болгары помогли снять арабскую осаду Константинополя, убив около 40 000-60 000 солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 717 the Bulgarians helped relieve the Arab siege of Constantinople, killing some 40,000-60,000 soldiers.

Протесты вдохновили арабскую весну, волну подобных акций по всему арабскому миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protests inspired the Arab Spring, a wave of similar actions throughout the Arab world.

Некоторые стулья имеют так много веретен, что их спинки и бока образуют почти сплошную решетку, похожую на арабскую решетку окна или Машрабия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chairs have so many spindles that their backs and sides form an almost solid latticework, akin to the Arabic lattice windows or Mashrabiya.

В Средние века Леонардо Фибоначчи, величайший западный математик Средних веков, ввел Индо-арабскую систему счисления в Западный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages, Leonardo Fibonacci, the greatest Western mathematician of the Middle Ages, introduced the Hindu–Arabic numeral system to the Western world.

Вы должны начать читать Арабскую апокалиптическую фантастику с конца 90-х-2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should start reading Arab apocalyptic fiction from the late 90s-2001.

Однако тон, в котором Арабскую весну обсуждали в России, действительно, кардинально отличался от западного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not an oversimplification, though, to say that the general tenor of Russian coverage of the Arab Spring differed dramatically from that of the West’s.

Британское правительство использовало радио Би-би-си в качестве дипломатического инструмента, создав в 1937 году арабскую, испанскую и португальскую службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British government used BBC radio as a diplomatic tool, setting up Arabic, Spanish and Portuguese services in 1937.

Кроме того, в 2008 году ожидается дальнейшее увеличение добычи природного газа в Египте в свете планов начать экспортные поставки этого вида сырья по газопроводу в Ливан и Сирийскую Арабскую Республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, natural gas production in Egypt is set to develop further in 2008 in the wake of plans to initiate gas exports through a pipeline to Lebanon and the Syrian Arab Republic.

В 1987 году чадские войска, оснащенные техническими средствами, вытеснили тяжеломеханизированную ливийскую армию из сектора Аозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, Chadian troops equipped with technicals drove the heavily mechanized Libyan army from the Aozou Strip.

С 1974 года он преподавал арабскую литературу в ливанском университете и АУБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1974 he had been teaching Arabic literature at the Lebanese University and AUB.

Набатейский алфавит был принят арабами на юге и развился в современную арабскую письменность около 4-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nabataean alphabet was adopted by Arabs to the south, and evolved into modern Arabic script around the 4th century.

В ответ на это 23 декабря вспыхнули протесты в мухафазе Анбар, в ходе которых было блокировано главное шоссе в Сирийскую Арабскую Республику и Иорданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, protests broke out on 23 December in Anbar Province, blocking the main highway to the Syrian Arab Republic and Jordan.

Литература рыцарства, храбрости, образного выражения и образности проникла в западную литературу через арабскую литературу в Андалусии, в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The literature of chivalry, bravery, figurative expression, and imagery made its way to Western literature through Arabic literature in Andalusia in particular.

Они понимали свою миссию как свержение коррумпированных режимов, которые ослабили единую арабскую нацию и бросили их страны в бедственное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They understood their mission as deposing the corrupt regimes that weakened a unified Arab nation and thrown their countries into distress.

Он всегда носит арабскую маскировку, и пишет ужасающие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always wears an Arab disguise, every time, and he writes the most appalling things.

О чудо, он перенаправляется в Эйн-аль-Зейтун, полностью Арабскую мусульманскую деревню 800+ на окраине Сафада, такую же, как еврейский Эйн-Зейтим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lo and behold it redirects to Ein al-Zeitun, an all Arab Muslim village of 800+ in the outskirts of Safad, same as the Jewish Ein Zeitim.

В 1996 году Ирак стал первой арабской страной, подписавшей Арабскую хартию прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq is the first Arab country that signed the Arab Charter on Human Rights, in 1996.

