На месте интервью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подковать на шипы - rough
печься на солнце - grill
брать на откуп - take in
ставить на карту - mapped
записывать на пластинку - record
опускать на землю - lower to the ground
выход актера на сцену - entry
морозный узор на стекле - frosty pattern on the glass
закрываться на каникулы - break up
обратить внимание на что-л. - pay attention to smth.
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
у неё душа не на месте - she is uneasy
умирать на месте - die on the spot
быть пойманным на месте преступления - be caught red-handed
закреплены на месте - fastened in place
в любом месте, кроме - anywhere other than
в месте жительства - in the place of residence
Вы на месте - you on the spot
инструктаж на рабочем месте - site briefing
в таком месте, как это - in a place like this
на месте в то время - in place at the time
Синонимы к месте: место проведения, форум, местонахождение, площадки, расположение, основание, заведение
прямое воспроизведение записанного интервью - direct playback of the recorded interview
откровенное интервью - frank interview
аудио интервью - audio interview
интервью на улице - street encounter
индивидуальные интервью - individual interviews
интервью со стороны полиции - interview by the police
Интервью, проведенные - interviews carried out
интервьюеры, которые - interviewers who are
групповое интервью - group interview
получил интервью - got an interview
Синонимы к интервью: интервью, разговор, беседа, диалог
Антонимы к интервью: монолог, исповедь
Значение интервью: Предназначенная для печати беседа журналиста с каким-н. общественным деятелем.
(Внедрение элементов других музыкальных жанров в ЭДМ — это «один из способов развивать этот жанр, не давая ему застаиваться на одном месте», — сказал Авичи в своем интервью изданию Forbes ранее в 2013 году). |
(Incorporating other kinds of music into EDM is a way to advance the genre so it doesn’t get stuck, Avicii told FORBES earlier this year). |
Интервью с участниками снимаются на месте по всей Северной Америке. |
Interviews with contributors are shot on location across North America. |
Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора. |
This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora. |
Интервью при увольнении-включив интервью при увольнении в процесс увольнения сотрудников, организации могут получить ценное представление об опыте работы на рабочем месте. |
Exit Interviews – By including exit interviews in the process of employee separation, organizations can gain valuable insight into the workplace experience. |
В следующий раз попытайся задавать контрольный вопрос в том же месте во время каждого интервью. |
Next time try to put the control question in the same place during each interview. |
В этом месте я прервал интервью. |
At this point, I paused the interview. |
Кроме того, для анализа административных формуляров могут проводиться тематические опросы целевых групп и когнитивные интервью с целью выявления источников погрешностей в измерениях. |
Focus groups and cognitive interviews analysing the administrative forms could also be conducted to discover sources of measurement error. |
Монте Карло на месте преступления принадлежал его бывшему студенту Джесси Пинкману. |
The Monte Carlo at the scene belonged to a former student of his a Jesse Pinkman. |
Такой же тальк используется для хирургических перчаток или для тех, что вы используете на месте преступления. |
The same talc used in surgical gloves Or the evidence gloves that you use at the crime scenes. |
Поэтому нет никакого смысла добиваться повторения событий – как на Украине, так и в любом другом месте. |
There's no reason to look for a return performance, in Ukraine or elsewhere. |
Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью. |
How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview. |
В своем недавнем интервью ветеран журналистских расследований, а ныне депутат украинского парламента Сергей Лещенко дал оценку достигнутым результатам. |
In a recent interview, veteran investigative journalist now parliamentarian Sergii Leshchenko ranked the progress. |
И его картонная фигура, у которой Чарли Роуз однажды брал интервью в течение часа. |
And his cardboard cut-out, who Charlie Rose once interviewed for an hour. |
Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: Тебе надо попробовать. |
Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it. |
Однажды, на этом самом месте, я рисовал дерево, ветви которого были усыпаны мириадами цветков. |
One day, in this very place, a tree I drew, did bloom, flowers bedecked its myriad branches. |
Но, даже если бы на их месте оказались другие, более опытные, результат был бы тот же. |
But had they not been, the outcome would have been the same. |
