На данном участке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На данном участке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on a given area
Translate
на данном участке -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



На данном участке обязательна защита от радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiation protection is required in this area.

Ограничения скорости движения используются в большинстве стран для установления разрешенной максимальной или минимальной скорости, с которой дорожные транспортные средства могут двигаться на данном участке дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road speed limits are used in most countries to set the legal maximum or minimum speed at which road vehicles may travel on a given stretch of road.

На этом участке, примыкающем к кампусу Юниса-Моусон-Лейкс, завершены три этапа строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three stages of building have been completed at this site, adjacent to the UniSA Mawson Lakes Campus.

Его единственная цель - задержать подход немецких подразделений на тот случай, если мы вздумаем наступать на этом участке, однако никакого наступления там даже не планируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its only purpose is to delay German reinforcements at a time when we aren't even planning an offensive.

На участке с низким содержанием фосфора урожайность составляла 43,5 бу/а в полосовой обработке по сравнению с 41,5 бу / а в системе без обработки почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a low phosphorus site, yield was 43.5 bu/a in strip-till compared to 41.5 bu/a in a no-till system.

Температура также меняется в зависимости от высоты и воздействия солнца на данном склоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures also vary depending on the altitude and sun exposure of a given slope.

Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM.

Настоящим преступлением в данном случае является глупость, высокомерие и не правильный выбор себе родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real crimes here are stupidity, arrogance, and a bad choice of parents.

С юга доносилась перестрелка, но на нашем участке настало затишье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was war to the south, but our sector was quiet.

Согласно полученной информации, он был впоследствии задержан и вновь подвергся избиению в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the information received, he was subsequently detained and again subjected to beatings in police custody.

полиция Ланкашира сообщает, что тело было найдено в неглубокой могиле на сельскохозяйственном участке, возможно, это тело полицейского офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police in Lancashire say the body found in a shallow grave on farmland maybe that of a police officer.

Это старый сувенир, но в данном случае - спаситель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a tacky souvenir, but in this case, a lifesaver.

Я тут думала, мы должны выращивать больше овощей на нашем участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking... we ought to grow more vegetables in our allotment.

Я имею ввиду, у меня достаточно длинные ноги, но не в данном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I have reasonably long legs, but not exceptionally so.

Кто-нибудь скажет мне, что я делаю на этом складе, когда я должен быть в участке и подводить итоги операции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone tell me what I'm doing in this warehouse when I should be at the station, closing up Project Accountability?

Я, сударыня, в данном случае придаю больше значения возрасту и здоровью кандидатов, нежели их, всегда спорным, достоинствам, - не задумываясь, ответил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He replied unhesitatingly: In this matter, madame, I should never consider the merit, always disputable, of the candidates, but their age and their state of health.

Отрыв в 79 голосов на этом показательном участке оценивается на порядок выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a 79-vote margin... in this bellwether precinct that counts as an order of magnitude.

Когда я ответил на твоё прикосновение в участке, ты поняла, что это было?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I touched you back at the station, you knew what that was?

Далеко ты ушёл от своей работы в участке, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a far cry from your days at the precinct, eh?

В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return.

На данном этапе - хотя бы что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, anything really.

А как в участке начался пожар, помните?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the police station went on fire?

Мы тоже... он уже всех достал в участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Us, too... he's been raising holy hell at the station.

Если бы я знал что-нибудь, то я был бы прямиком в участке, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I knew anything, I'd be straight down the station, wouldn't I?

Evil Corp, однако, удалось избежать коллективного иска от уволенных, выживших работников, утверждая, что не было прямых доказательств их вины в данном диагнозе заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil Corp, however, managed to get the class-action lawsuit filed against it by the surviving victims dismissed, claiming there was no direct evidence linking their factories to the diagnoses.

И должен вам сказать, после шести лет работы на полицию Кинахо, я очень рад работать в настоящем полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I gotta tell you after working six years for KPD, it's great to be working in an actual functioning police station.

На этом участке расположены четыре основных здания, известные как здания А, В, С и D. В здании а находятся большие камеры, в которых были обнаружены тела последних жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site has four main buildings, known as Building A, B, C, and D. Building A holds the large cells in which the bodies of the last victims were discovered.

Теперь, когда переднее колесо находится под конечным углом к направлению движения, на контактном участке шины создается боковая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the front wheel now at a finite angle to the direction of motion, a lateral force is developed at the contact patch of the tire.

Финли открыл универсальный магазин в новом городе на участке, который теперь принадлежал компании Harpool Seed Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finley opened a general merchandise store in the new town on the lot now owned by the Harpool Seed Company.

Дуэль велась либо на заранее оговоренном участке, либо на традиционном месте, которое регулярно использовалось для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duel was fought either on a pre-specified plot or on a traditional place which was regularly used for this purpose.

Земля уомина была использована в Америке для описания сообществ лесбийских сепаратистов, обычно живущих на отдельном участке земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Womyn's land has been used in America to describe communities of lesbian separatists, normally living on a separate plot of land.

Порошковая вспышка должна производиться только на том участке, где она будет использоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flash powder should only be made at the site at which it will be used.

Практически все восстановительные работы на этом участке, за исключением функционирования системы сбора фильтрата, были завершены к 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually all remedial activities of the site, other than the operation of the leachate collection system, were completed by 1989.