Намерение оккупационных властей заключалось в том, чтобы уничтожить арабские объекты и ликвидировать арабскую самобытность этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention of the occupation authorities in doing this was to eliminate Arab sites and obliterate the Arab identity of the area.

Все эти меры сделают Сирийскую Арабскую Республику страной, в которой есть политический плюрализм, демократия, права человека и свободная пресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these measures will make the Syrian Arab Republic a country that enjoys political pluralism, democracy, human rights and a free press.

Палестинский район простирается с ливанской территории в Сирийскую Арабскую Республику, и через него проходит официальная линия границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinian area extends from Lebanese territory into the Syrian Arab Republic, with the official borderline running through the area.

США и их европейские марионетки всячески поддерживали арабскую весну, которая привела не к демократизации, а к образованию вакуума, который заполнили такие террористические организации, как ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. and its European puppets encouraged the Arab Springs that created not democracy but vacuums into which terror organizations such as ISIS poured.

Очень важно ответить на арабскую весну помощью, которая будет соизмерима с историческим потенциалом движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is critical to respond to the Arab Spring with assistance that is commensurate to the movement's historical possibilities.

Вот если бы найти какую-нибудь подходящую фразу.., арабскую, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could find a really good telling phrase.

Эти люди слушают арабскую музыку и так громко. - Ночи напролет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people listen to loud Arab music all night long.

Он десять лет хранил у себя какую-то арабскую конфету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept Saudi Arabian candy for 10 years.

Школы в арабском секторе преподают на арабском языке и предлагают учебную программу, которая подчеркивает Арабскую историю, религию и культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools in the Arab sector teach in Arabic, and offer a curriculum that emphasizes Arab history, religion, and culture.

Ливийские князья взяли под свой контроль дельту при Шошенке I в 945 году до н. э., основав так называемую ливийскую или Бубаститскую династию, которая будет править около 200 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libyan princes took control of the delta under Shoshenq I in 945 BC, founding the so-called Libyan or Bubastite dynasty that would rule for some 200 years.

К 20-му веку многие породы пони имели арабскую и другую кровь, добавленную, чтобы сделать более утонченного пони подходящим для верховой езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 20th century, many pony breeds had Arabian and other blood added to make a more refined pony suitable for riding.

За последнее десятилетие она объединила североафриканскую и арабскую музыку с западными электронными битами, чтобы создать уникальный гибрид танцевальной музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past decade, she has fused North African and Arabic music with western electronic beats to produce a unique dance music hybrid.

5 сентября 1987 года он совершил внезапный налет на ключевую ливийскую авиабазу в Маатен-Эль-Сарре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 5, 1987 he mounted a surprise raid against the key Libyan air base at Maaten al-Sarra.

В сентябре 2014 года Huffington Post объявила, что они запустят в Греции, Индии и представят HuffPost Arabi, арабскую версию веб-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2014, The Huffington Post announced they will launch in Greece, India, and introduce HuffPost Arabi, an Arabic version of the website.

В греческой мифологии Афина, как сообщалось, посещала мифологические места в Северной Африке, включая ливийскую реку Тритон и флегрейскую равнину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Greek mythology, Athena was reported to have visited mythological sites in North Africa, including Libya's Triton River and the Phlegraean plain.

В 1958 году она объединилась с Сирией, образовав Объединенную Арабскую Республику, которая распалась в 1961 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958 it merged with Syria to form the United Arab Republic, which dissolved in 1961.

Линч считает, что это создает новую Арабскую холодную войну, которая больше не характеризуется суннитско-шиитскими сектантскими разногласиями, но возрождением Арабской идентичности в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynch believes this is creating a new Arab Cold War, no longer characterized by Sunni-Shia sectarian divides but by a reemergent Arab identity in the region.

Западная Европа также была центральным плавильным котлом для иностранных знаний и культурных верований, включая древнюю китайскую математику, Исламскую философию и арабскую астрологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western Europe was also a central 'melting pot' for foreign knowledge and cultural beliefs including ancient Chinese math, Islamic philosophy, and Arabic astrology.