Найденный на месте преступления дневник мальчика был изучен рядом экспертов-психиатров. |
The boy's journal that was found at the crime scene has been analyzed by several psychiatric experts. |
Liv, don't go wobbly on this, okay? |
|
Оставайтесь с нами в следующей части, где мы встретимся с султаном салатов, а потом нас ждёт продолжение интервью с Дермотом Малруни. |
She'll stay with us for our next segment when we meet the Sultan of Salad. And then it's part two of our very special interview with Dermot Mulroney. |
Неприемлемо устраивать истерики в общественном месте. |
It is not acceptable to throw tantrums in public places. |
Я буду контролировать эти интервью. |
I'll be supervising these interviews. |
Я отчаянно желал получить интервью с кем то из французских политиков или знаменитостей мы искали его повсюду |
I wanted desperately to get that interview with someone in the French cabinet, or the old boy at the top. We looked for him everyplace. |
Я думаю, вы могли бы, взять у нее интервью чтобы показать, что мы надеемся продолжать делать добро, здесь, на земле. |
I thought you might like to interview her to underscore the good works we hope to continue here on earth. |
этим занимается команда Фредерика у них интервью с Докторм Константином. он главный архерлог. |
Frederic's team is on this they've got an interview set up with Dr. Konstantin he's the chief archaeologist |
В своем интервью министр юстиции сказал, что это расследование, превратившееся в охоту на ведьм, не имеет достаточных оснований. |
The Justice Minister intervened saying that the investigations... were becoming a witch hunt, based on insufficient grounds. |
If you'd like to make a statement on the record, I'd be more than happy to take it. |
|
Мы поможем друг другу, великолепная, потому что одно подробное эксклюзивное интервью с золотым стражем Метрополиса, и повышение, которое тебя заботит, у тебя в кармане. |
We're gonna help each other, gorgeous, because one exclusive in-depth interview with the gold guardian of Metropolis, and you're gonna lock up that promotion that you're up for. |
у вас интервью с rolling stone через час. - Интервью, как мы могли забыть? |
you have your interview with rolling stone in one hour. the interview. how could we forget? |
У меня будет несколько интервью относительно работы. |
I've got a job interview lined up. |
Писатель Идрис Аль-Месмари был арестован через несколько часов после того, как дал интервью Аль-Джазире о реакции полиции на протесты. |
The novelist Idris Al-Mesmari was arrested hours after giving an interview with Al Jazeera about the police reaction to protests. |
Это интервью будет использоваться для предоставления справочной информации для оценки количественных данных, которые мы уже собрали. |
This interview will be used to provide background information for the evaluation of the quantitative data that we have already collected. |
Экипаж готовился к третьему и последнему выходу в открытый космос на 10-й день полета. Экипаж Индевора также дал интервью телеканалам CNN и CBS News. |
The crew prepared for the mission's third and final spacewalk on Flight Day 10. Endeavour's crew also conducted interviews with CNN and CBS News. |
Перед своей смертью Чанг упоминал в интервью, что он впал в депрессию из-за негативных комментариев о гендерном скрещивании в его концерте Passion Tour. |
Before his death, Cheung mentioned in interviews that he had become depressed because of negative comments about gender-crossing in his Passion Tour concert. |
После своего выхода интервью с вампиром получило неоднозначные отзывы критиков. |
Upon its release, Interview with the Vampire received mixed reviews from critics. |
Во время интервью на вечернем шоу с Джеем Лено он сказал, что не верит в глобальное потепление. |
During an interview on The Tonight Show with Jay Leno, he said that he did not believe in global warming. |
Тем не менее, в июле 2018 года интерпретация Кубриком финальной сцены была представлена после того, как ее недавно нашли в раннем интервью. |
Nonetheless, in July 2018, Kubrick's interpretation of the ending scene was presented after being newly found in an early interview. |
Прежде всего, интервьюируемые должны быть уверены в себе и вежливы с интервьюером, поскольку они берут свое свободное от работы время для участия в интервью. |
Above all, interviewees should be confident and courteous to the interviewer, as they are taking their time off work to participate in the interview. |
Часть рэп-видео перемежается интервью с художниками, писателями, программистами и юристами. |
The rap video portion is interspersed with interviews of artists, writers, programmers and a lawyer. |
В числе избранных интервью-члены семьи покойного Элвина Шварца, а также Р. Л. Стайн и ряд других авторов детского ужаса 1980-х и 1990-х годов. |