Повышенное внимание было привлечено позже, в 2010 году, когда наблюдатели, наблюдавшие за разливом нефти Deepwater Horizon, обнаружили стойкое нефтяное пятно на участке Тейлора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased attention later came in 2010, when observers monitoring the Deepwater Horizon oil spill discovered a persistent oil slick at the Taylor site.

Этот запах исходит от крошечных фитильных перьев, расположенных в небольшом участке кожи между лопатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This odor originates from tiny wick feathers, located in a small patch of skin between the shoulder blades.

Например, по кариотипу образца ткани можно определить, какая из причин интерсексуальности преобладает в данном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a karyotype display of a tissue sample may determine which of the causes of intersex is prevalent in the case.

Такси пользуются популярностью, особенно на участке между Оксфорд-Серкус и Селфриджес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxis are popular, particularly along the stretch between Oxford Circus and Selfridges.

Обычно я бы просто удалил флаг autopatrolled, но в данном случае пользователь является администратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally I would simply remove the autopatrolled flag, but in this instance, the user is an admin.

На участке Пилигрима высился жилой дом единство, пока, по словам Пилигрима, он не закрыл Солнце, и ему не понадобилось электрическое освещение даже в солнечные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Unity housing high rise went up on Pilgrim's lot, until, according to Pilgrim, it blotted out the sun and he needed electric lights even on sunny days.

Они сочетают в себе способность отслеживать и отслеживать национальные перевозчики с возможностью гарантировать доставку на следующий день по наземным тарифам на более крупном участке доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They combine the track and trace capability of the national carriers with the ability to guarantee next day delivery at ground rates over a larger delivery footprint.

Этот материал нуждается в сухом участке земли на бутылке и поэтому подходит только для использования с сухими продуктами, такими как витамины, пищевые продукты и фармацевтические препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This material needs a dry land area on the bottle and therefore is suitable only for use with dry products such as vitamins, foods and pharmaceuticals.

В августе 2019 года Госавтоинспекция объявила, что не будет менять скоростной режим на участке трассы 30, идущем под уклон к месту крушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2019, the state DOT announced it would not be changing the speed limit on the section of Route 30 going downhill into the crash site.

Традиционно, Национальный Трест полагался на овец из окрестных ферм, чтобы пастись на этом участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the National Trust has relied on sheep from surrounding farms to graze the site.

На участке площадью девять акров в настоящее время находятся начальная школа Оушен-Вью и общественные бейсбольные поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nine-acre portion is the current site of Ocean View Elementary School and public baseball fields.

Перекачивая, обрабатывая и испытывая электролитический раствор на каждом участке электрода, вы можете продлить срок службы и повысить эффективность системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By pumping, processing and testing the electrolytic solution at each electrode site you can extend the life and efficiency of the system.

Один из них обвинил в своих показаниях других, но отказался подписать их или снять на видео после того, как его мать присоединилась к нему в участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One had implicated others in his statement, but refused to sign it or to be videotaped, after his mother joined him at the station.

На этом участке было построено восемь новых домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight new houses were constructed on the site.

Другие классы локомотивов, которые, как известно, работали на этом участке линии, включают С и Е4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other classes of locomotive known to have worked over this section of line include C, and E4.

Мероприятия 2004 и 2005 годов были проведены на участке Уэлшпула с целью напомнить общественности, что лодки возвращают канал к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2004 and 2005 events were held on the Welshpool section, with the aim of reminding the public that boats bring a canal back to life.

Она также планировала построить на своем участке церковь, посвященную Серафиму Саровскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also planned to build a church dedicated to Seraphim of Sarov on her property.

Шестеро из них работали или когда-то работали в 68-м участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six of those implicated worked, or once worked, at the 68th Precinct.

В некоторых случаях аномалии наблюдались на отдаленном участке, но не на более близких участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases the anomalies were observed at a distant site, but not at closer sites.

Эти трое мужчин содержались в полицейском участке округа до тех пор, пока утром в понедельник, 8 сентября, они не смогли предстать перед магистратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three men were held in the borough police station until they could appear before the magistrates on the morning of Monday, 8 September.

Он был возведен между 1829 и 1833 годами на участке в Барминг-Хит, к западу от Мейдстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was erected between 1829 and 1833 on a site in Barming Heath, just to the west of Maidstone.

Да, влиятельные и широко цитируемые эссе Лессига о прокурорских издевательствах в данном случае, по сути, совпадают с аналогией Сигала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Lessig's influential and widely-quoted essays on prosecutorial bullying in this case do, in essence, concur with Segal's analogy.

Раскопки на этом участке продолжались до конца 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site continued to be excavated as late as 2013.

Кроме того, члены миссии представили первые данные, полученные с помощью Мессбауэровского спектрометра MIMOS II, сделанного на участке коренных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, mission members presented first data from the MIMOS II Mössbauer spectrometer taken at the bedrock site.

В отчете за 2016 год указывается, что в период с 2007 по 2011 год на участке протяженностью 7,5 миль произошло 44 серьезных или смертельных аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2016 report indicates that between 2007 and 2011, there were 44 serious or fatal crashes on the 7.5 mile stretch.

Д'Арси взял на себя исключительные права на разведку нефти в течение 60 лет на обширном участке территории, включающем большую часть Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D'Arcy assumed exclusive rights to prospect for oil for 60 years in a vast tract of territory including most of Iran.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на данном участке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на данном участке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, данном, участке . Также, к фразе «на данном участке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information