Аналогичная акция произошла 23 марта 1986 года; во время патрулирования залива военно-морские силы США атаковали значительные военно-морские силы и различные объекты ЗРК, защищавшие ливийскую территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar action occurred on 23 March 1986; while patrolling the Gulf, US naval forces attacked a sizable naval force and various SAM sites defending Libyan territory.

В марте 1987 года Вооруженные Силы Севера при поддержке США и Франции захватили ливийскую военно-воздушную базу в Уади-Думе на севере чада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1987, the Armed Forces of the North, which were backed by the US and France, captured a Libyan air force base at Ouadi-Doum in Northern Chad.

Горовиц решительно выступал против вмешательства НАТО в ливийскую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horowitz strongly opposed the NATO-led intervention in the Libyan War.

Первая ссылка на арабскую версию под полным названием Тысяча и одна ночь появляется в Каире в XII веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first reference to the Arabic version under its full title The One Thousand and One Nights appears in Cairo in the 12th century.

Беженцы сами сооружают плиты, используя пожертвованные материалы и приобретенную на месте арабскую жвачку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugees construct the cookers themselves, using the donated supplies and locally purchased Arabic gum.

Дебаты по медицинской науке теперь имели две традиции: более консервативную арабскую и либеральную греческую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debates on medical science now had two traditions, the more conservative Arabian and the liberal Greek.

В следующих примерах показан десятичный разделитель и разделитель тысяч в различных странах, использующих арабскую систему счисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following examples show the decimal separator and the thousands separator in various countries that use the Arabic numeral system.

Современная алжирская литература, разделенная на арабскую, Тамазитскую и французскую, находится под сильным влиянием новейшей истории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern Algerian literature, split between Arabic, Tamazight and French, has been strongly influenced by the country's recent history.

Современная алжирская литература, разделенная на арабскую, Тамазитскую и французскую, находится под сильным влиянием новейшей истории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seoul unit director Dan Glass and Jim Mitchell were the visual effects supervisors of the first season.

Он изучал арабскую литературу в ливанском университете в Бейруте, а затем получил две докторские степени в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied Arabic literature at the Lebanese University in Beirut, going on to do two doctorates in Paris.

Тем не менее ослабление колониальной Британской империи укрепило арабские страны и Арабскую Лигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the weakening of the colonial British Empire reinforced Arab countries and the Arab League.

Венчер де Паради, живший в Тунисе, понимал арабскую грамматику и лексику, но не знал, как использовать их идиоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venture de Paradis, who had lived in Tunis, understood Arabic grammar and vocabulary, but did not know how to use them idiomatically.

Широко распространено мнение, что Тунисская революция затем распространилась и на другие части Ближнего Востока, превратившись в Арабскую весну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is widely believed that the Tunisian revolution then spread to other parts of the Middle East, turning into the Arab Spring.

Несмотря на это, когда я ввел U в арабскую клавиатуру, я получил арабский эквивалент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, when I entered 'U' into the Arabic keyboard I got the Arabic equivalent.

14 июля 1948 года Иргун после ожесточенного боя захватил арабскую деревню Малха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 July 1948, Irgun occupied the Arab village of Malha after a fierce battle.

Мусульманская община Кералы смешивает Арабскую, Североиндийскую и коренную Малабарскую кухни, используя курицу, яйца, говядину и баранину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslim community of Kerala blend Arabian, North Indian, and indigenous Malabari cuisines, using chicken, eggs, beef, and mutton.

В телеобращении Хади заявил, что авиаудары были прекращены по его просьбе, и поблагодарил арабскую коалицию за их поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a televised address, Hadi said the end of airstrikes had come at his request and thanked the Arab coalition for their support.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на Ливийскую Арабскую». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на Ливийскую Арабскую» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, Ливийскую, Арабскую . Также, к фразе «на Ливийскую Арабскую» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information