Featured interviews include family members of the deceased Alvin Schwartz, as well as R.L. Stine and several other authors of 1980s and 1990s children's horror. |
Я думаю, что вряд ли Банон согласился бы дать ему интервью и, во всяком случае, не сказал бы, что Стросс-Кан не способен на насилие. |
I think it unlikely that Banon would have granted him an interview and, in any case, plainly wouldn't have said Strauss-Kahn was incapable of violence. |
Опираясь на интервью и отчеты судебных патологоанатомов, он утверждает, что процедура, используемая для проверки на отравление мышьяком, была в корне ошибочной. |
Relying on interviews and reports by forensic pathologists, he argues that the procedure used to test for arsenic poisoning was fundamentally flawed. |
В 2012 году Остер заявил в интервью, что не будет посещать Турцию в знак протеста против ее обращения с журналистами. |
In 2012, Auster was quoted as saying in an interview that he would not visit Turkey, in protest of its treatment of journalists. |
В интервью Клигман рассказал, что был поражен потенциалом тюрьмы для исследований. |
In an interview, Kligman recounted being amazed by the prison's potential for research. |
Подкаст, в котором Дэйв Холмс и Мэтт Макконки берут интервью у ЛГБТ-знаменитостей. |
A podcast where Dave Holmes and Matt McConkey interview LGBT celebrities. |
Фильм состоит из интервью с шестью бывшими лидерами Шин-Бет. |
The film consists of interviews with six former Shin Bet leaders. |
Помимо интервью с WLUP, взгляды Нельсона были высказаны Харви Гроссманом, юридическим директором ACLU. |
Other than the interview with WLUP, Nelson's views were expressed by Harvey Grossman, the legal director for the ACLU. |
Премиальное издание содержало второй диск с дополнительными кадрами, интервью и музыкальными клипами с тематическими песнями. |
The premium edition contained a second disk with extra footage, interviews, and music videos of the theme songs. |
В интервью после своего избрания Дональд Трамп заявил, что нелегальные иммигранты с криминальным прошлым должны быть депортированы. |
In the first scenario, voters all choose their votes based on the assumption that all pairwise ties are equally likely. |
Левенталь не встречался с Диланом до того, как дать свои показания, а вместо этого изложил свои выводы, основанные на интервью, проведенных другими людьми. |
Leventhal did not meet with Dylan prior to giving his testimony, and instead delivered his findings based on interviews conducted by others. |
Интервью центра лечения интернет-зависимости в психиатрической больнице Линьи доступно по следующей ссылке. |
An Interview of the Internet addiction treatment center in Linyi Psychiatric Hospital is accessible via the following link. |
В интервью The Quietus в марте 2017 года английский композитор и музыкант Джон Лайдон назвал это стихотворение своим любимым. |
In a March 2017 interview with The Quietus the English songwriter and musician John Lydon cited the poem as a favourite. |
Я не нашел никакого отчета об интервью TF1, в котором говорится об этом. |
I found no account of the TF1 interview which states this. |
Ее Устная история и интервью дают некоторые из лучших сведений о Харви и Монте-не. |
Her oral history and interviews provide some of the best information on Harvey and Monte Ne. |
Теннант открыто гей, раскрывая свою сексуальность в интервью журналу Attitude в 1994 году. |
Tennant is openly gay, revealing his sexuality in a 1994 interview in Attitude magazine. |
Я помню, что слышал, как Дэвид Шор говорил об этом в каком-то интервью по телевидению, хотя я еще не смог найти его. |
I remember hearing David Shore talk about it in some interview on television, although I haven't been able to find it yet. |
В одном из интервью Маклахлан сказал, что он не понимает всего Твин Пикса и что поклонники понимают его гораздо больше, чем он сам. |
In an interview, MacLachlan said he doesn't understand all of Twin Peaks and that fans understand it much more than him. |
В интервью телеканалу ABC World News Цукерберг заявил, что уверен в том, что никогда не подпишет такое соглашение. |
In an interview to ABC World News, Zuckerberg stated he is confident of never signing such an agreement. |
В своем предстоящем интервью Басс заявил:. |
In his coming out interview, Bass stated,. |
Априори сделал интервью с прекрасными молодыми капиталистами по поводу всего этого вопроса с Зои Куинн. |
APGNation did an interview of The Fine Young Capitalists regarding that whole issue with Zoe Quinn. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на месте интервью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на месте интервью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, месте, интервью . Также, к фразе «на месте интервью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.